В конце концов та оступилась, замолчав совсем, и больше ни слова не услышал от неё отец. Вот и сегодня, когда в дом пришли женщины, что должны были помочь Зоси собраться и привести себя в порядок, она и словом не обмолвилась, выполняя всё, что они ей говорили — так встать, эдак повернуться, поднять голову, закрыть глаза. И как бы не пытались расшевелить её шутливыми фразами, без которых не обходились ни одни венчальные сборы, Зоси не ответила ни на одну из них, понуро, безразлично относясь ко всему, что её окружало.
И те, словно заразившись её состоянием, тоже умолкли, в тишине доделывая свою работу. А когда всё было готово, попрощавшись скромно, ушли, так и не дождавшись в ответ ни слова.
Латер прибыл за невестой наряженный в свою лучшую тунику, подпоясанную дорогим кожаным ремнём и при Палаке и остальных вёл себя как молодой влюблённый жених, что ужасно волнуется перед свадебным обрядом, но Зоси то и дело наблюдала в его глазах злую насмешку. Он взял Зоси за руку и повёл точно овцу на закланье к священному алтарю, что располагался в храме на другом конце селения. Девушка шла, едва переставляя ноги, понимая, что это последний день её жизни в доме отца, и едва они произнесут клятвы, она целиком и полностью будет принадлежать Латеру. Его злобные обещания не выходили у неё из головы, но вспомнив о них сейчас, её покачнуло. Лучше смерть, чем такое. Осмотревшись по сторонам в поисках чего-то острого или иного, что можно будет использовать в своём последнем желании отречения от жизни, Зоси поняла, что у неё ни единого шанса. Она проиграла Латеру, что, не замечая душевных и физических страданий девушки, продолжал упорно тащить её к алтарю. Отец и жрец шли впереди, не замечая ничего или не желая ничего замечать. Всем не терпелось поскорее закончить с обрядом, и только Зоси тянула время как могла.
И вот они оказались на месте. Зоси выдернула вою ладонь из потной руки Латера. Было уже довольно тепло, даже жарко — верхней одежды на молодых не было, только праздничные ритуальные накидки на туники, и лёгкая обувь из тонкой замши. Но Зоси бросало в жар, сердце колотило в висках, словно пыталось вырваться наружу, и стало так страшно, что затошнило.
Жрец взошёл на первую ступень перед алтарём, и начал что-то нудно бормотать себе под нос. Латер делал вид, что слушает внимательно, а Зоси не слышала никого и ничего, опустив голову и закрыв глаза. Судьба её была предрешена, и ждать было нечего. Но сейчас она вспоминала Алзо, его уговоры совершить с ним подобный обряд, но по обычаям зверолюдов. Какой же глупой она была, что не соглашалась! Ведь, как говорили старейшины, священный брак соединяет и на небесах. Так она могла хотя бы после смерти встретиться с любимым, а теперь… теперь…
Боль врезалась во всё её существо ударом молнии. Зоси закричала, сгибаясь пополам и едва не упав на землю. Приступ повторился. Так же, как и тогда, когда они ещё были вместе с Алзо и её лечила старая Ирма. Но теперь ребёнок подрос и, вероятно, был уже готов увидеть это свет. Боги, как же больно!
— Зоси! — вскрикнул Палак, бросаясь к дочери. — Дочка, что с тобой?!
Она не отвечала, покрываясь липкой испариной и тяжело дыша, не в силах разогнуться или лечь на землю.
— Срочно, лекаря! — скомандовал Палак, но Латер раздражённо перебил его.
— Но как же обряд? Он не завершён!
— Она рожает, какой уж тут обряд! — гаркнул на него вождь. — Беги за лекарями, пусть поторопятся, иначе вождём тебе не стать!
Латер нехотя кивнул, отправившись в лекарню, и уже через короткий отрезок времени те подоспели с носилками из грубого сукна и палок.
— Дочка, держись… — напутствовал её Палак, крепко сжимая похолодевшую руку.
Зоси не отвечала, то и дело впадая в беспамятство. Боль убивала её, ребёнок просился наружу.
— Плод слишком крупный, — пояснила вождю лекарка — женщина средних лет, осмотревшая Зоси. — Возможно, сама она не разрешиться…
Палак, подумав, кивнул.
— Делайте всё необходимое. Только спасите её, пожалуйста…
Глава 56
Зоси очнулась в темноте, не сразу поняв, где она находится. Пахло травами и горящими свечами, рука привычно потянулась к животу, но вместо выступающей округлости она наткнулась на ворох тканей, что опоясывали её тело, заметно уменьшившееся. Ребёнок! Его больше не было с ней…
Лавина воспоминаний обрушилась на неё стихийно, она вспомнила и алтарь, и своё несостоявшееся замужество. И боль, что ломала тело так, словно она была повинна во всех грехах человечества… Но где малыш? Где их с Алзо долгожданное счастье?! Неужели он не выжил при родах или Латер успел выполнить свои угрозы… Сердце забилось чаще, отчаянней.
Но тут словно в ответ на её мысли она услышала едва различимое кряхтение, и повернула голову в том направлении. Глаза быстро привыкали к темноте, и некое подобие деревянной люльки светлым пятном выделялось на фоне полумрака кельи лекарни, где она сейчас находилась.
Попыталась подняться, но встать быстро не удалось. Живот болел так, словно её выпотрошили. Хотя, должно быть, так это и было…
Ребёнок вновь закряхтел, и Зоси, превозмогая боль, пересилила себя, а уже через миг, подняв это чудо на руки, совершенно забыла о ней, заворожённо рассматривая крохотное личико, светлые кудряшки, обрамлявшие лицо малыша, маленький вздёрнутый нос, едва различимые светлые волосики бровей.
Сердце её сжалось от нежности. Что она там смела думать раньше? Он ей не нужен? Она избавиться от него? Оставит отцу? Уйдёт, ни разу не вспомнив о нём?..
Крохотное и всё же тяжёленькое тельце было обёрнуто в холщовые пелёнки. «Мокрые» поняла Зоси, бережно укладывая его на своё ложе. В полумраке она нашла стопочку с чистыми простынками и, раздев малыша, провела ладошкой по его щёчке, грудке, животику. Мальчик… Алзо всегда говорил, что у них будет сын.
Слёзы сами потекли по лицу, но на это раз они скатывались по грустной и в то же время счастливой улыбке молодой матери, впервые увидевшего своего ребёнка. Зоси не могла отвести от него глаз, всё смотрела, изучая маленький пупырчатый носик, смешные вытянутые в трубочку губки, малюсенькие пальчики. Он тоже смотрел на неё, и, о боги, даже