Повести и рассказы югославских писателей - Иво Андрич. Страница 3


О книге
непонимания истинного смысла происходящих сдвигов. Но творческие горизонты перед писателями открыты, рассказ, не связанный никакими канонами, набирает силу; писатели говорят о своем мировосприятии и мироощущении в рамках свободы, которые определяют себе сами, и, поскольку свобода является неотъемлемым нравом человека, дело художника использовать это право так, чтобы его творчество служило человеку, чтобы оно способствовало гуманизации человеческого общества, чтобы мечты и идеалы нашего современника наилучшим образом были переданы как опыт и завет грядущим поколениям. Большинство наших новеллистов выполняют эту задачу.

С эстетической точки зрения одна из важных особенностей современного югославского рассказа в лучших его образцах, часть которых представлена в данном сборнике, заключается во внимании к внутренней жизни человека. Посредством монологической формы, широкого использования потока сознания и других приемов современного письма писатель всеобъемлюще раскрывает внутренний мир человека, воспроизводит тончайшие оттенки человеческих чувств. Техника подобного целостного анализа личности, ситуаций и проблем, постоянно совершенствуясь, становится принципом мышления писателей всех поколений. Стремление писателей к всестороннему анализу, к ничем не стесненному воссозданию действительности, а не к поверхностной ее репродукции дает возможность раскрыть личность человека и его сознание в диалектическом развитии, особенно тогда, когда автор рисует персонаж, поставленный в исключительные условия. Все это сообщает рассказу специфические эстетические и философские черты, одна из которых — критическое отношение и к реальной действительности и к предшествующей интерпретации ее в художественных произведениях. В сущности, это новое видение мира, требование дальнейшего развития современного общества. Речь идет о новом понимании возможностей художественного образа, способного выразить глубоко и всеобъемлюще личность человека, его потребность в совершенствовании системы социальных, политических и эстетических отношений. Думаю, что в конце шестидесятых годов и в начале семидесятых именно это обстоятельство послужило основой для важного поворота в развитии рассказа, носившего характер своеобразной эмансипации, которая безусловно дала свои плоды; рассказ вступил в еще более сложную и актуальную жизненную стремнину. Противоречия и полемические столкновения лишь ускоряли этот процесс. А новое в мировоззрении, в общественных и литературных отношениях состояло в преодолении предшествующего социального, философского и художественного наследия. Поборники нынешней литературной ориентации разработали новые принципы художественного осмысления нашей действительности. И основной их принцип можно было бы сжато сформулировать таким образом: если мы хотим критически осмыслить деятельность тех, кто прокладывал новые пути, то с еще большей критичностью мы должны отнестись к себе. И в таком случае не покажется претенциозным вывод, что к наиболее значительным произведениям нашей послевоенной литературы надо отнести прежде всего те, в которых на первый план выдвинуты философские, исторические, гуманистические и антропологические проблемы человеческого бытия.

Миливое Маркович

Иво Андрич

ПРОКЛЯТЫЙ ДВОР

Зима. Снегу намело до самого порога, он изменил обычный облик вещей и придал всему один цвет и одну форму. В снегу утонуло и маленькое кладбище — лишь кое-где торчат из сугробов верхушки самых высоких крестов. На снежной пелене видна узкая тропинка, ее протоптали вчера на похоронах фра Петара. В конце стежка расширяется в неправильный круг, и снег там розовый от намокшей глины. Место это похоже на свежую рану среди однообразной белизны, которая тянется куда-то в бесконечность и незаметно исчезает, сливаясь с серой пустыней неба, по-прежнему затянутого снеговыми тучами.

Все это видно из окна кельи фра Петара. Белизна внешнего мира смешивается с дремотным полумраком комнаты, а тишина хорошо сочетается с тихим, размеренным тиканьем множества часов, которые все еще идут, тогда как другие, незаведенные, уже остановились. Тишину нарушает лишь приглушенное препирательство двух монахов, которые, сидя в соседней пустой келье, составляют опись вещей, оставшихся после фра Петара.

Старый монах Мийо Йосич бормочет что-то неразборчивое. Его ворчание — отголосок былой распри с покойным фра Петаром, «знаменитым часовщиком, оружейником и механиком», который со страстью собирал всякие инструменты, расходуя на то монастырские деньги, и ревниво охранял свои сокровища от посторонних. Потом старик громко попрекает молодого фра Растислава — тот уже несколько раз предлагал протопить печь и не мерзнуть в холодной комнате.

— Одно горе с этой молодежью! Все вы неженки, зябнете, ровно барышни. Теплую комнату тебе подавай! Мало мы в эту зиму топили и дров сожгли!

Тут старик, вероятно, спохватился, что тем самым он как бы укоряет и покойника, над которым еще земля не успела слежаться, и замолчал, но почти сразу же снова разворчался:

— Всегда я тебе говорил: не Растислав ты, а Мотайслав. Даже имя твое не обещает ничего хорошего. Пока монахов звали попросту — фра Марко, фра Мийо, фра Иво, — добрые были времена, а нынче берете себе имена из романов, что ли, всякие там фра Растиславы, фра Воиславы, фра Бранимиры. Вот и получается…

Молодой монах пропускает мимо ушей это брюзжание и укоры, — ведь он слышал их сотню раз и должен будет слушать еще бог знает сколько. Работа продолжается.

У людей, описывающих имущество усопшего, который два дня тому назад был здесь, живой, как они сейчас, особенный вид. Они — представители победоносной жизни, которая идет своим чередом, сообразуясь со своими нуждами. Однако это отнюдь не доблестные победители. Вся их заслуга в том, что они пережили покойника. И если взглянуть со стороны, то они чем-то напоминают грабителей, уверенных в своей безнаказанности и знающих, что владелец не может вернуться и застать их на месте преступления. Сравнение, может быть, не совсем точно, но что-то похожее происходит.

— Пиши дальше, — слышится грубый голос старого монаха, — пиши: «Одни клещи большие. Одни».

И так по порядку, инструмент за инструментом, и в конце каждой фразы записанный предмет глухо брякает о другие инструменты, набросанные кучей на небольшом дубовом верстаке покойного фра Петара.

Стоит посмотреть на монахов и послушать, как мысли невольно переходят от жизни к смерти — от тех, кто сейчас что-то пересчитывает и прибирает к рукам, — к тому, кто потерял все и кому больше ничего не надо, потому что не стало его самого.

А три дня тому назад на широком ложе, где нынче нет ни тюфяка, ни простыни и остались одни голые доски, лежал или сидел фра Петар и без устали говорил. И теперь, глядя на засыпанную снегом могилу, юноша вспоминает его рассказы и уже третий или четвертый раз порывается завести разговор о том, как прекрасно покойный умел рассказывать. Но об этом нельзя говорить.

В последние недели фра Петар много и часто вспоминал о своей жизни в Стамбуле. Это было очень давно. По каким-то своим трудным и запутанным делам монахи послали в Стамбул фра Тадию Остоича, экс-иеромонаха и экс-настоятеля («Весь он состоял из разных «эксов»), человека медлительного и

Перейти на страницу: