Я покачала головой.
— Кто? Кью, Бо и Ти?
Тиган кивнула.
— Я не говорю, что они все подстроили, но я знаю, что один из них привел Лиама в отель и заставил Льюиса взять себя в руки.
— Томми не стал бы этого делать, Тиган. — Я отказываюсь верить, что Томми способен быть таким чертовски мстительным. — Я знаю, что у вас двоих есть проблемы, но он не зашел бы так далеко...
— Не зашел бы? — Тиган пошатываясь встала и подошла к тому месту, где стоял я. — Ноа, я не имею никакого отношения к тому, что Лиам пришел сюда. Я была так же шокирована и попала в засаду, как и ты. — Она положила руку на мое предплечье и прижалась ко мне всем своим весом. — Томми ненавидит меня, Ноа. Он винит меня в том, что я выбила тебя из колеи. Он считает меня большой занозой в твоей заднице, а что касается Бо и Квинси? Они думают так же.
Страх прополз сквозь меня, когда лицо Тиган стало еще более белым.
— Иди сюда. — Взяв ее за руку, я повел ее обратно к кровати. — Тебе нужно сесть, детка. — Осторожно я заставил ее сесть.
Опустившись на край кровати, Тиган выдохнула.
— Они все хотят, чтобы я ушла из этого тура, Ноа. — Она держала руку на моем предплечье, пока говорила. — Это и раньше было плохо, но теперь, когда я... — она поперхнулась словами. — Теперь, когда я беременна, это еще страшнее.
— Тиган, я... — Я не хотел ее отговаривать, не тогда, когда она выглядела такой искренней. — Ты уверена?
— Если ты не веришь мне насчет Лиама, пойди и спроси у Льюиса. — Сложив руки на груди, она уставилась мне прямо в лицо. — Иди и спроси его.
— Хорошо, — сказал я ей. — Обязательно. — И, если я узнаю, что они что-то сделали с моей женой, я устрою настоящий ад.
Схватив с кровати мобильник, я спрятал его в карман и направился к двери, но остановился, заметив, что Тиган встала.
— Что ты делаешь?
— Я иду с тобой, — сказала она мне. — Даже не думай просить меня остаться здесь, потому что я этого не сделаю.
Впервые за несколько недель я увидел огонь в глазах жены, и я точно не собирался гасить его.
***
Тиган
Я была рядом с Ноа на протяжении многих лет, но ни одно воспоминание из нашего прошлого не сравнится с тем гневом, который исходил от него сегодня.
— Ты сукин сын, — рычал Ноа, таща меня по коридору отеля „Хендерсон“ к лифтам, а Льюис и Лаки следовали за нами.
Хлопнув ладонью по клавиатуре, Ноа наконец отпустил мою руку и начал пятиться.
— Чертов Иуда-предатель, ублюдок, — добавил он в ярости, проводя пальцами по своим волосам.
Льюис молчал, и я была рада этому.
Одного слова сейчас было бы слишком много.
Мне следовало бы знать, что рассказ Ноа вызовет мать всех ссор, но в том состоянии духа, в котором я сейчас находилась, мне было уже все равно.
Мне надоело покрывать этих придурков.
Они поступили со мной неправильно.
Они поступили с Ноа плохо.
И я чувствовала себя слишком эмоционально неуравновешенной, чтобы держать себя в руках.
Надо отдать ему должное, Льюис сразу же признался, когда Ноа прямо спросил его о случившемся, что только разозлило меня еще больше, ведь он должен был сделать это несколько месяцев назад, когда я умоляла его об этом.
Похоже, старая поговорка верна: кто платит, тот и выбирает мелодию...
Ноа платил Льюису, а значит, он и распоряжается.
Лифт открылся, и мы все четверо вошли внутрь.
Я предпочла прижаться поближе к Лаки, единственной успокаивающей душе в шквале волнений и гнева.
Заметив, что я придвинулась к нему поближе, Лаки подмигнул мне и протянул кулак.
Я незаметно стукнула его кулаком, а затем убрала руки за спину. Я наблюдала за Ноа, который продолжал ходить по маленькому помещению, раздувая ноздри, и волосы стояли дыбом.
— Мне должны были сказать об этом раньше, — продолжал разглагольствовать Ноа, от него исходила ярость. — А не спустя несколько недель.
— Кому бы ты поверил? — Лаки невозмутимо потянулся.
— Ей! — прорычал Ноа, заметно дрожа. — Всегда ей.
— Я пыталась тебе сказать, — не сдержалась я.
— Я знаю, — признался Ноа, сжимая челюсть. Он повернул лицо, чтобы посмотреть на меня, и я увидела эмоции, бурлящие в его карих глазах. — Мне чертовски жаль.
Подойдя к Ноа, я протянула руку и обхватила его голое предплечье.
Лифт открылся на первом этаже, и мы снова двинулись в путь, проходя через фойе отеля Кайла Картера.
Вечеринка в функциональном зале была в самом разгаре, и Ноа вел нас именно туда.
ГЛАВА 35
Ноа
Лжецы.
Чертовы ублюдки-иуды.
Предательство было преуменьшением того, что я сейчас чувствовал.
Отвращение тоже не шло ни в какое сравнение.
Я был полным мудаком по отношению к Тиган. Я был несправедливо суров к ней. Я затаил обиду.
Из-за этих придурков.
Льюис подтвердил мне то, во что Тиган пыталась заставить меня поверить.
Ее подставили.
Нас обоих.
Они организовали приход Лиама в нашу гребаную комнату.
На Бо и Куинси мне было наплевать. Я не доверял им и заботился о них еще меньше, но Томми?
Черт, это было больно, как ничто другое.
Мой лучший друг.
Мой единственный гребаный друг за долгие годы так предал меня?
Я был на взводе, едва сдерживая себя в руках.
Я должен был извиниться перед Тиган за все те дерьмовые подколки, которые я бросал в ее сторону с тех пор, как мы начали тур.
Черт, я должен был ей гораздо больше.
Каждый пьяный человек, на которого я натыкался, пытаясь найти свою так называемую команду, и каждое поздравление, которое я слышал, только разжигали во мне злость. Мой взгляд метался по толпе, окружавшей нас, пока я искал этих жалких ублюдков, называвших себя моей командой.
Больше нет.
— Ноа! — Лаки окликнул меня слева, и я повернулся, чтобы увидеть, как