Аристократ. Часть 2 - Лилия Бернис. Страница 30


О книге
Мы даже попали в шторм, где я узнал, что не настолько силен, как о себе полагал. Эта ужасающая качка! Она едва не убила меня. Я не мог есть девять дней, пока наш кораблю мотало по волнам, словно ореховую скорлупу!

— О да, я понимаю о чем вы…

Они быстро влились в небольшой круг дворян, которым было интересно узнать подробности хальминской войны, обычаев Северного континента и урожаев на виноградниках Наиля. Некоторые очень просили возможности навестить конюшни Наиля, где выводили очень необычные породы. Наиль упомянул, что жеребята рождаются здоровыми и удивительно складными, однако в продажу поступят не так скоро. Их следовало вырастить и обучить. Знать с нетерпением ждала возможности их увидеть. Элитные кони всегда были страстью альзардского дворянства и рыцарства. Парень был только рад немного разрекламировать свой конезавод.

Вскоре Иса также оказалась в кругу общения. Ее обступили юные девушки, наперебой что-то спрашивающие и рассказывающие. Наиль вел непринужденную беседу, но ни на мгновение не ослаблял своего внимания на сестре.

Маскарад был довольно условный. Все присутствующие без проблем могли опознать кто есть кто, так что общение велось по интересам. Вскоре образовались различные круги общения. Наиль старательно обращал внимание на эти круги и ненавязчивыми вопросами выяснял кто по каким интересам собрался. В основном, гости делились по кругам влияния. Одни были сторонниками Первого принца, другие занимались торговлей, третьи находили интересными беседы об охоте на магических зверей, четвертые вспоминали свои боевые подвиги, и так далее.

В зале играла приятная музыка, танцевали одетые в газовые платья рабыни. Расторопные слуги подносили гостям вино.

Сперва был объявлен конкурс поэтов, потом некоторые девушки играли на различных инструментах и пели песни о романтической любви рыцарей и благородных дам. Было выступление акробатов, шутов и магов, устроивших настоящее красочное представление. Наиль поддерживал непринужденную беседу, краем глаза отслеживая положение своей сестры.

Вскоре заиграла музыка. Центр зала освободили, после чего объявили о начале танцев. Ису пригласил какой-то чопорный кавалер. Девушка с радостью согласилась. Впервые Наиль был рад, что заставил сестру пройти обучение всем обязательным для знати дисциплинам. А как сестра жаловалась на учителя танцев тогда!

— Вы словно коршун над добычей — следите за леди Исой каждое мгновение! — рассмеялась пожилая дородная дама, разодетая так, словно на ней было все состояние ее семьи.

— Я отвечаю за нее, — спокойно отозвался Наиль, вежливо поклонившись даме.

— Какой достойный молодой человек. Уверена, вы найдете этой леди достойную партию.

— Не сомневайтесь.

— А что насчет вас? Говорят, вы завидный жених…

— Такой уж завидный? У меня не так много денег, титул номинальный, без землевладения.

— Вы говорите лишнее, ваша светлость. Быть может, сейчас ваши виноградники и конезавод не приносят большого дохода, но всем известно, какие имеются перспективы. Как только дело наладится — вы непременно озолотитесь.

— Кто знает? Наш мир так быстро меняется, ничего нельзя предсказать заранее, — лаконично ответил парень.

— Для героя победоносной войны вы рассуждаете излишне мрачно… Ах, смотрите на девушку в голубом платье! Разве она не прекрасна?

Наиль взглянул на танцующую с пожилым кавалером хрупкую на вид девушку в серебристой маске, после чего кивнул.

— Она похожа на вечерний ветерок. Такая же легкая и невесомая, — вежливо ответил он.

— Что за сравнение! — рассмеялась дама. — Не удивительно, что о вас говорят как о мужчине, способном покорить сердце даже самой неприступной леди. Это моя племянница, Аника. Когда закончится этот танец — пригласите ее на следующий. Уверена, вы двое покажете нам нечто удивительное!

В этот момент Наиль мазнул взглядом по толпе и на миг оторопел. На другой стороне зала в золотистом платье с пушистой маской на лице стояла та, кого он совершенно не ожидал увидеть в этом месте.

— Прошу меня простить, мадам, но я уже обещал следующий танец другой леди…

Наиль поставил бокал вина, к которому едва прикоснулся, на поднос пробегавшего мимо слуги, после чего стал аккуратно пробираться к девушке, которая стояла рядом с пожилым мужчиной лет шестидесяти. Благодаря своей ловкости, он смог добраться до нее как раз в тот момент, когда закончился танец и заиграла музыка другого. Опередив уже направившегося в сторону девушки молодого кавалера, он подхватил девушку под локоть.

— Вы обещали мне танец, леди.

Девушка взглянула на него, после чего тоже ненадолго замерла от шока, но быстро оправилась и улыбнулась.

— Разумеется.

Под внимательным взглядом пожилого мужчины, Наиль вывел девушку в центр зала и, аккуратно приобняв, сделал первые танцевальные шаги. Девушка легко под него подстроилась и немного расслабилась в его сильных руках.

— Неожидала тебя встретить здесь.

— Я тоже…

— Герцог, вы выглядите потрясенным. И этого не скрыть даже за этой тоненькой маской, — мягко улыбнулась Лиса.

— Ты никогда не говорила о своем происхождении. Хотя я тебе о себе рассказал почти все.

— И не скажу. Должна же быть в девушке какая-то загадка, — рассмеялась та в ответ, глядя прямо в глаза мужчины, с которым провела уже не одну ночь в одной из комнат борделя.

— Ты заставила меня думать, что ты…

— Прости за это. Мне было неловко объяснять, что искала тебя намеренно. Я туда прихожу только ради тебя. Что скажешь? У меня не было никого другого. Никогда. Ты мне веришь?

— Да. Ты ведь знаешь о моей способности…

— Ах, и правда. Соврать тебе можно только лишь чего-то недосказав.

— Так как же тебя зовут на самом деле?

— А это секрет. Попробуй заставить меня его рассказать тебе!

— Не буду, — хмыкнул парень. — Так интереснее.

Лиса рассмеялась во время очередного разворота в танце.

— Этим ты мне и нравишься! Ты бы мог все легко узнать, но не делаешь этого. А что, если я — твоя погибель? Знаешь, сколько героев погибло в постели от коварного удара женщин, которым они доверяли?

— Я не герой. Так что делай все, что пожелаешь…

— Прямо уж все? Нужно подумать об этом при следующей нашей встрече. Если не заберешь свои слова обратно.

— Не заберу.

— Ты же не разочаровался во мне?

— Нет. Хотя видеть тебя без хвостов и пушистых ушек довольно необычно, так мне тоже нравится. Жалею только, что это маскарад. Хотелось бы увидеть эту твою внешность. Почему ты выбрала такую большую маску? Она закрывает все, кроме губ.

— Ты знаешь, а я очень рада, что

Перейти на страницу: