Падаю на осколки - Хлоя Уолш. Страница 57


О книге
возьми, ты всё это слышала?

Я кивнула. — Отрывки… не всё. Некоторые моменты расплывчаты.

Кайл покачал головой.

— Чёрт, — пробормотал он. — Мне как-то кажется, что мне нужно мысленно повторить всё, что я сказал.

— А где Хоуп? С ней всё… нормально? — спросила я.

— Да, она проводит время один на один с дядей Дереком.

Кайл улыбнулся странной улыбкой, и я тут же насторожилась. Я внимательно следила за его лицом; он что-то скрывал.

— Что ты мне не говоришь? — спросила я.

Он покраснел и опустил голову на мгновение.

— У меня есть новости, малышка, — прошептал он.

— Ладно, давай, говори, — сказала я.

Кайл вздрогнул, и я тоже сжалась.

— Ты помнишь, что с тобой произошло? — спросил он.

Я кивнула.

Я помнила, как меня застрелили, и как Кэм потеряла сознание… Потом всё стало размыто.

— Малышка, ты серьёзно пострадала. Одну из твоих почек удалили, — прошептал он. — Но врачи были вынуждены погрузить тебя в искусственную кому, пока искали донора для другой.

— О, Боже, — прошептала я.

Неудивительно, что всё тело болело. Меня дважды застрелили и дважды оперировали внутренние органы.

— О, это ещё не самое страшное, — пробормотал Кайл. — Ли, я… я… не знаю, как тебе это сказать, кроме как прямо…

— Просто скажи, — резко перебила я.

— Твоя мать жива.

— Нет, — прошептала я, качая головой. — Она мертва. Папа сказал, что она умерла, когда я была младенцем… когда она рожала меня. Ты, должно быть, ошибаешься.

Кайл глубоко вздохнул.

Он провёл рукой по волосам. — Она жива, Ли. Жива и дышит. Я встречал её. Именно она спасла тебя, малышка. Она дала тебе почку…

— Стоп, — закричала я, нуждаясь, чтобы Кайл замолчал, чтобы я могла осознать сказанное.

— Просто замолчи на секунду, — я резко выдохнула, это было больно. — Я не могу… я не… Что ты имеешь в виду, что встретил её?

— Она хорошая, малышка, — пробормотал он. — Настоящая хорошая женщина.

— Нет, — резко сказала я. — Я не могу сейчас с этим справиться.

Я была не в том состоянии ума, чтобы воспринимать этот сумасшедший, испорченный разговор.

Лично я не верила…

— Малышка, если ты поговоришь с ней, ты всё поймёшь. Твой отец, он… о, Ли, она такая хрупкая…

— Нет, — предупредила я. — Нет, Кайл.

Кайл тяжело вздохнул и кивнул с поражением.

— Где она? — спросила я внезапно, тело дрожало от страха. — Где Рэйчел?

Кайл наклонился и держал моё лицо в руках.

— Она ушла, принцесса, — прошептал Кайл, глядя прямо в глаза. — Её арестовали. Её обвиняют в множестве преступлений. Она не выйдет на свободу в ближайшее время.

— Ты уверен? — слабым голосом спросила я, нуждаясь в уверенности, что эта девушка не вернется.

— Ли, её обвиняют в убийстве первой степени, покушении на убийство, взломе, и это лишь часть. Эта сука будет гнить в тюрьме до конца своих дней.

Воспоминания нахлынули на меня.

Её безжизненные глаза.

Кровь… Кровь, пропитывающая её красивые волосы.

Убийство первой степени…?

Кэм…

— Она мертва? — спросила я, молясь Богу, чтобы Кайл сказал «нет».

Он ничего не сказал, лишь кивнул, подтверждая, что моя лучшая подруга действительно мертва.

Я закрыла глаза и закричала.

ГЛАВА 21

Ли

Был момент — короткий, эгоистичный, пронзительный момент — когда я увидела маленький деревянный крест с выгравированным именем Кэм, и часть меня захотела лечь в землю рядом с ней.

Кайл крепко держал меня за талию, не давая упасть.

Всё, что он делал — хорошее, плохое и по-настоящему глупое — он делал ради меня.

Теперь я это понимала.

Но мысль о моей красивой, смелой лучшей подруге, лежащей холодной в земле, выжимала из меня воздух.

Это могла быть я.

Это должна была быть я.

Кэм не должна была умереть — должна была я.

Рэйчел всё спланировала идеально.

Она следила за домом, знала, что я буду одна.

Если бы её план сработал, в могиле была бы я.

Но Рэйчел не учла Кэм.

Кэм…

Дыхание застряло в горле, тело затряслось.

Я даже не пыталась вытирать слёзы — они заслуживали, чтобы их пролили. Кэм заслуживала моих слёз.

Она защищала меня всю жизнь — и теперь лежала в ящике, под шестью футами земли, потому что я не смогла защитить саму себя.

Я знала, что это не моя вина, и не вина Кайла.

Но это не уменьшало чувство вины и ответственности.

С того самого момента, как я проснулась и Кайл сказал, что Кэм мертва, единственная мысль, крутившаяся в голове, была: это должна была быть я.

Я была безмерно благодарна, что выжила.

Хоуп нуждалась во мне.

Но несправедливость и ярость из-за того, что у Кэм украли жизнь, проедали моё сердце, превращая его в чёрную дыру, наполненную только жаждой мести.

— Привет, Кэм, — всхлипнула я, делая шаг вперёд, потом опускаясь на колени.

— Принцесса, — позвал Кайл, быстро подойдя, но я подняла руку, предупреждая, чтобы он не приближался.

— Мне нужно сделать это.

Кайл кивнул и уважительно отступил, оставив мне немного уединения.

— Я всё ещё не могу поверить, что это случилось с тобой, — плакала я. — Это несправедливо. Ты такая молодая, такая красивая. Ты — моя лучшая подруга, Кэм. Что я теперь буду без тебя делать? Что будет делать Хоуп без своей тёти?

— Мы столько всего планировали, помнишь? Ты собиралась пойти с Хоуп выбирать её первый бюстгальтер. Помочь ей выбрать платье на выпускной. Посмеяться над реакцией Кайла, когда Хоуп пойдёт на первое свидание. А теперь всё это я должна буду делать одна.

Я вытерла глаза и нос.

— Почему ты это сделала, Кэм? — прошептала я.

Это был вопрос, на который я больше всего хотела знать ответ.

Почему она оценила мою жизнь выше своей, когда встала между мной и заряженным пистолетом?

Я задала вопрос, зная, что ответы похоронены вместе с моей лучшей подругой.

Я провела рукой по перевёрнутой земле её свежей могилы и достала из кармана маленький серебряный кулон-птичку.

— Помнишь, когда ты подарила мне это? — спросила я. — Мне тогда было двенадцать, и ты дала его мне в день, когда пришла сказать, что уезжаешь.

Шмыгнув носом, я покрутила кулон между пальцами.

Перейти на страницу: