— Я никому не лгала, — дрожащим голосом сказала я, едва держась за телефон. — И я не шлюха. Ты больше не имеешь права так меня называть. Я не боюсь тебя.
Папа рассмеялся, жестоко и холодно.
— Думаешь, этот парень защитит тебя, когда я доберусь? — прорычал он. — Я переломаю этого болтливого сопляка пополам, а потом преподам тебе урок поведения. Тебе будет стыдно, неблагодарная маленькая шлюшка. Забыла, кто тебя воспитал? — Он снова рассмеялся. — Я тебя создал. И, чёрт побери, я могу тебя сломать.
В этот момент телефон вырвали из моих рук. Я вскинула взгляд — над мной стоял Майк, покрасневший от ярости.
— Слушай сюда, мразь, — прорычал он. — Позвонишь ещё раз — сам подпишешь себе смертный приговор. — Он отключился и вернул мне телефон. — Извини, я не смог это слушать.
— Ты слышал? — спросила я в ужасе.
В его глазах было сочувствие. Он кивнул. — Да, я и половина бара. — Он указал жестом на людей вокруг. Я обернулась и встретила взгляды нескольких любопытных посетителей. — Тебе нужно позвонить Кайлу и сказать, чтобы он забрал тебя домой. По каналу Scoop идёт сюжет. Поднимись наверх и жди его там. Поверь мне.
КАЙЛ
Телефон завибрировал, оповещая о новом сообщении.
Принцесса: Она не пришла.
Три слова.
Три, блядь, слова — и я был готов разнести этот ебаный дом к чертям.
— Она, сука, не явилась. Мне надо ехать, чувак, — бросил я Дереку. Я едва держал себя в руках.
Дерек молча открыл мне дверь и последовал за мной к машине. Он всегда был таким — знал, когда закрыть рот. Одно лишнее слово — и я бы окончательно сорвался.
Открыв дверцу, я усадил Хоуп в её кресло и пристегнул. Услышав, как хлопнула другая дверца, я резко вскинул голову.
— Ты что делаешь?
Дерек сидел за рулём и спокойно смотрел на меня:
— Я еду с тобой.
У меня не было ни сил, ни терпения спорить.
По правде говоря — я был благодарен. У меня дрожали руки.
Мы ехали в полной тишине, пока не подъехали к гостинице — ярость внутри меня уже гудела, как трансформатор, и искала выход.
— Сможешь занести её внутрь? — спросил я, вылезая и беря Хоуп на руки. — Скажи Ли, что я вернусь через час.
— Да, — сказал Дерек, забирая Хоуп из моих рук. — Но ты идёшь не к той женщине, Кайл. Просто говорю…
— Мне надо это исправить, — рявкнул я. Поцеловав Хоуп в лоб, обошёл машину к водительской стороне. — Я месяцами давил на неё, чтобы она встретилась с матерью. Она наконец соглашается — и её кидают. Да ну нахрен. Я хочу ответов.
ДЕРЕК
Не было смысла пытаться утихомирить Кайла. Он бы меня не услышал, а стоять на холоде и спорить — это было слишком. Я прижал Хоуп к груди и зашёл в фойе.
— Ты ищешь Ли? — спросил какой-то мужчина в костюме, когда я остановился у двери ресторана. — Она наверху, — добавил он, не дав мне вставить слово. — На верхнем этаже. Их старая комната. С этими словами он ушёл, оставив меня в полном недоумении.
Что, черт возьми, она делает наверху?
Боже, надеюсь, она не плачет.
У меня не было ни настроения, ни сил разбираться с слезами.
Я поднялся на лифте на восьмой этаж, подошёл к двойным дверям и постучал.
— Кто там? — услышал я голос Ли.
Черт возьми, она звучала задыхаясь.
— Мам, это я, — сказал я писклявым голосом, надеясь поднять ей настроение, прежде чем она намочит мою рубашку. — Я стошнила на Дядю Дерека — И это было правдой. Младенцы и смена этажей — это плохое сочетание.
Дверь открылась, и передо мной стояла Ли с красным носом и опухшими глазами.
— Что случилось, айс?
Она взяла Хоуп из моих рук, громко всхлипывая, и указала на телевизор за спиной. Я не был уверен, что хочу это видеть, но всё же вошёл в номер. Когда я увидел мужчину на экране, у меня закружилась голова. Что, черт возьми, происходит?
— Дамы и господа, сегодня на канале Scoop мы общаемся с Перри Франклином из Монтгомери, Луизиана, — сказала ведущая с фальшивой улыбкой, показывая экран. Камера приблизила этого ублюдка, которого Кайл избил в прошлом году. — Перри — местный житель Монтгомери, и в прошлом году он стал жертвой жестокого нападения. Наши источники выяснили, что выжившая после стрельбы на Тринадцатой улице Делия Беннет вовсе не такая милая и невинная, как считалось ранее. Перри, расскажите, что с вами произошло.
— Ну… — начал он с притворно пострадавшим тоном. — Извините, мадам, это немного тяжело для меня.
— Продолжайте, Перри, — мягко сказала ведущая. — Вам здесь совершенно безопасно.
— Я стал жертвой клеветнических обвинений, мадам. Я здесь сегодня, чтобы прояснить ситуацию, — произнёс он с наигранной обидой. — Я отвёл Делию на школьный выпускной. Мы занимались сексом в моём грузовике после выпускного. Всё было по обоюдному согласию. Я пытался её удержать, но она сама набросилась на меня. Потом она обвинила меня в изнасиловании.
Я посмотрел на Ли. Она так сильно плакала, что я не знал, что сказать. Она выбежала из комнаты с Хоуп на руках, а я остался приклеенным к экрану.
— Полиция вмешивалась? — спросила она.
— Да, мадам, — кивнул он серьёзно. — Её лживые обвинения были отклонены. Все в Монтгомери знают, какая флиртующая Делия. Она нацеливается на мужчину и не останавливается, пока не добьётся своего. Даже её отец знал, что она лжет обо мне.
Ведущая кивнула с сочувствием. Проклятая стерва.
— Перенесёмся на восемь месяцев вперёд, к той ночи, когда вы с друзьями подверглись нападению в баре.
— Да, мадам, — сказал Перри, ерзая в кресле. — Я пил пиво с друзьями, занимался своими делами, как вдруг её парень ворвался в бар и напал на нас без провокации.
— Когда вы говорите «парень», вы имеете в виду любовника Делии? — спросила ведущая. — Отельный магнат, Кайл Картер?
Любовник? Кто сейчас использует