Кэб миновал последний перекрёсток и остановился посреди маленькой площади, одну сторону которой целиком занимало внушительное здание с украшенным полуколоннами фасадом и высокой – до уровня третьего этажа – аркой над главным входом. У ведущей к нему лестницы стояли на страже два констебля, при виде жетона Ла-Киша вытянувшиеся по струнке и прищёлкнувшие каблуками. Сюретер, а вслед за ним сэр Хаффем и Шандор, поднялись по тринадцати широким ступеням и, открыв тяжёлую дверь, оказались в вестибюле с полом из коричневого мрамора и дубовыми панелями на стенах. Из-за маленькой стойки напротив входа поднялся молодой драконид.
– Нам нужно видеть арики Те Рео, – сказал сюретер, показывая ему свой жетон.
Глава 10. Чужаки
Сюретер, агент и сыщик прождали в небольшом кабинете на втором этаже около десяти минут. Наконец, двустворчатые двери распахнулись, впуская ещё одного молодого драконида. В отличие от администратора, этот был при оружии: слева на поясе у него висел в кожаных ножнах короткий валькабарский меч, справа – плоская деревянная дубинка с вправленными в неё острыми зубьями из обсидиана. Драконид был в брюках и рубашке, но жилету и сюртуку предпочёл накидку своего народа. Неширокий, очень длинный кусок ткани в мелкую продольную полоску – синюю, зелёную, чёрную – был переброшен через правое плечо, несколько раз обёрнут вокруг туловища, доходя почти до колен, и перехвачен на талии толстым шнуром. Шнур, тоже сплетённый из множества цветных нитей, украшали на концах пушистые кисточки.
Страж замер у входа, а другой, точная копия первого, вкатил в кабинет кресло на колёсиках. Ловко обойдя остальную мебель, драконид поставил кресло перед камином и развернул так, чтобы оно оказалось лицом к трём приготовленным для гостей стульям. Сидевшие на них визитёры поднялись: Ла-Киш и Шандор почтительно поклонились, сэр Хаффем кивнул. Сидящий в кресле очень старый на вид драконид внимательно оглядел всех троих, склонил голову набок и, медленно открыв и закрыв свои белёсые глаза, сказал:
– Приветствую, господа.
– Наше почтение, арики Те Рео, – отозвался сюретер, которому уже доводилось прежде бывать в Пти-Пре и встречаться с лидером драконидской общины. Лайош, видевший старого вождя впервые, с интересом рассматривал его.
Кожа Те Рео от времени стала пепельно-серой, а отдельные чешуйки приобрели по краю тонкий белый кант, отчего драконид казался обладателем причудливой татуировки. Глаза, большую часть жизни у этой расы агатово-чёрные, теперь скорее походили на лунный камень, хотя явно не утратили способности видеть. Зубы, когда Те Рео заговорил, оказались желтоватыми, как слоновья кость; многих не хватало. Недоставало у вождя и двух из четырёх пальцев левой руки – на ней сохранились лишь большой и мизинец.
– Присаживайтесь, – драконид царственным жестом указал на стулья. Шандор про себя отметил, что ножки у них были довольно короткими, и, сев, гости невольно оказались на полголовы ниже вождя. – Как поживает господин сюретер?
– Благодарю, всё хорошо. А как здоровье уважаемого арики? – в свою очередь поинтересовался Ла-Киш.
– Весна, – мечтательно улыбнулся Те Рео. – Весной каждый полон жизни и верит, что смерть не придёт никогда, – он ещё раз медленно обвёл взглядом визитёров.
– Сэр Оливер Хаффем, агент Специальной королевской службы. Господин Лайош Шандор, частный сыщик.
– Стало быть, дело серьёзное, – кивнул вождь, поочередно всматриваясь в представленных.
– Весьма, арики. Речь идёт о двух убийцах.
– Драконидах?
– К счастью, нет. Людях.
– Укрывшихся от правосудия в Пти-Пре? – Те Рео уцелевшим большим пальцем левой руки провёл под подбородком, словно размышляя над услышанным.
– Предположительно, – уклончиво заметил Ла-Киш.
– Простите моё любопытство, господа, но с каких пор обыкновенных убийц разыскивает СКС? – теперь драконид обращался непосредственно к сэру Хаффему. Лайош краем глаза отметил, что оставшиеся у дверей оба стража машинально, положили руки на рукояти мечей.
– Это государственное дело, – отозвался Оливер. Говорил он совершенно спокойно и смотрел на вождя бесстрастно, однако Шандору всё равно показалось, что агенту не по душе и их визит в Пти-Пре, и необходимость соблюдать тонкости протокола. Те Рео, хоть и считавшийся кем-то вроде квартального старосты, действительно был потомственным вождём одного из племён Валькабары – с северной оконечности материка, подчинившейся и присягнувшей людям.
– Государственное дело, – задумчиво повторил хозяин кабинета. – Чем же я могу быть полезен моему кузену?
Теперь Лайош отчётливо увидел, как на мгновение чуть резче проступили очертания скул агента – тот стиснул зубы, прежде чем вежливо ответить:
– Его величество хотел бы, чтобы уважаемый арики отыскал убийц в Пти-Пре. Если они действительно здесь.
– Где именно их следует искать?
– В опиумных курильнях, – вновь вступил в разговор Ла-Киш. – Один из них блондин с длинными волосами…
Сюретер детально описал детали внешности обоих подозреваемых, полученные от ростовщиков. На несколько секунд в кабинете повисла тишина. Те Рео опустил руки на подлокотники кресла и чуть прикрыл глаза. Сэр Хаффем с напряжённо выпрямленной спиной застыл на своём стуле, будто изваяние. Сюретер, напротив, откинулся на спинку стула с таким видом, словно всё происходящее лично его никак не касалось.
Наконец, арики открыл глаза и медленно склонил голову.
– Мой кузен получит ответ завтра в полдень. Если убийцы укрылись в Пти-Пре – мы отыщем и доставим их в Тайную канцелярию, – он махнул рукой и один из стражей тут же оказался позади кресла. Визитёры поднялись со стульев и молчаливым поклоном проводили старого драконида. Двустворчатая дверь закрылась, но почти тут же открылась маленькая боковая, через которую их впускали в комнату. Администратор уже ждал, чтобы проводить гостей обратно в вестибюль.
* * *
– Если я сегодня больше не понадоблюсь, разрешите покинуть вас, господа, – Лайош остановился у распахнутой дверцы кэба. Сэр Хаффем, успевший сесть в экипаж, с подозрением посмотрел на сыщика:
– Вы хотите остаться в Пти-Пре? Один?
– А почему нет?
Оливер