Ворон, каркни на счастье - Анастасия Разумовская. Страница 25


О книге
Гарм!

— Р-ряв! — радостно отозвался он, подпрыгнул и умудрился лизнуть меня в лицо, а потом запрыгал вокруг, наскакивая мне на ноги.

— Мне нужна еда, — сообщила я пёсику, — покажи мне, где она…

— Ты проголодалась, девоцка?

Я вздрогнула и зажмурилась. Эйдэн. Откуда? Хотя… должен же кто-то по ночам сторожить лагерь, да?

— Очень, — призналась честно, т. к. от волнения мне тотчас захотелось есть. — Или это воровство и преступление и…

Снег скрипел под его шагами, и на слух я поняла, что мужчина подошёл и встал у меня за спиной. Сердце снова заколотилось безумным щеглом. Гарм сел и глухо, предупреждающе заворчал. Что-то вроде: «это моя женщина, только попробуй тронь!»

— Пойдём в мой шатёр, сиропцик, покормлю, — хрипло прошептал ворон мне на ухо.

Ох, он ещё ближе, чем я думала!

Я закрыла глаза, и мне вдруг отчаянно захотелось, чтобы вот этот чужой мужчина обнял меня, прижал к себе и… сколько, говорите, у него жён? А, неважно…

Гарм зарычал. Яростно и исступлённо. Вздрогнув, я резко шагнула вперёд и обернулась.

— Не думаю, что мой жених обрадуется, если его невеста станет гостить по шатрам других воронов.

Эйдэн приподнял бровь. Было так светло, что я видела и его лицо, и всё ещё не прошедший синяк на глазах, из-за моего удара в нос. Правда синяк начал выцветать и желтеть, и, к сожалению, практически не портил его внешность, даже наоборот придавал Третьему ворону что-то эдакое… Мужественное. А я тотчас вспомнила его слова про то, что Третий ворон главнее Седьмого, и, если Эйдэн пожелает иметь меня в мою первую брачную ночь…

— Ты покраснела, — заметил мужчина.

— Это от голода.

Тот коротко и хрипло рассмеялся.

— Какая целомудренная и скромная невеста!

Прошёл к повозке, откинул кожаный полог, достал хлеб и что-то завёрнутое в холстину. Положил и то и другое мне в руки, а заодно — кожаные меха с какой-то жидкостью, булькнувшей в тишине.

— И к себе не пригласишь? — поинтересовался миролюбиво.

На секунду у меня возникло непреодолимое желание довериться этому человеку. Ведь Эйдэн ничего плохого мне не сделал и был удивительно добр и терпелив со мной. А мне уж точно нужна помощь. Может, ворон даст мне мужскую одежду, а то и коня, ведь у нас есть запасные. И Лягух исчезнет раньше, чем его обнаружат в моём шатре? Я заколебалась. Гарм, внимательно наблюдающий за нами, снова зарычал.

— Уже поздно, Ваше темнейшество, — вздохнула я.

Отвернулась и пошла в свой шатёр.

Могу ли я хоть кому-то доверять здесь? Или вообще где-то? Мой отец предпочёл не видеть, как его жена издевается над его дочерью, моя подруга из лучших побуждений предала меня, почему я думаю, что незнакомые мне мужики помогут, а не наоборот? Гырд?

— Элис, — позвал вдруг ворон.

Я остановилась, не оборачиваясь: чувствовала, что мои мысли заглавными буквами написаны на моём лице.

— Завтра мы едем, потом будет ноць. Потом день, и ты станешь женой Кариолана. Уже скоро Волций перевал.

— Зачем ты мне об этом говоришь?

Он не ответил, и, подождав, я всё же оглянулась. Эйдэн всё так же стоял у телеги, согнув одну ногу в колене, и пристально смотрел на меня с нечитаемым выражением узких глаз.

— Доброй ноци, Элис, — вместо ответа пожелал он и подмигнул.

— Спасибо, — шепнул Лягух, когда я, сама не своя, вернулась в шатёр.

И принялся есть, торопливо и жадно. Завернутой оказалась копчёная нога какого-то животного. То ли поросёнка, то ли козлёнка. Я молча села, поджала ноги. Гарм лёг рядом и внимательно уставился на гостя. Мой пёс не любил мужчин. Может, после того, как один из них хотел бросить щенка в мешке в речку? Тогда малышу повезло — мимо шла я, и, к тому же, у меня оказалось несколько монет. Но собаки — животные умные. Видимо, Гарм запомнил что ничего хорошего от мужчин ждать не стоит.

И, может, он прав?

Я уткнулась в колени и зажмурилась, пытаясь разобраться в собственных эмоциях.

— Вы расстроены, — вдруг заметил Лягух. — Очень. Чем я могу вам помочь? Вам кто-то угрожает?

Тэрлак, Второй ворон

Глава 10

Замок из легенд

Я рассмеялась. Потом фыркнула и рассмеялась сильнее. Сообразила, что хохот из шатра может заинтересовать Эйдэна, зажала руками и принялась давиться смехом, уткнувшись носом в колени.

Голый мужик, внезапно появившийся в шатре невесты, предлагает помощь. Вот только чем он может мне помочь, кроме вреда? «Милый, ты всё не так понял» — сколько скабрезных, глупых или весёлых шуток придумано на эту тему. И вот, пожалуйста, я — героиня одной из них.

— С вами всё в порядке? — озадачено переспросил Лягух.

Я снова всхлипнула, протёрла слёзы и посмотрела на него:

— О да. Всё в порядке. Правда скоро меня отдадут замуж за парня, которого при одном лишь взгляде на меня перекашивает, увезут из христианской земли куда-то на восток, в пыльные степи, где к тому же вся земля падает в великое ницто, но это такие мелочи, в сущности. Ничего важного, кушайте и будем думать, что с вами делать. Дело в том, что где-то тут стоит шатёр моего жениха, а женихи обычно не очень радуются, заставая в покоях… в шатрах своих невест голых незнакомых мужчин.

Лягух промолчал, дожевал, тяжело вздохнул, будто принимая нерадостное для себя решение.

— Вы очень милая девушка, уверен, со временем вы сможете понравиться жениху и…

— Да, — согласилась я быстро, — вина? Думаю, в бурдюке оно.

В самом деле, зачем я втягиваю в свои дела несчастного человека, лишённого даже одежды. Гость поблагодарил, выпил вина и поднялся. Шкура упала с его бёдер, я наклонилась, чтобы её поднять, он тоже, и мы столкнулись лбами. Больно! Отшатнувшись, я упала на попу и схватилась за лоб. Потом всхлипнула.

Не, ну ладно: нелюбимый муж, мрачноватые перспективы, но это уже совсем ни в какие ворота! Дорогая судьба, неужели вот прям обязательно, чтобы в моей жизни абсолютно всё было плохо, и мне вечно доставалось по лбу?

— Простите, — прошептал Лягух.

— Ничего, — пробормотала я, но из-за вселенской несправедливости слёзы вырвались из глаз и потекли по щекам, я быстро вытерла их. — Ерунда. Вы можете украсть у нас

Перейти на страницу: