Проклятая жена. Хозяйка волшебной пасеки - Эми Эванс. Страница 23


О книге
хотелось, чтобы он какую-то там мою необычную ауру смог почувствовать.

Не хотелось бы привлекать к себе лишнее внимание этого дракона. Мне и без подозрений и обвинений в необычной ауре этого внимания с головой в прошлый раз хватило.

Дракончик, сославшись на какие-то срочные, таинственные дела, меня покинул. И остаток вечера, ночь, а также следующее утро я коротала в гордом одиночестве.

Ну, если не считать пчелок, к которым я снова вышла и напевала, прогуливаясь вокруг дома, пока весь рой летел за мной.

А вот потом…

Ближе к обеду прибежал взволнованный Гектер.

— Я экипаж увидел, и сразу к тебе, — пытаясь отдышаться, произнес он, — Кто-то решил к нам пожаловать. И лучше бы тебе, Оливия, пока переждать в доме.

Спорить с ним я не стала и на всех порах понеслась к дому, успев захлопнуть за собой дверь в последний момент. Когда карета уже подъезжала.

Лорду Кирану ведь вчера сообщили о моей гибели. И он, похоже, как и предсказывал Гектер, решил явиться и во всем лично убедиться.

Я была почти уверена, что в карете дядя лорда Грейса. Возможно, кто-то из других родственников, которых в этой странной семейке хватало. Или на крайний случай кто-то из подчиненных.

Но я совсем не ожидала того, что из кареты выйдет невеста лорда Грейса и ее мать. Та самая пугающая леди Моргана, которая мне угрожала в храме и от одного вида которой по спине пробегал холодок, а кровь стыла в жилах.

На раздавшийся над головой хлопок почти не обратила внимания, продолжая наблюдать за женщинами через окно.

Дракончик, словно почувствовав незваных гостей, поспешил показаться.

— Плохо. Очень плохо, — нервно произнес он у меня над ухом, рассекая воздух хвостом, — Их здесь быть не должно. Слишком опасно.

— Может, просто посмотрят на могилку и уедут? — понадеялась я на лучшее.

— Нет, этих обмануть будет не так-то просто… — пробормотал дракончик, — Они гораздо опаснее, чем вся семья Грейс. И не успокоятся, пока лично тебя не убьют.

А в этот момент леди Моргана вдруг повернула голову в сторону дома. И, словно увидев меня, устремила взгляд к нужному окну. Цепкий, холодный, пугающий.

И посмотрела пристально. Так, будто прекрасно видела меня.

Но она не могла. Потому что я точно знаю, что снаружи дом не изменился. И вместо окна, который дракончик прорубил в спальне, снаружи как была, так и осталась сплошная, голая стена.

Сердце испуганно сжалось в груди. Дыхание перехватило. И я как наяву почувствовала холодные, цепкие пальцы, сжавшиеся вокруг шеи. Словно кто-то действительно меня душил.

Похоже, дракончик снова оказался прав. И мне сильно повезет, если встречу с этими леди я сумею пережить…

Глава 25

Когда Гектер подошел к леди Моргане и ее дочери, женщина отвернулась от окна. И все неприятные, пугающие ощущения тут же схлынули. Столь же резко, как и появились.

Пугающая она женщина и очень непростая. И пугала она меня гораздо больше, чем дядюшка фиктивного мужа. Тот, каким бы мрачным и скользким ни казался, бедняжку Оливию лично убивать не пожелал, сослав к пчелам.

А эта же дама… Убила, не моргнув и глазом. Разве многие на такое способны? Мне кажется, что нет.

Даже Гектер, который по долгу своей службы видел смерти регулярно, не смог меня убить, сжалился. А какая-то великосветская леди сделала это с изящной легкостью. И потом даже мук совести никак не испытала. Наоборот, еще и принялась мне угрожать, когда обнаружила, что ее жертва внезапно ожила.

Гектер, втолковывающий в этот момент что-то обеим леди, выглядел непривычно хмурым, серьезным и собранным. Он и обычно радушием и лучезарными улыбками не отличался. Но сейчас… Этот суровый мужчина казался еще суровее. Он тоже словно чувствовал угрозу, исходящую от двух, на первый взгляд, невинных и элегантных женщин в роскошных нарядах.

Леди Моргана ответила ему что-то резкое, судя по тому, как раздраженно дернулась ее щека. А Сесиль, та самая невеста лорда Грейса, вопросительно покосилась на мать.

Что Гектер им ответил, я не знаю. Но обе леди кивнули, а потом, вслед за моим новым другом, двинулись вперед, скрываясь из моего поля зрения.

— Пошли на могилу смотреть, — озвучил мои мысли дракончик.

— Хоть бы они после этого успокоились и убрались отсюда поскорее, — вздохнула я.

— Вряд ли они купятся, — мотнул головой ящер, а после добавил, обращаясь скорее к самому себе, — Стоит подготовиться к самому нежелательному развитию событий.

— Но лорд Грейс же купился, — возразила я, стараясь убедить и себя, и дракончика в том, что все пройдет удачно.

— Лорд Грейс в тот момент был не способен нормально соображать, — парировал он, — И вообще, опасаться тебе стоит вовсе не Эдгара Грейса. Скорее, я бы даже сказал, что он единственный, кто не несет для тебя угрозы.

Вот, значит, как? А разве это не Эдгар Грейс в первую очередь заинтересован в том, чтобы его первая жена умерла поскорее, взяв удар проклятия на себя? Или я чего-то не понимаю?

— Откуда ты можешь это знать наверняка?

— Поверь, я его хорошо знаю, — заверил меня дракончик, — Как, впрочем, и остальных…

Сказав это, дракончик резко замолчал, давая понять, что в эту тему он углубляться не желает.

Ладно, как именно он связан с семьей Грейс, можно будет выяснить и позже. Я давно поняла, что не просто так он взялся меня спасать, а потом еще и опекать, оказывая неизмеримую помощь.

Но сейчас выяснение всей правды не было первостепенной задачей.

— Скажи, кто тогда из этого сумасшедшего семейства опасен, раз твой Эдгар Грейс ангел воплоти?

— Я не говорил, что он ангел, — педантично заметил ящер, скривившись, — Но и опасности для тебя не несет. Моргана и Сесиль Хартли — единственные люди, которых тебе стоит бояться. Ну и, возможно, лорда Кирана Грейса. Хотя этой парочке он и в подметки не годится, — фыркнул ящер.

Значит, даже пугающий дядюшка по сравнению с этими двумя почти что божий одуванчик?

Интересно… И страшно, честно говоря.

Уж не дьявол ли в обличии светской леди эта Моргана Хартли, раз даже мой всесильный дракончик, который вообще сумел перенести меня в другой мир, предостерегает меня в очередной раз, и сам заметно нервничает и напуган?

В какой-то момент я всем своим существом ощутила надвигающуюся опасность. Мороз вновь пробежал по коже, сердце испуганно сжалось. А в следующее мгновение в поле моего зрения появились леди Моргана со своей дочерью. И Гектер, идущий позади женщин.

Я, не отрываясь, смотрела в окно, мысленно молясь, чтобы эти дамы

Перейти на страницу: