Запретные прикосновения - Ребекка Ройс. Страница 42


О книге
вами.

Он крепко сжал руку Шири — или Семь, кем бы она ни была, чёрт возьми.

— Ты пойдёшь со мной.

— Хорошо, — её голос звучал напряжённо. — Я же сказала, я готова сотрудничать по любым вопросам.

— Посмотрим.

Он потянул её за собой. Её кожа была мягкой под кончиками пальцев. Он вдохнул и уловил аромат кофе. Этот запах всегда вызывал у него странное чувство тепла — словно он касался приятного воспоминания, которого не мог полностью вспомнить.

Запах исходил от женщины в его руке. Он покачал головой.

«И что с того?»

Просто приятный аромат. Это ничего не значило. Это не доказывало, что она говорила правду.

— Ты говорила, что мы друзья?

Она покосилась на него:

— Да, мы были… друзьями.

— Почему ты медлила с ответом? Я знаю, ты что-то скрываешь.

Шири кивнула:

— Конечно, знаешь. Ложь всегда можно учуять.

Он резко остановился. Это была абсолютная правда — так он всегда описывал свои ощущения, когда кто-то лгал.

— Откуда ты это знаешь?

Она вздохнула:

— Ты мне говорил. Послушай, я могу всё исправить. Ты не против, если я на минутку воспользуюсь мобильным телефоном?

Теперь он окончательно решил, что женщина лишилась рассудка.

— Нет, — он протянул руку. — Отдай мне свой телефон.

— Я не могу.

Он приподнял бровь. Вот это было похоже на ожидаемое упрямство. И всё же что-то болезненно кольнуло его внутри.

— Почему? Я думал, ты хочешь помочь мне, а не вредить.

— Я не могу отдать его, потому что у меня его с собой нет. Я имела в виду, что могла бы пойти и забрать. — В её глазах вспыхнул гнев. — Но даже если бы он был при мне, я бы не отдала его тебе. Я не собираюсь позволять тебе подставить под удар кого-то ещё. Если ты хочешь сомневаться во мне — твоё право. Я даже не виню тебя: у тебя, по-видимому, совсем-совсем помутился рассудок. Но я не позволю пострадать кому-то ещё.

«У леди есть мужество и дерзость», — отметил он.

И это, черт побери, было… впечатляюще.

Но тут же его сглотнула тяжёлая мысль: «Люди Джина знали бы, как с ней поступить».

Он сглотнул комок.

Что с ним не так, почему эта женщина могла сделать его мягким, когда он должен быть жёстким?

Он повёл её к парковке, где девочки уже сидели в машине.

— Позволь мне кое-что спросить, Бен.

— Я же сказал, что вопросы задаю только я.

Она замолчала, но он не надеялся, что она и правда послушается.

Женщина была невыносима. Какую часть фразы «не разговаривай» она не поняла?

— Что с тобой случилось, Бен? Что произошло за последние пять лет? Ты так расстроен, что кто-то стёр тебе память, или проблема в чём-то другом?

— Не веди себя так, будто ты меня знаешь, Шири.

Он произнёс её имя — и оно показалось ему чужим. Если бы он правда знал её… он бы точно не называл её Шири. Наверное, называл бы именем своей дочери. Семь. Говорила ли Мадам о ней? Была ли она причиной его ненависти к учреждению?

Они шли мимо машин. Шири бросила взгляд на одну из них. На секунду ему показалось, что она качнула головой кому-то, но оглянувшись, он никого не увидел. Воображение. Сейчас — ни к чему.

— Ты делаешь мне больно, Бен.

Он опустил взгляд и увидел, как крепко сжимает её руку. Сделав глубокий вдох, он ослабил хватку. Он никогда не поднимал руку на женщину — и сейчас не собирался. Если только это не была бы Мадам.

— Прости.

— Ничего. — Её глаза блестели от слёз. — Мне так жаль, что это случилось с тобой. Это всё моя вина.

— Теперь я верю.

Даже заставляя себя злиться на неё — ведь она была с его детьми, а он всё ещё не понимал, кто она и представляет ли опасность, — Бен почувствовал, как адреналин чуть ослабил хватку. С девочками было всё в порядке. Они сидели в машине, пристёгнутые, расстроенные, но целые. Что бы им ни пришлось пережить, они выбрались невредимыми.

Он усадил Шири в машину, продолжая держать на неё пистолет. Если она не совершит чего-то по-настоящему отвратительного, он, вероятно, уже не сможет выстрелить. Но ей необязательно об этом знать.

Как можно быстрее он сел за руль и завёл мотор. Ехать, одновременно удерживая оружие, было нереально. На секунду он задумался: преступная карьера явно была не его коньком. Как, чёрт возьми, Джин умудрялся выживать в подобном хаосе?

— Я не причиню вреда ни тебе, ни девочкам, — сказала она. — Можешь убрать его, пока мы не доедем туда, куда направляемся.

— Ты читаешь мысли? Это твой дар? Тебе учреждения за это платят?

Она вздохнула и сложила руки на коленях.

— Раньше ты не был таким упрямым.

— Смирись с этим.

Он убрал пистолет в кобуру под пальто и сосредоточился на дороге.

— Нет, я не читаю мысли. Это не мой дар. Моя способность — отслеживать, рассеивать и иногда использовать энергию призраков. Именно поэтому меня привели к тебе пять лет назад, хотя ты, наверное, этого не помнишь. — Она отвернулась к окну. — И нет, учреждения мне не платят. На самом деле, если бы они узнали, что я жива, они бы меня убили.

Информация была более чем ценной.

— По-твоему, выходит, ты враг учреждений?

— Верно.

Она посмотрела на него, и на её лице отразилась странная смесь: то ли облегчение, то ли раздражение. Он не хотел разбираться.

— Значит, это у нас общее. Они годами пытались меня достать.

— Они считают меня большей проблемой, чем тебя.

Вспомнив сцену с Мадам, Бен усомнился. Но рассказывать об этом Шири он не собирался. Доверия к ней не было.

— Почему?

— Потому что я сбежавшая «аномальная». Для них — беглянка. Ты же всего лишь обычный человек, которого они никак не могут понять.

— Папа... — голос Дафны прозвучал умоляюще, умоляя обратить внимание.

Он посмотрел в зеркало.

— Что случилось, милая?

— Семь пришла, потому что я её позвала.

Его гнев едва не вскипел. Девочки сами подвергли себя опасности?

— Ты звонила ей? — Он на секунду повернул голову к Шири. — У моих детей есть твой номер?

— Нет, — ответили одновременно Шири и Дафна.

Элла

Перейти на страницу: