Два слова об идише
Тогда что же такое идиш? Это еще один мертвый язык. Теперь, к сожалению, уже действительно практически мертвый. А ведь совсем недавно – меньше века тому назад – это был живой язык, на котором общалось еврейство всей Европы, да и мира. Идиш был крутой смесью из корней слов, заимствованных из разных языков – иврита, немецкого, польского, белорусского, украинского, русского… Список можно продолжать, так как в идиш вошли слова из языков тех народов, бок о бок с которыми жили евреи на протяжении веков, а их было немало. Чтобы окончательно запутать дело, добавлю, что в идише используется алфавит иврита!
Еще в начале ХХ века книги на этом языке писал известный еврейский автор Шолом Алейхем. Но Холокост уничтожил народ, говоривший на идише, и привел к вымиранию языка.
Вот так парадоксально распорядилась история: мертвый язык иврит возрожден и живет, а идиш – в недавнем прошлом язык миллионов евреев – почти исчез, и если и говорят на нем в наши дни, то лишь единицы. Теперь он интересен в основном ученым, изучающим мертвые языки, и тем, кто хочет изучать его из личных соображений (связь с языком предков, религиозные тексты и т. п.).
Местная валюта
Местная валюта называется шекель, а мелкие металлические деньги – агороты. Соответственно, в одном шекеле 100 агорот. Мы везли с собой доллары и меняли их на шекели. Обменный курс в среднем где-то 3.4 шекеля за 1 доллар. Переводить в рубли очень просто: нужно к цифре в шекелях добавить еще ноль, получатся рубли, т. е. примерно 1:10.
Израильский шекель (банкнота в 50 шекелей).
Однажды нас чуть не обсчитали в уличном обменном пункте. Банки в Тель-Авиве работают по такому причудливому расписанию, что мы чаще всего видели табличку, что банк закрыт. А открыт он был ранним утром, когда все нормальные туристы спят или завтракают. Поэтому приходилось пользоваться уличными обменниками, которые иногда по совместительству торгуют всем подряд типа киоска или палатки.
Зазывала – высокий, худой и седой мужчина – привлек нас с улицы, предложив довольно выгодный курс. Как бы невзначай он спросил нас, сколько мы уже находимся в Израиле. Видимо, хотел определить, разобрались ли мы уже в местных деньгах или еще нет. И вот когда он должен быть дать нам металлическую мелочь, он якобы перепутал монеты и вместо 6 шекелей (60 рублей) дал 60 агорот (6 рублей). Пустячок, а неприятно. Но я уже успела сориентироваться, что к чему, заметила обман и сказала об этом мужу.
Меняла тем временем успел от нас отвернуться и начал что-то оживленно обсуждать с подошедшим покупателем. Мы не сдавались, стояли у прилавка и настаивали на том, чтобы нам выдали правильную сдачу. В итоге, поняв, что просто так от нас не отделаться, меняла с каменным лицом молча забрал у меня 60 агорот и выдал 6 шекелей. После чего отвернулся и вдруг прямо-таки разорался на кого-то, разошелся так, что чуть ли не устроил истерику. Видимо, не понравилась наша настойчивость, и хотелось сорвать на ком-то гнев. А мы спокойно пошли себе дальше.
В один из последующих дней мы еще раз видели его же на той же улице. И представьте себе, он с нами очень любезно поздоровался и даже заулыбался. Восточное коварство, наверное.
Всякая всячина
В Тель-Авиве много любителей собак. Гуляя по городу, я часто встречала людей, ведущих на поводке по две, а то и по три собаки. Сначала это вызывало легкое недоумение: неужели здесь так любят животных, что все заводят по нескольку питомцев сразу? Однако вопрос разрешился, когда мне попалось объявление об услугах по выгулу собак. Здесь это один из видов подработки.
