Я сожалею, что мне приходится брюзжать по этому поводу, но мы далеко от дома, и когда я вижу вокруг себя моих людей, я очень боюсь, что кого-то из них вижу в последний раз. Это больно, по такова реальность.
На этом я закончил и вернулся на ФКП, обстановка на котором была крайне напряженной, как и на остальных командных пунктах нашего небольшого флота в ту ночь. Я и мои командиры кораблей готовились завтра в полдень выйти в море для сражения за Фолклендские острова.
Глава 5
«Оружие в исходное!»
Из всего множества живых существ, населяющих обширные просторы мирового океана, я думаю, наибольшее впечатление на моряка производит кит. Взгляд всегда притягивает величественное появление из морской бездны самого большого живого существа в своем великолепном, свойственном ему медленном движении, когда он, очищая свои огромные легкие, выбрасывает в небеса огромную водяную струю. Но этот гигант морей имеет один существенный недостаток, опасный для его жизни – для гидролокационной станции, работающей в активном режиме, он подобен субмарине. Даже профессиональный наблюдатель, смотрящий несколько в сторону, может принять за перископ его мимолетный белый след на воде. А это уже является сигналом опасности.
Утром 18 апреля именно это и произошло. В 09.00 наш недавно прибывший танкер «Олмеда» доложил об обнаружении на воде «буруна» – следа перископа. Не требовалось большого воображения, чтобы предположить: аргентинцы могли послать субмарину в район острова Вознесения и одной смелой атакой закончить войну еще до того, как она начнется.
Всем кораблям было приказано сняться с якоря. «Гермес» был на ходу к 10.00, двумя часами раньше, чем планировалось. Корабли занимали определенные им места, ударная группа быстро, в пределах тридцати минут, и без заминок была построена в поисковый ордер[42]. Акустики старались оперативно классифицировать контакт по его поведению и менее чем через час, пока мы быстро уходили от острова Вознесения, нам стало ясно, что контакт не аргентинского происхождения. Мы больше склонялись к мысли, что это могла быть советская атомная подводная лодка, потому что объект продолжительное время осуществлял энергичное маневрирование по уклонению. Только два глубоководных существа обладают такой огромной мощью – «Красный Октябрь» и Моби Дик[43].
Наши опасения окончательно развеялись, когда патрульный самолет «Нимрод» доложил об обнаружении стаи китов рядом с местом, где мы классифицировали контакт. Такие случаи стали почти обычным делом для акустиков, ведущих поиск подлодок, пока мы находились на пути миграции самых больших млекопитающих в мире. Инцидент немного нарушил наши планы пополнения запасов, что явно не понравилось КомАмГ, который не знал причину. Впрочем, когда через неделю или две то же самое произошло и в его группе, ему также пришлось корректировать план. С моей точки зрения, эти события были полезной тренировкой, а кроме того, стали поводом начать наш переход раньше. Случай, когда киты заставили нас волноваться, был не единственным. Боюсь, что позже, когда нам разрешили применять противолодочное оружие, мы погубили довольно много китов. Я им безгранично сочувствовал, но это не могло уравновесить мое негативное отношение к аргентинским субмаринам. Сходство китов с субмаринами часто имело для них фатальные последствия.
Во всяком случае очень скоро мы были уже далеко и в хорошем походном порядке: «Гермес», «Глэморган», фрегаты «Бродсуорд», «Алакрити» и «Ярмут» вместе с «Олмедой» и «Ресурсом». «Инвинсиблу» было предписано выйти позже и догнать нас за ночь. Мы имели на переход в исключительную зону двенадцать дней. Планом предполагалось войти в нее ночью с востока и на рассвете поднять максимально возможное количество «Си Харриеров» для нанесения удара по взлетно-посадочной полосе Порт-Стэнли. В течение дня нам предстояло вести артобстрел аргентинских позиций на берегу и послать два противолодочных фрегата в прибрежный район для поиска подводных лодок. С наступлением темноты планировалось начать высадку спецназа.
Двенадцать дней могут показаться большим сроком, но необходимо было еще многое отработать, особенно летчикам. Корабли также нуждались в подготовке к работе с таким большим количеством летательных аппаратов. Нужно было получить практику ночных полетов, особенно в условиях слабого освещения палубы, что необходимо на войне. Теперь все должны научиться работать без ограничений по мерам безопасности мирного времени: летать быстрее, ниже и в плохую погоду. Война требует смещения акцентов от боязни несчастных случаев до противодействия вероятным попыткам противника уничтожить вас. Никто не устанавливал стандарты безопасности для военного времени, и нам пришлось быстро выучить, что ограничения все же необходимы. Нам пришлось учиться на своем горьком опыте не один раз.
Приготовления шли быстро: группа «Энтрима» (операция «Пэреквет») спешила к Южной Георгии; группа «Бриллианта» с «Шеффилдом», «Ковентри», «Глазго», «Эрроу» и танкером «Эпллиф» шла впереди; генерал Хейг все еще летал туда-сюда; десантники проводили учения на острове Вознесения, а акустики ударной группы обнаруживали китов в больших количествах. Все это не вызывало у меня особого беспокойства. Одна проблема, как подтверждает мой дневник, занимала все мои мысли. Лондон приказал мне следовать в исключительную зону радиусом двести миль вокруг островов и наделать много шуму, но только тогда, когда я туда доберусь. Возможно, дома надеялись, что это так испугает аргентинцев, что они уберутся восвояси. Такую попытку стоило предпринять. Но это нелегко было сделать – обстановка в исключительных зонах не бывает простой. Той ночью я записал в дневнике свои мысли о слабых сторонах такой стратегии.
Это не очень разумно с военной точки зрения. Ведь если противник не испугается, он будет в состоянии нанести скоординированный упреждающий удар по моим авианосцам и разрушит любые наши надежды на освобождение Фолклендских островов. Аргентинцы уже доказали, что могут упреждать. Свидетельство тому – захват Южного Тюла, Южной Георгии и Фолклендских островов. Такое положение дел не радовало.
Против нас были и другие обстоятельства. Первое заключалось в том, что в условиях угрозы со стороны двухсот боевых самолетов противника мы не могли высадить наши войска на острова без превосходства в воздухе. Это не означало гарантирования полной безопасности от их воздушных ударов, а только обеспечение нашим войскам эффективного авиационного прикрытия, достаточного для того, чтобы их действия на земле не были серьезно затруднены. Значение понятия «достаточное» очень зависит от обстановки. Королевская морская пехота, наблюдая атакующие ее аргентинские штурмовики «Пукара», будет расценивать это событие более остро, нежели офицер наведения авиации, находящийся далеко от них и отчаянно пытающийся управлять своим ограниченным количеством самолетов