Где умирают хорошие девочки - Холли Рене. Страница 32


О книге

Глава 24

П А Р К Е Р

ЧЕТЫРЕ ГОДА РАНЬШЕ

Спустя две недели после того, как мы узнали о выкидыше, я наконец набрался смелости поехать в Джорджию. У меня действительно не было плана. Я просто знала, что не прощу себе, если не поеду. Если бы я с ней не разговаривал.

Я мог бы позвонить ей и, оглядываясь назад, может, и должен был, но мне нужно было ее увидеть. Мне нужно было увидеть, действительно ли она так мало заботится обо мне, как показывала.

Я постучал в дверь ее комнаты в общежитии, и мне открыла девушка с выражением «не трахайся со мной».

"Я могу вам помочь?" Она положила руку на бедро.

— Эм… да. Я провел рукой по волосам. — Я ищу Ливи.

"Кто?" Она выглядела скучающей.

— Ливи? Когда она все еще не выглядела так, будто поняла, о ком я говорю, я спросил: «Оливия?»

— О, ты имеешь в виду, Лив. Она не здесь." Она начала закрывать дверь, но я хлопнул рукой по дверному проему как раз вовремя, чтобы остановить ее.

— Ты знаешь, когда она вернется? — вежливо спросил я, мое терпение на исходе.

«Наверное, утром. Она снова ушла с тем парнем, и я сказал ей, что она не привезет его сюда, поэтому я предполагаю, что она останется у него».

Ее слова врезались в меня, выбив весь воздух из моих легких. Она была с кем-то еще. Она была… Я едва мог даже думать об этих словах, потому что они казались настолько далекими сейчас. Она была моей.

— Хочешь, я скажу ей, что ты заходил? Ее соседка по комнате смотрела, как я полностью разваливаюсь перед ней.

Я покачал головой, пытаясь подобрать слова. Я не имел права так себя чувствовать. Я пошел на свидание с кем-то еще после того, как она ушла, но я вернулся домой через тридцать минут. Это было неправильно. Это была не она. Я нуждался в ней.

"Нет." Я наконец нашел слова. «Это уже не имеет значения».

Глава 25

Ливи

Настоящее

Я посмотрел на себя в зеркало. На мне были узкие рваные джинсы, милый черный топ и туфли на каблуках. Мои волосы были прямыми, а губы были вишнево-красными.

Я знала, что безумно глупо соглашаться на предложение о свидании, когда меня на самом деле не интересовал этот парень, но он был симпатичным, и мне нужно было выбросить из головы. Я встретила его в кофейне, когда выбежала за кофе для всех в магазине.

Он был таким милым и немного обаятельным, и хотя я только и делала, что зацикливалась на Паркере, я решила согласиться.

Когда раздался звонок в дверь, я попыталась прийти раньше брата, но я почти уверена, что он ходил по гостиной, ожидая его. Мне было двадцать два года, но мой брат все еще вел себя так, будто мне все еще нужен защитник.

Когда я добралась до двери, Джош выглядел немного напуганным и готовым уйти оттуда. Я втолкнула Мейсона в дом и вышла на крыльцо.

Джош не обнял меня в знак приветствия и не позволил своим глазам блуждать по моему телу. Вместо этого он смотрел на входную дверь, пока вел меня к своей машине.

Когда мы вошли в ресторан, он, казалось, наконец вздохнул с облегчением.

— Мне жаль моего брата. Я смеялась. «Он немного чрезмерно опекает».

"Самую малость." Он усмехнулся.

Официантка приняла наш заказ на выпивку, и Джош наконец посмотрел на меня, его взгляд перескакивал с моего лица на мою грудь.

"Ты выглядишь прекрасно."

"Спасибо." Я улыбнулась. Было немного поздно, но я держала это при себе.

— Итак, Лив, чем ты занимаешься?

«Я секретарь в Forbidden Ink. У вас есть татуировки?"

Я сделала глоток сладкого чая и смотрела, как он качает головой.

"Ни за что. Я не могу делать татуировки на работе».

"Почему бы и нет?"

"Я адвокат. Никто не хочет, чтобы их представлял кто-то, кто выглядит как осужденный».

Он рассмеялся, а я нет.

— Тебе не нравятся татуировки?

"Нет." Он снова покачал головой с улыбкой на лице. — У тебя их нет?

"Я делаю."

Он выпрямился.

"Ой. Я не видел ни одного».

Вы, вероятно, тоже никогда не будете. «Это скрыто».

«Смотрите, с чем я могу справиться. Если вы можете надеть одежду и при этом выглядеть презентабельно, я думаю, все в порядке».

Я думал о том, что Паркер подумает о его словах, когда они сорвутся с его губ, и если бы я был хотя бы наполовину таким смелым, как Паркер, я бы, наверное, высказал его мысли вслух. Но я не был.

Я кивнул головой, пока Джош продолжал говорить. В любом случае, я не был уверен, чего Паркер хочет от меня. Он следил глазами за каждым моим движением, пока я работала в магазине, но мы так и не сказали ни слова о нашем поцелуе.

Наш пьяный, идиотский поцелуй.

Он собирался жениться через две недели. Две гребаные недели, и я сидел в сторонке, одержимый поцелуем. Наверное, он подумал, что это ошибка. Он, наверное, просто боялся, что я скажу что-то Эмили, но я бы никогда не сделал этого с ним.

Как бы мы ни причиняли друг другу боль в прошлом, я хотела видеть его счастливым. Даже если это означало, что он был с кем-то другим.

— Ты хочешь детей, Лив?

«Вау. Это быстро обострилось». Я рассмеялась, а Джош нет. "Ага. Я хочу детей». Я просто хотела, чтобы у них были поразительные зеленые глаза и чувство юмора Паркера.

"Я тоже. Думаю, я хочу четыре».

Я думал о двух, но не сказал ему этого. Я только кивнул головой.

Наша еда прибыла на стол, и я был благодарен за отвлечение.

Мы болтали во время еды. Темы были гораздо менее серьезными, и я, наконец, начал расслабляться.

Джошу нравилось ходить в походы, что, как мне казалось, могло бы мне понравиться.

Я сказал ему, как сильно люблю озеро, а он сказал, что предпочитает пляж.

Мой телефон завибрировал у меня на коленях, и я посмотрела на свой текст.

Стейси: Как проходит свидание?

Все хорошо.

Стейси: Звучит заманчиво. Мы собираемся выпить позже. Поклонись дате раньше и приходи!

Хорошо. Дай мне посмотреть, что я могу сделать.

Стейси: 911, напиши мне, если тебе понадобится помощь!

"Все нормально?" — спросил Джош, передавая официанту свою карточку.

"Ага. Извиняюсь. Это просто мой лучший друг».

«Это сообщение службы экстренной помощи?»

Перейти на страницу: