Монстры носят короны - Аделин Хамфрис. Страница 24


О книге
чтобы защитить мои интересы. Мне нужно было убедиться, что твоя компания способна держать любопытные взгляды подальше от того, куда им лезть не следует. Так что, как ты уже догадалась… я проверил.

Я сохранила бесстрастное выражение лица, но пальцы чуть сжались на столешнице. Он сделал гораздо больше, чем просто "проверил" мою систему — он вломился в неё.

Я скрестила ноги, двигаясь намеренно точно, почти как актриса на сцене.

— И?..

Его взгляд скользнул вниз — к моим ногам — прежде чем снова вернуться к глазам. Он подался вперёд, локти на коленях, голос мягкий, как шёлк с лезвием под ним:

— И система впечатлила меня почти так же, как и ты.

Я должна была почувствовать удовлетворение. Опасный, расчётливый мужчина вроде него признаёт, что моя работа превзошла его ожидания. Что я зацепила его настолько.

Но вместо этого… я ощутила, как под кожей начинает медленно ползти что-то похожее на ловушку. Потому что Рэйф Вон не из тех, кто просит. Он — из тех, кто берёт.

Уголок его губ дёрнулся.

— Давай представим, что я не преступник.

Я фыркнула.

— Ты взломал мою систему, ублюдок.

Его усмешка стала шире. Он откинулся назад в кресле, вытянул ноги, будто у него было всё время мира.

— Мне нужно было знать, могу ли я тебе доверять.

— Доверять? — я коротко рассмеялась. — Ты нарушаешь безопасность моей компании и теперь сидишь у меня в офисе с этой хуйнёй про доверие?

— Но я же тебе доверяю. Разве нет?

И то, как он это сказал, пустило по коже волну мурашек. Потому что в его словах было нечто двойственное. Минувшей ночью… я впустила его. Опустила стены, которые почти никогда не опускала. И теперь он пользовался этим знанием. Проникал в мои границы не с оружием, а с собственным присутствием.

— Ты хочешь, чтобы я защищала твой бизнес, — сказала я, заставляя разговор вернуться в нужное русло. — Тогда расскажи, что именно мне придётся защищать.

Он улыбнулся — медленно, остро. Будто только и ждал, когда я это спрошу. Затем, с лёгким движением пальцев, он вытащил что-то из кармана и скользнул по столу в мою сторону. Я опустила взгляд. Тонкий, чёрный USB-накопитель. Я замерла на долю секунды, прежде чем поднять его. Холодный металл кольнул кожу пальцев.

— Что на нём? — спросила я.

Голос его был тихим, но прозвучал отчётливо:

— Доказательства.

Я выдохнула носом, не отводя взгляда.

— Чего именно?

В глазах Рэйфа блеснуло что-то опасное:

— Того, каким бизнесом я занимаюсь.

Между нами повисло молчание. Я начала крутить флешку между пальцами, делая вид, что всё это меня ничуть не задевает.

— А если мне не понравится то, что я увижу?

Он слегка склонил голову, будто обдумывал. Потом наклонился вперёд, положив ладонь на край моего стола — слишком близко, слишком властно.

— Тогда… пересмотрим условия.

Его пальцы едва коснулись моего запястья. Настолько легко, чтобы сбить дыхание. Он играл в опасную игру. Но Sinclair Solutions — это моя компания. И я — не просто женщина за этим столом. Я — сила.

Я откинулась в кресле, не отводя взгляда, скрестила ногу на ногу и закрутила ручку между пальцами. Холодная, сосредоточенная. По крайней мере, с виду.

— Ты хочешь мою компанию, — прошептала я, чуть наклоняя голову. — Хочешь, чтобы я поставила под удар свою репутацию, своих клиентов, всё, что построила — чтобы прикрывать твой бизнес. И я, по-твоему, просто… соглашусь?

Уголки моих губ дрогнули в выражении — где-то между насмешкой и вызовом. — Видимо, ты привык, что все выстраиваются по твоей команде, Рэйф. Но я приказы не принимаю.

Он не ответил сразу. Просто позволил тишине повиснуть, пока пальцы лениво постукивали по подлокотнику кресла. А потом, медленно, его губы тронула та самая смертельная ухмылка.

— Нет, — задумчиво проговорил он, голос мягкий и густой. — Ты, может, и не слушаешься других… но меня? А ещё — ты хочешь власти. Безграничной. Уверен, ты её жаждешь.

Пульс резко участился, но я не дала виду.

— У меня уже есть власть, — холодно парировала я.

Рэйф подался вперёд, опираясь предплечьями о колени. Он смотрел на меня так, будто слой за слоем снимал мою броню.

— Неужели? — прошептал он. — Потому что прошлой ночью я видел женщину, которая всё ещё ищет что-то… большее. И у меня есть тот самый недостающий фрагмент её пазла. Тепло медленно разлилось внизу живота. Он говорил не только о теле — и я это прекрасно понимала. Я сжала челюсть, раздражённая тем, как глубоко его слова в меня вонзаются.

— Думаешь, ты можешь это предложить?

— Я уже доказал это. Вчера. — Он говорил тихо, но каждое слово било точно в цель. Он кивнул на флешку: — Это — лишь малая часть того, что я могу дать тебе.

Я не потянулась к ней. Не была уверена, что хочу. Вместо этого подняла подбородок, взгляд стал колючим:

— Чем ты на самом деле занимаешься, Рэйф?

Его ухмылка стала глубже.

— Ты и так знаешь, что это не чистый бизнес.

— Это не ответ.

Он выдохнул и откинулся в кресле. Пауза — как будто он решал, насколько готов раскрыться. И всё же выдал — хоть каплю.

— Оружие. Технологии. Наркотики. Информация. — Он пожал плечами. — Власть.

Я протянула тихое, тягучее:

— Ах, значит, ты торгуешь рычагами давления.

Он снова постучал по флешке:

— А я тебе предлагаю один из них.

Молчание растянулось, но я чувствовала это. Тягу. Притяжение, которое медленно, но неумолимо тянуло меня к нему. Он чувствовал это тоже — по тому, как взгляд задерживался, как пальцы лениво скользили по коже кресла, как будто он мог ждать бесконечно, пока я не пойму: я уже хочу этого. Хочу его. И именно это было самым опасным. Поэтому я сделала то, что умею лучше всего. Заставила его попотеть. Прокрутила флешку между пальцами:

— Это ещё не значит, что я говорю «да».

Рэйф усмехнулся:

— Конечно, нет.

Но взгляд, которым он смотрел на меня — тот, в котором я была уже его — говорил, что он прекрасно знал, как всё это закончится. И, может быть… в глубине души, знала и я.

Но я никогда не позволяла мужчине получить всё сразу. Без лишнего труда.

— У меня сегодня вечером мероприятие. Можешь присоединиться. Я притянула ему карточку с местом и временем. — Я буду выглядеть… совершенно неотразимо, — добавила с улыбкой.

Он взял карточку, не отводя взгляда, и усмехнулся:

— Увидимся там.

Мероприятие было одним из тех блестящих, лощёных вечеров — парад глянца и богатства, где за вежливыми улыбками

Перейти на страницу: