La lastimé — Я причинил ей боль!
Me dejaste lastimarla — Ты позволил мне причинить ей боль!
coño — киска.
Mi puta reina — моя шлюха-королева.
camarado — товарищ.
hermano — брат.
Tú eres mi rey y yo soy tu reina — ты мой король, а я твоя королева.
Te romperé de nuevo, bastardo — Я сломаю тебя снова, ублюдок!
príncipe bebé — малыш-принц.
príncipe bastardo — бастард-принц.
perdona mi crueldad — Прости мою жестокость.
Porque nunca me perdonare — Потому что я никогда не прощу себя.
Tomaré tu vida por esto y disfrutaré sabiendo que pasarás tu eternidad ardiendo en el infierno — Я отниму твою жизнь за это и буду наслаждаться, зная, что ты проведешь вечность, горя в аду.
Tomaré tu vida, drenaré tu cuerpo de sangre y sonreíré sobre tu cadáver sin vida — Я отниму твою жизнь, высушу твое тело от крови и буду улыбаться над твоим безжизненным трупом.
Arderás en el infierno por esto, padre. — Ты сгоришь в аду за это, отец.
Tomaré tu mundo y se lo daré a una mujer. Ella se levantará conmigo. Ningún hombre estará por encima de ella. Y luego haré el amor con mi reina sobre tu tumba, mientras tú te pudres con los gusanos debajo de nosotros. Esta es mi promesa para ti — Я заберу твой мир и отдам его женщине. Она поднимется вместе со мной. Ни один мужчина не будет выше ее. А затем я займусь любовью со своей королевой на твоей могиле, пока ты будешь гнить с червями под нами. Это мое обещание тебе.
Soy indigno, corderito — Я недостоин, маленький ягненок.
Eres demasiado puro para vivir con veneno, mi corderito. Me iré de este infierno tan pronto como pueda. Si sigues sonriéndome así, podría robarte lejos de ellos. Yo me podría acostumbrar a ti. No ves lo que han planeado para ti, niña bonita. Eres demasiado inocente. Intentarán convertirte en la puta de algún hombre. Nunca olvides que eres una reina — Ты слишком чиста, чтобы жить с ядом, мой маленький ягненок. Я покину этот ад, как только смогу. Если ты продолжишь так мне улыбаться, я могу украсть тебя у них. Я могу привязаться. Ты не видишь, что они для тебя запланировали, красивая девочка. Ты слишком невинна. Они попытаются превратить тебя в чью-то шлюху. Никогда не забывай, что ты королева.
ya estoy muerto — я уже мертв.
Cual es tu pinche pedo — В чем твоя, блядь, проблема?
Estás pero si bien pendejo — иди на хер / ты мудак.
existe en tus propios términos — существуй на своих собственных условиях.
Te amo — Я люблю тебя.
Me gusta esa nina — Мне нравится эта девушка.
Te quiero — Я хочу тебя.
Me gustas — Ты мне нравишься.
De las cenizas de mi odio, renaceré. — Из пепла моей ненависти я возрожусь.
Joder mi vida — Да пошла ты, жизнь.
a la mierda con esto — К черту это.
mas que la vida — больше жизни.
nada me puede arreglar — Ничто не может меня исправить.
para ti tal vez — Для тебя, может быть.
El jefe dijo que necesitas tomar esto — босс сказал, тебе нужно это принять.
Jefe — Босс.
Porque traicionaste a tu rey — потому что ты предала своего короля.
El se hubiera casado contigo. Delante de dios. Un verdadero matrimonio. Una buena vida para una mujer en tu posición. Pero no pudiste mantener las piernas cerradas. O tu boca — Он бы женился на тебе. Перед Богом. Настоящий брак. Хорошая жизнь для женщины в твоем положении. Но ты не могла держать ноги сомкнутыми. Или свой рот.
Eras puro y él áspero — Ты была чиста, а он был груб.
Buena niña — хорошая девочка.
Lo creas o no, esto es más para ti que para él. Es la forma del jefe de protegerte — хочешь верь, хочешь нет, но это больше для тебя, чем для него. Это способ босса защитить тебя.
hombre loco — сумасшедший.
Te gusta follar bebés — тебе нравится трахать младенцев?
Eres un bastardo enfermo — Ты больной ублюдок!
Silencio, príncipe bebé — Тише, малыш-принц.
Voy a enseñarle una lección a tu hermano — Я преподам твоему брату урок.
Corre a lo largo si tienes miedo — Беги, если тебе страшно.
Si no te gusta la vista de la sangre, debes irte ahora — Если тебе не нравится вид крови, тебе лучше уйти сейчас.
Orarando a Dios no te salvará — Молитвы Богу тебя не спасут.
Mi madre también oró a Dios — моя мать тоже молилась Богу.
Qué le dijiste a ella — Что ты ей сказал?
Qué le dijiste a mi madre cuando rogaba misericordia — что ты сказал моей матери, когда она умоляла о пощаде?
Le dijiste a mi madre que gritara. Le dijiste a mi madre que disfrutaste sus gritos — Ты сказал моей матери, что она будет кричать. Ты сказал моей матери, что тебе нравились ее крики.
Esa fue tu misericordia — Это была твоя пощада.
Y esto es mio — А это мое.
Para ti — Для тебя.
No me tengas miedo — Не бойся меня.
Yo sabes lo que tienes que hacer. No dejes a nadie adentro o afuera de esta habitación. Si él viene, envíalo lejos. Si él persiste, llámame — Ты знаешь, что делать. Никого не впускай и не выпускай из этой комнаты. Если он придет, отошли его. Если он настаивает, позвони мне.
Mantener a mi esposa a salvo — Береги мою жену.
No le pongas un dedo encima. No en enojo ni en lujuria — Не прикасайся к ней пальцем. Ни в гневе, ни в похоти.
ella es un dolor en el culo — она заноза в заднице.
Perra loca — сумасшедшая сука.
Coño peligroso — опасная пизда.
Padre, estás ahí — Отец, ты здесь?
He estado teniendo antojos, padre. Antojos sexuales con una mujer. Con varias mujeres. No puedo conseguir suficiente coño. Quiero follar cada minuto del día. Quiero poner mi polla en cada puta que