Нет, конечно, я захотела бы к людям. Разве только вела бы себя намного осторожнее. Да что уж теперь…
Выревевшись вволю, я поднялась и на шатающихся ногах побрела дальше. Помогало, что трава выстилала тропинку, и я просто шла вперед, не выбирая направление.
Шла долго. Хотелось пить, помыться и сменить одежду. Моя-то вся в табачной пыли, грязи и крови.
Трава, словно коридор, закрывала меня от всех. Ну и я, соответственно, ничего вокруг не видела. Но вот впереди она заколыхалась и встала как вкопанная. Понятное дело, я целиком доверяла лесу и траве. Но червячок испуга зубами вгрызался в мозг.
Когда появились серые морды, как же я им обрадовалась! Родные мои! Пришли за мной. Я не одна! Стоп, не реветь! Мне еще силы нужны, чтобы добраться до леса.
А что если…
— Лес! А можно мы с волками вернемся к злодеям и похитим главного, который управляет вулканом?
— Кот орет, чтобы ты возвращалась. Он как узнал, зубами за руку притащил старика к нам. Сейчас места себе не находят.
— Хорошо, мчусь. Вы ведь знаете, где я? Чувствуете или что-то вроде этого? Волкам укажите дорогу.
Я забралась на спину спасителей и, вцепившись обеими руками, почти легла, подогнув под себя ноги. Только бы хватило сил добраться.
Глава 39
Наплевав на все знаки приличия, я кинулась обниматься с герцогом и Флавио, едва волки притормозили возле них. Противные слезы. Они опять накатили.
— Вы ранены? — герцог взял меня за плечи, чуть отодвинул и тревожно оглядел с головы до ног герцог.
— Лес, помогите, пожалуйста, — я вытянула ладонь с порезом, и полетели розовые лепестки.
Пока я покрикивала от боли, герцог внимательно наблюдал за происходящим.
— Меня так же лечили. Даже следа не осталось. Но это неприятно. — Флавио стоял рядом и придерживал мою раненую ладонь.
При виде меня он первый сообщил, как моя пропажа взволновала все их семейство.
— Это каждому доступно? Такое, хм, лечение? — разглядев мою руку без всяких шрамов и признаков пореза, озадачился герцог.
Пришло время. Чтобы совместная работа по спасению мира была эффективной, придется мне все рассказать.
— Мне много нужно вам рассказать. Но вначале хочу привести себя в порядок, — я развела руками, показывая свой жалкий вид.
— Вы можете это сделать у нас. Служанки помогут с волосами, — предложил помощь герцог.
Помыться в горячей воде — это моя недавняя мечта. А если еще и шампунем голову промоют… Хотя сейчас я и на мыло соглашусь.
— Лес, я хочу поехать к ним.
— Возьми это. И всегда держи при себе. Мы будем знать, где ты находишься.
Под ноги мне упал синий бутон цветка.
Затем кот прыгнул на руки к герцогу, Флавио подставил мне локоть согнутой руки, и мы направились к ним домой.
Ну какой все-таки кот! За пару дней он прекрасно освоился и здесь. Восседая на руках у герцога, своими огромными глазищами наблюдал за происходящим. В карете даже усом не повел, хоть и трясло заметно. А в палаццо так вообще зашел первым и притормозил лишь затем, чтобы ему указали дорогу.
Меня проводили к донне Виттории и передали с рук на руки.
— Радость-то какая! Вы нашлись. Муж гарнизон поднял на ваши поиски. А что с вами произошло? — она кинулась было мне навстречу да так и замерла с округлившимися глазами.
— Госпожу Анну похитили злодеи. Ей чудом удалось спастись. Помоги привести ее в порядок, нам предстоит серьезный разговор, — герцог перехватил ладони донны Виттории и объяснялся за меня.
— Госпожа Анна, может быть, предложить вам вина?
— Нет, воды, пожалуйста, и кусочек сыра.
Я бы и тушу теленка проглотила, да постеснялась.
— Я распоряжусь, вам все принесут.
Он поклонился и удалился в сопровождении кота.
— Пойдемте, дорогая. Да кто посмел такое с вами сотворить? Впрочем, все позади. Готовьте мою ванну, — кинула она походя служанкам.
— Это долгий разговор. Начать следует с того, что я являюсь наследницей леса. Кот со мной. И мы втроем понимаем друг друга и можем разговаривать.
Я рассказывала ей только часть правды. Но судя по расширенным глазам и тому, как она непроизвольно отстранилась, и этого ей было с излишком.
— И вы… можете повелевать лесом? — осторожно спросила она.
Главное-то я забыла! Вот голова с дыркой! — Когда меня похитили, я как раз бежала к герцогу, чтобы поделиться новостью. Лес согласился на временное перемирие с людьми. То есть он не станет нападать. Но будет защищаться от нападений.
Донна Виттория замерла, а затем ее глаза увлажнились. Она встала с диванчика, на котором мы сидели в одном из залов, и отошла к окну. После того, не поворачиваясь, произнесла:
— Мы ждали этого очень долго… и многие уже потеряли веру в мирную жизнь. А вы пришли и подарили нам сокровище.
Тут мне принесли лимонной воды. Целый кувшин. И нарезку сыра и колбасы. Дождалась. Первый бокал освежающей влаги я проглотила, не почувствовав вкуса. Второй утолил жажду.
Руки, конечно, грязные. Но после питья есть хотелось нестерпимо, и я накинулась вначале на колбасу, а затем пришла очередь сыра.
— Ванна для госпожи готова.
Донна Виттория повернулась и кивнула служанке.
— Одежду вам принесут. Я лично выберу.
— Благодарю.
— Это нам следует вас благодарить, — чуть склонила она голову.
Неловкий момент. Но служанка двинулась в глубину покоев хозяйки, и я поспешила за ней.
Вот это, я понимаю, ванная комната.
Белым, до блеска отполированным камнем выложены стены, пол и потолок. В центре просторного зала прямо в полу углубление с небольшими бортиками, и там плещется вода.
Служанки помогли раздеться, и я осторожно шагнула в воду. Она оказалась теплой, а хотелось погорячее, чтобы тело раскраснелось как следует. Эх, мне бы в баньку да с веничком… Но чего нет, того нет.
— Можете добавить горячей воды? — попросила я девушку, что опустилась рядом на бортик.
— Конечно, госпожа.
И она стала доливать воду из стоящего тут же ведра. Я закрыла глаза и погрузилась в наслаждение. Все заботы потом. Сейчас надо смыть усталость. И хоть на короткое время перестать думать о том, что со мной приключилось.
Потому что затем предстоит непростой разговор.
Служанка подсела ближе и начала поливать мне на голову воду, подчерпывая ее миской с углублением. А после намылила мне волосы — вы не поверите! — мылом. Чуть зеленоватый брусок она зажала в руке и водила им по моим волосам.