— Посмотрим, дружок, — с трудом выдавил я, получив холодный взгляд от Карен. Откинув ее пронизывающий взгляд, я подошел к нему и сел на его маленькую кровать.
— Джордан, — тихо сказал я, похлопав по матрасу рядом с собой. Он тут же опустился на колени и подошел ближе. — Я буду здесь для тебя, — сказал я, ощущая, как любовь, которую я никогда раньше не испытывал, переполняет меня и льется в этого ребенка. Моего ребенка. — Где бы я ни жил. Обещаю тебе, и я никогда не нарушаю обещаний. Никогда.
— Но я хочу, чтобы ты жил со мной, — прошептал он, опуская голову на пол. — Моя мама любит тебя, правда, мама? — Он посмотрел на Карен. — Мама, скажи ему, что любишь, чтобы он жил с нами.
— Джордан, пожалуйста, перестань, — вздохнула Карен, вытирая глаза тыльной стороной руки.
— Все не так просто, Джордан, — сказал я ровным тоном, снова глядя на него, игнорируя жгучую боль, которая вспыхнула, когда я увидел слезы в ее глазах. — Иногда мамы и папы не живут вместе.
— Я знаю, — пробурчал он. — Но я хочу, чтобы ты и мама были со мной.
Господи… — Что ты хочешь, чтобы я сделал, Джордан? — спросил я, испытывая боль.
— Возьми маму на свидание, как все остальные мамы и папы, — ответил он, глядя на меня с такой невинностью. — Может, если бы тебе понравилась мама, ты бы жил с нами.
— Джордан, перестань, — услышал я шипение Карен, но не мог снова смотреть на нее. Я был слишком сильно смущен собой.
— Мне действительно нравится твоя мама, — прошептал я, чувствуя себя самым отвратительным человеком. — Она замечательная.
— Так ты пригласишь ее на свидание? — спросил он с восторгом.
— Конечно, — с трудом выдавил я, глубоко глотая. — Я могу это сделать.
— Спроси ее, — подбодрил он, тыкая меня в бок.
Карен смотрела на меня с полным ужасом. — Не проси меня об этом, — умоляла она. — Это несправедливо.
— Хотела бы ты пойти со мной на свидание, Карен? — спросил я, игнорируя ее протесты, чувствуя, что полностью манипулируем маленьким парнем рядом со мной, который уже крепко держал меня за сердце.
— Она никогда не ходит на свидания, — вставил Джордан. — Она никуда не ходит. Миссис Картер — ее первая подруга.
— Ее первая подруга? — Господи…
— Да, — чирикнул Джордан. — Она всегда сама по себе.
Что-то ударило меня тогда, что-то мощное, как бульдозер, выбившее воздух из легких и землю из-под ног. — Пойдем со мной? — выдавил я, имея в виду каждое слово, глядя на хрупкую женщину, дрожащую в дверях. — Позволь мне пригласить тебя. Позволь мне это исправить…
— Когда? — спросила она осторожно.
Когда… — Сегодня вечером? — я потер ладони о джинсы, стараясь сохранять спокойствие и отгоняя чувство, что я делаю что-то неправильное. — Я позвоню Кайлу и Ли, — добавил я. — Мы могли бы устроить вечер.
— У меня нет няни, — пробормотала она. — А у Д.Д. сегодня концерт.
— Ты все еще называешь его так? — спросил я с улыбкой. Карен прозвала Дэнни Д.Д., когда мы были детьми, и поймала нас, когда мы притворялись, что крутим пластинки с двумя кастрюлями. — Он может прийти к нам? — предложил я. — Мама Ли обычно сидит с Хоуп. Я могу спросить, согласится ли она присмотреть за Джорданом.
— Да! — закричал Джордан, сжав кулаки и подняв их в воздух. — Ты самый крутой, — добавил он, обнимая меня. — Спасибо, папа.
— Без проблем, — пробормотал я, обнимая его крепко. — Я сделаю все для тебя, — прошептал я, глядя на Карен. — Запомни это.
ГЛАВА 26
Дерек
Она меня ненавидела.
Да, мать моего — недавно обнаруженного — ребенка меня ненавидела.
Карен не могла сесть дальше от меня, даже если бы пыталась, в угловой кабинке бара Бобби, пока мы ждали, пока Кайл и Ли наконец-то чертовски быстро не закончат свои дела и не прервут эту неловкую тишину. Ли уговорила Кайла позволить ей вести машину сегодня вечером, так что я догадывался, что это уже ее восьмая попытка припарковаться параллельно.
К счастью, Трейси согласилась присмотреть за детьми, потому что я ни за что не собирался нарушать обещание Джордану в первый день своего отцовства. Карен же, напротив, выглядела чертовски рассерженной на меня, и я не знал, что ей сказать. Несколько рюмок «голландской смелости» были бы кстати прямо сейчас…
То, что она выглядела сногсшибательно, тоже не помогало. Черт возьми, она выглядела потрясающе: надеты были джинсовые шорты с высокой талией и желтая рубашка, завязанная вокруг живота, открывая крохотный кусочек кожи на животе.
— Здесь сегодня оживленно, да? — пробормотал я, прерывая неловкое молчание.
— Черт, — прошипела она и сжала мою руку. — Дэнни уже едет сюда с той противной сучкой, — зарычала Карен. — Он был в отъезде, и я еще не сказала ему про тебя, так что… веди себя нормально, ладно?
— Любимая, ты мне пальцы ломишь, — усмехнулся я, и Карен тут же отпустила мою руку и отдернула ее.
— Прости, — извинилась она. — Иногда я не знаю своей силы.
— Я шутил, — улыбнулся я, стараясь не рассмеяться над крошечной женщиной, которая не знала своей силы.
— А я нет, — резко ответила она, глядя на меня с предупреждением.
— Портер, — сказал Дэнни, улыбаясь с опасностью, когда подошел к нашему столику. — С моей младшей сестрой. — Он посмотрел на Карен, а потом на меня. — Что. За. Херня.
— Расслабься, ты, член-душ, — пробурчала Карен, глядя на брата. — Дерек ждет своего друга, я — своего. Не надо так заводиться и устраивать истерику.
Дэнни драматично закатил глаза и проводил взглядом свою спутницу к кабинке. Ее спутница, которая выглядела точной копией… — Привет, я Синди, — промурлыкала она. Ну конечно…
Я улыбнулся и вежливо кивнул, прежде чем снова обратить внимание на Карен. — Член-душ? — Я покачал головой и улыбнулся Карен.