Заодно пару слов и о местных кошках. Дело в том, что кошки в Израиле необычные: они отличаются своими непомерными размерами. В среднем, израильская кошка в 1.5—2 раза крупнее московской. Почему-то у них очень длинные ноги, да и сами они огромных размеров. Поиски в интернете на эту тему не увенчались особым успехом. Все констатируют, что кошки в Израиле большие, но нигде не говорится, что это особая порода или почему они такие. Надо отметить, что местные автомобилисты не отличаются особой жалостью: при нас машина наехала на кошку на дороге, так что та стукнулась о бампер, завертелась на месте и дико зашипела, а потом помчалась в кусты. И хоть бы что: водитель не притормозил, не остановился, а поехал себе дальше.
Израильская кошка.
Вообще манера вождения здесь отличается агрессивностью: водители сигналят по поводу и без, не пропускают друг друга на дороге и всячески демонстрируют взаимное презрение. Ничего не напоминает? Мы не арендовали машину и потому наблюдали за происходящим исключительно со стороны как пешеходы.
Интересно выглядят машины скорой помощи: они желтого цвета с красной шестиконечной звездой. Она называется «Маген Давид» – звезда (или, точнее, щит) Давида – и является аналогом нашего красного креста. Эти машины проносятся по улицам, жутко завывая сиреной, как живое напоминание о высоком уровне израильской медицины.
Все эти бытовые мелочи складываются в интересную, самобытную, пеструю картину.
Часть 2. Мертвое море
По пути к морю
Экскурсия на Мертвое море заслуживает отдельного рассказа. Наверное, все помнят картинку из школьного учебника, где человек полулежит-полусидит в Мертвом море и читает газету. Так вот, эту картину мы сами наблюдали, когда приехали туда, правда вместо газеты была книга, но это неважно.
Наша поездка началась ранним утром в Тель-Авиве, так как до Мертвого моря оттуда ехать четыре часа. По пути мы проезжали через Иерусалим, и гид показал нам, где находится район Рамалла, являющийся палестинской территорией, т. е. вражеской для израильтян. Об этом подробнее расскажу чуть позже.
Дорога шла в основном через пустыню. Кое-где попадались небольшие поселения бедуинов, живущих буквально в наскоро собранных сараях и чуть ли не картонных коробках. При бедуинах были верблюды, с которыми желающие могли сфотографироваться, но мы не останавливались.
Вдоль дороги встречались пальмовые рощи. Гид рассказал нам, что здесь выращивают финики, и также объяснил, что при каждой такой роще есть детский сад из маленьких пальм. Их используют для пересадки, когда взрослая пальма перестает приносить плоды.
Финиковые пальмы по дороге к Мертвому морю.
Еще мы узнали, что в пустыне много карстовых пород и часто случаются провалы почвы, из-за чего даже гибнут люди. Причем есть искатели приключений на свою шею, которые сознательно проверяют прочность грунта, катаясь на мотоцикле, и зачастую проваливаются под землю, получая травмы и даже лишаясь жизни.
Отмечу, что у гида был типичный одесский говор, что добавляло особую перчинку в нашу поездку.
Когда микроавтобус начал приближаться к Мертвому морю, у нас стало закладывать уши. Гид объяснил, что это связано с падением уровня высоты, т. к. море находится на минусовой отметке, в глубокой впадине.
Наверное, большинству знакома библейская история о том, как появилось Мертвое море, но я кратко напомню ее. Итак, в древности были два города – Содом и Гоморра, жители которых отличались развратным нравом. Уточню, что «содомиты» – одно из названий гомосексуалистов, так что можете сделать вывод, что это были за жители. И вот грехи этих людей переполнили чашу терпения Господа. Бог проклял эти два города и наслал на них дождь из горящей серы и лавы, которые испепелили города и уничтожили все живое. Спастись удалось только праведнику Лоту со своим семейством: Бог предупредил его, и он бежал со своими близкими. Бог повелел Лоту бежать, не оглядываясь, однако жена Лота нарушила запрет. Бедная женщина оглянулась, чтобы взглянуть на горящий город.