Одна улица, широкая такая дорога, утоптанная сотнями ног и копыт, с глубокими колеями от телег. По обеим сторонам стояли домики: небольшие, аккуратные в каком‑то смысле, с соломенными крышами, деревянными ставнями и маленькими окошками. Я насчитала тридцать шесть домов. Да‑да, не поленилась, посчитала, привычка бухгалтера, знаете ли: цифры сами липнут к мозгу.
Кривоватая улица, которая всё время петляла так, что создавалось впечатление о нетрезвых проектировщиках или о том, что дорогу прокладывали, следуя за блуждающей коровой, вывела нас на узкую тропинку, ведущую к лесу. Тропинка была утоптана, но местами поросшая травой, видно, ходили тут нечасто.
Пока мы шли через деревню, жители со мной всё время здоровались, от мала до велика. Дети в льняных рубашонках махали руками и хихикали, старушки кланялись, мужчины приподнимали шапки.
Я с интересом изучала каждую деталь вокруг: и одежду местных, и их манеру говорить, и запахи — свежий хлеб из пекарни, навоз, дым из труб, цветущие кусты у заборов, и звуки: кудахтанье кур, лай собак, скрип телег, детский смех.
Жаль телефона нет, столько бы колоритных фото сделала! Я даже машинально потянулась к карману, где обычно лежал смартфон, и вздохнула. Ну да ладно. Зато можно запоминать, вдруг пригодится для отчёта… или для того, чтобы не сойти с ума.
Но когда деревня закончилась и мы вышли на тропинку у леса, мне стало откровенно скучно. Пейзаж сменился: вместо домов — деревья, вместо людей — тишина, нарушаемая лишь пением птиц и шелестом листьев. Я пнула камешек, тот покатился по дороге и упал в траву.
Кот шёл впереди и что‑то бурчал себе под нос. Я разобрала лишь фрагменты:
— …и зачем я только согласился… могла бы и сама дойти… ну да, конечно, без меня она заблудится в трёх соснах…
— А тебя как зовут? — решилась спросить я, стараясь идти в ногу с его размашистыми шагами.
Кот остановился так резко, что я чуть не налетела на него. Он обернулся, уставился на меня огромными янтарными глазами и произнёс с трагизмом актёра, узнавшего, что его забыли в списке на премию:
— О боги! Она даже не помнит, как меня зовут! Нет, я определённо где‑то нагрешил. В прошлой жизни, наверное, рыбу не поделил с соседом. Или слишком громко мурлыкал во время медитации.
— Ну… прости, — я развела руками. — Я....тут недавно, сам понимаешь.
— Муртикс, — вздохнул кот, снова поворачиваясь к дороге. — Моё имя Муртикс. И будь добра, постарайся его запомнить. А теперь пошли быстрее, недоразумение!
Остаток пути прошёл в молчании. Я шла, разглядывая узор на коре деревьев, считая шаги и пытаясь осознать, что всё это не сон. Кот вышагивал впереди с видом человека, который несёт на своих плечах всю тяжесть мироздания. Время от времени он фыркал, будто напоминая себе, что судьба сыграла с ним злую шутку, но он всё равно справится.
Лес вокруг становился гуще, тени длиннее, а воздух прохладнее. Где‑то вдалеке ухнула сова, и я невольно поежилась. Впереди ждала встреча с магом. И, судя по всему, это было только начало.
*****
Маг… Как‑то я по‑другому его себе представляла: высокий мужчина в шикарной мантии, с пронзительным взглядом и бархатным, чуть таинственным голосом, эдакий классический чародей из фэнтези‑фильмов. Вместо этого передо мной стоял… старичок.
Невысокий, чуть сутулый, с пучком всклокоченных седых волос на голове, будто он только что проснулся после бури. Жидкая бородёнка топорщилась клочками, как будто её кто‑то небрежно нацарапал карандашом. Одет он был в потрёпанный кафтан с заплатками на локтях, широкие холщовые штаны, заправленные в грубые башмаки с отслоившейся подошвой. На поясе болтались мешочки, связки ключей и непонятные железки, позвякивающие при каждом движении.
Зато голос у него оказался такой зычный, что аж в ушах зазвенело, когда он рявкнул прямо над ухом:
— Признавайся, ведьма, куда Лиру подевала!
Я вздрогнула и отшатнулась, едва не налетев на котёл, стоящий у стены.
— Никуда я никого не девала! — сердито ответила я, потирая ухо. — Вы, уважаемый, не орите! Лучше помогите! Я домой хочу! Давайте, намагичьте там быстренько — и хоп, я дома, и Лира ваша тоже вернётся!
Маг окинул меня подозрительным взглядом, почесал затылок и в сотый раз, наверное, обошёл меня по кругу. При этом он то присаживался на корточки, то вставал на цыпочки, то вытягивал шею, будто пытался разглядеть что‑то за моей спиной.
— Ничего не понимаю, — бормотал он, обращаясь, видимо, к коту. — Я уже и пыльцой её опрыскал, — он махнул рукой на блюдце с серебристой пудрой, — и волной отхлестал, — кивнул на чашу с водой, в которой ещё дрожали круги, — и руны рисовал. — Он показал на пол, где мелом были начертаны странные символы, часть из которых я случайно затоптала. — Ума не приложу, что ещё сделать?! — Он задумчиво подергал себя за бороду, вырвав при этом пару волосков. Мне показалось, что он сейчас скажет: " Трах-тибидох! ", как старик Хоттабыч. Но он только задумчиво посмотрел на них и отбросил в сторону.
Кот сидел на лавке, поджав лапы, и растерянно глядел на мага, время от времени переводя взгляд на меня.
— Что делать‑то, уважаемый Рондир? — не выдержал он. — Это Лира или нет? Ничего не понимаю?
Старичок вздохнул, поправил сползающие очки на кончике носа и вернулся к своему столу. Стол был завален свитками, склянками, кристаллами, перьями и какими‑то засушенными насекомыми. Он открыл самую толстенную книгу, кожаный фолиант с медными застёжками, который выглядел так, будто пережил не одно столетие. Маг начал лихорадочно листать страницы, бормоча себе под нос:
— Так, переселение… обмен… перенос сознания… баланс миров…
Наконец он остановился и несколько минут вдумчиво читал, шевеля губами. Потом поднял голову, глаза его загорелись вдохновением.
— Ну, кажется, я понял, в чём дело! — торжественно объявил он. — Это редкий случай «переселения»!
У кота отпала челюсть, в буквальном смысле: он так удивился, что приоткрыл рот и застыл в нелепой позе. А я насторожилась.
— Что это за переселение? Можно поподробнее! И вообще, я не давала согласия на переселение! Я хочу обратно!