Обреченная на счастье в объятиях тирана - Алла Султанова. Страница 5


О книге
— выкрикнул Дженс, вырвав меня из воспоминаний.

Вздрогнув, прижала ладонь к груди.

— Приехала…

Глава 8

Глава 8

Перед экипажем открылись массивные ворота. Несколько стражников вышли к нам навстречу.

— Посторонись! — прокричал им мальчонка, сидя на к0злах.

Мужчины молча расступились и встали по обе стороны дороги.

Проезжая мимо них, я всматривалась в их хмурые лица. Видимо, нанимая этих мужчин, мой отец хотел, чтобы они только своим видом распугивали людей.

Ну что ж… Мне до жути стало страшно.

Сложив губы трубочкой, я протяжно выдохнула, пытаясь совладать с волнением. Ведь мне придётся жить здесь несколько месяцев и нужно научиться контролировать эмоции, сталкиваясь с мрачными вояками.

Карета остановилась, и кучер, спрыгнув со своего места, открыл дверцу.

— Выходите мисс, — пробурчал он, озираясь по сторонам.

Было видно, что ему самому неуютно здесь находиться. Подобрав юбки, я выбралась из кареты.

— Мисс, вы же знаете, что я вскорости уеду? — вкрадчиво поинтересовался он.

Я кивнула.

— Вы останетесь без моего присмотра. И я хочу предупредить вас… По-отечески, — кучер свёл брови на переносице, — не прогуливайтесь здесь в одиночестве.

— Дженс, я благодарна вам за беспокойство.

— Вы себя в обиду не дадите, знаю. Но уж больно тут много одичавших мужиков.

Обхватив себя за плечи, рвано выдохнула.

— Мисс Оливия, — позвал меня кучер.

— М? — я вскинула голову.

— Мне когда приехать за вами?

Задумавшись на мгновение, произнесла:

— Через четыре месяца.

Краем глаза я увидела, как отвисла челюсть у Дженса.

Горько усмехнувшись, направилась к главному входу. На пороге меня уже ожидала тётушка.

— Оливия! — она приветственно помахала рукой, — как я рада, что ты так скоро откликнулась на моё письмо.

Женщина зашагала ко мне навстречу.

Я шла к ней, широко улыбаясь.

Она совсем не изменилась с нашей последней встречи. Те же кудряшки, тот же чепчик и та же добродушная улыбка.

Мы с ней виделись около года назад, когда она приезжала к нам в гости. Но тот визит был промежуточным пунктом между её замком и королевским дворцом.

Помню, она тогда хвасталась, что едет к королю по его просьбе.

Отец, после слов сестры, попросил её показать королевское письмо. Несколько раз перечитал и был настолько озадачен тем, с каким почтением Его Величество обращался к вдове, что онемел на несколько минут.

Обеспокоенная его бледностью, мама ещё послала служанку за лекарем.

А всё объяснялось очень просто.

Зависть.

— Оливия, деточка, — тётя обняла меня. — Как же я рада тебя видеть.

— И я рада вас видеть, — вымолвила я.

Отпрянув, она заглянула в моё лицо.

— Осунулась… Нужно отдохнуть от дороги и потом пообщаемся.

Повернувшись к прислуге, оставшейся стоять на пороге, выкрикнула:

— Бегом несите сундуки в комнату Оливии и готовьте ей бадью с горячей водой!

Затем счастливо вздохнула и произнесла:

— Теперь у меня всё наладится… — спохватившись, добавила: — у нас всё наладится.

Я не придала значение тому, что она сказала. А надо было…

Миссис Воулсен приобняла меня за плечи, и мы пошли в замок.

Слуги пробежали мимо нас, стащили с крыши кареты мой дорожный сундук и понесли его в дом.

— Я распоряжусь, чтобы тебе принесли вина и козий сыр, — сказала тётушка, — а утром проведу тебя по замку.

— Хорошо, — я подняла голову, чтобы рассмотреть гаргульи, сидевшие на выступах, — жуткие какие…

— Это наследие от прежнего хозяина, — отмахнулась миссис Воулсен, — внутри много подобной ерунды.

— А что вам известно о них? — поинтересовалась я.

— Немного… — протянула тётушка. — Когда мне вручили бумагу, в которую был вписан этот замок, горы, лес и река, я так обрадовалась, что не расспросила о тех, у кого отобрали это добро.

— Отобрали? — удивилась я.

— Да, — кивнула миссис, — повариха поведала мне, что старый герцог отрёкся от сына и подарил свои владения королю.

— Почему отрёкся?

— Вот этого я не знаю, — миссис Воулсен первая вошла внутрь замка и бросила через плечо: — но это и к лучшему… Для меня.

Хмыкнув, остановилась и указала на широкую лестницу:

— Подымайся по ней, — к нам подошла юная служанка. Тётушка строго обратилась к ней: — будешь помогать моей племяннице. Ты теперь к ней приставлена.

— Как скажете, госпожа, — девушка опустила руки вдоль туловища и склонила голову.

— Оливия, — продолжила миссис, — я пойду дам кое-какие распоряжения, а ты иди в свои покои.

Оглядывая внутреннее убранство, я едва слышно произнесла:

— Благодарю, тётушка.

Подобрав подол платья, она зашагала в сторону коридора.

Взглянув ей вслед, вздохнула и посмотрела на служанку.

— Как тебя зовут? — спросила я.

— Агата.

— А меня зовут Оливия.

Одарив меня изучающим взглядом, служанка задала вопрос, который меня озадачил:

— Вы наша новая госпожа?

Глава 9

Глава 9

Вскинув брови, я слегка склонила голову набок.

— Кто? — выдохнула я.

Смутившись, Агата опустила глаза.

— Агата, с чего ты так решила…?

— Простите. Я, видимо, что-то напутала… — робко пробормотала она.

— Видимо…

Нахмурившись, я направилась к лестнице.

Поднимаясь по ней, оглядела каминный зал. Мрачный, наводящий смутную тоску. Даже пробивающиеся сквозь витражные окна солнечные лучи, не спасали от тягостных мыслей. А развешанное на стенах оружие напоминало о прежних хозяевах, которые, по-видимому, с большой любовью коллекционировали военные трофеи.

Войдя в комнату, я невольно улыбнулась.

— Мило… — прошептала я, проведя ладонью по шершавой стене.

Над кроватью, стоящей посередине, висел тёмно-зелёный балдахин. Покрывало, многочисленные подушки тоже были зелёные.

Массивный комод, шкаф, два кресла и стол, были придвинуты к стене. На противоположной стороне была дверь в купальню и окно во всю стену.

Уютная комната, и куда больше, чем в отчим доме.

В интерьер лишь не вписывался мой дорожный сундук, стоящий около двери. Заметив, куда направлен мой взор, служанка проговорила:

— Когда я ваши вещи разложу по ящикам, а платья повешу в шкаф, то сундук отнесут в подвал.

— Хорошо, — согласилась я и подошла к окну. Устремив взор на горы, поинтересовалась: — а что за ними?

— Вы о Чёрных горах? — Агата подошла ко мне и кивнула в сторону скалистых гор, — там земли другого герцогства.

— Ещё тётушка рассказывала, что

Перейти на страницу: