И ночь снова погрузилась в тишину.
Затаивший дыхание Гриффон с облегчением улыбнулся. Но когда он убрал револьвер в карман и про себя поблагодарил сьера Эрелана, из все еще дымящегося кратера, вырытого Стилой, появились три гротескные фигуры — крылатые и устрашающие.
Три маленьких горгульи, рожденные из раскаленной материи Стилы, уже спешили, набирали скорость и с рыком летели в сторону Гриффона.
Не веря своим глазам, он во весь опор помчался прочь.
* * *
Изабель де Сен-Жиль встала из кресла в гостиной, где царили сумрак и спокойствие, и позвала Огюста и Люсьена, которые тотчас же явились. Гному она сказала:
— Иди и подготовь машину.
— Хорошо, госпожа.
— Ты, Огюст, прихвати свое ружье.
— Мы уходим, госпожа? — спросил колосс.
— Нет. Мы ждем.
Кое-кто из фей — далеко не все — могут заглядывать в будущее. Изабель, или, скорее, Аурелия, когда-то была одной из них. За десятилетия, проведенные вне Иного мира, она утратила этот дар, и теперь у нее оставались лишь смутные, но берущие за самую душу предчувствия, которые слишком редко лгали, чтобы она прекратила им доверять.
Одно из таких предчувствий и начинало овладевать чародейкой. Скоро у нее появится возможность его проверить.
— Этьен! — окликнула она проходившего мимо слугу.
— Мадам?
— Вы можете кое-что для меня сделать.
* * *
Гриффон гнал так быстро, как только мог. Маленькие горгульи, преследовавшие его, были не так сильны, как Стила, и он мог удерживаться от них на расстоянии, если мчал изо всех сил, однако их размер и ловкость позволяли им продираться сквозь деревья. С каждым виражом маг терял в дистанции.
Одна из них уже было догнала его, когда он свернул на боковую тропинку. Листва нижних ветвей хлестала его по лицу. На неровной почве «Непоседе» приходилось туго и маг поневоле крепко сжимал руль: на каждой ямке, на каждом камне переднее колесо мотоцикла так и норовило встать поперек. Позади себя Гриффон разглядел монстров, ошеломленных на миг его внезапной сменой направления, но бросившихся за ним по пятам.
Голова у него шла кругом, он пытался понять, что их породило. Наверняка он плохо прицелился. Наверняка зачарованные пули, пролетевшие мимо сердца, сразили Стилу, но не уничтожили ее до конца. Или, возможно, Темная Королева извлекла урок из смерти первой горгульи и наделила вторую чарами, эффективными против оружия, которое отныне имелось в распоряжении врага. Так или иначе, у Гриффона в барабане оставалось всего три патрона.
По одному на каждую воскрешенную горгулью.
Ослепленный пологом ветвей, сквозь которые он прорывался, маг слишком поздно обнаружил небольшой бревенчатый мостик, перекинутый через ручей. С ревом мотора он влетел на него, и мотоцикл взмыл в воздух. Посадка была жесткой. Гриффона от удара подбросило и он на долгое мгновение завис в воздухе, цепляясь за руль. Он тяжело упал обратно в седло, и тут тропа вышла на грунтовую дорогу. Он инстинктивно повернул налево и снова дал полный газ. Ближайшая горгулья продолжала движение вперед и промахнулась. Остальные двое направились вслед за ним, заходя с флангов.
Дорога была ровной. Гриффон наконец смог выжать всю мощь из своего двигателя и немного оторваться, но это давало, вне сомнения, лишь передышку. Убийцы не сдадутся, и рано или поздно им придется давать отпор. Когда и как? Роскоши выбора магу не предоставили.
За крутым виражом Гриффон увидел ворота, перекрывающие дорогу метрах в пятидесяти впереди. Скорость, темнота, толстые стекла очков до последнего момента не позволяли ему различить черную закрытую решетку. Он затормозил и завернул мотоцикл вбок. Почти ложась набок, машина заскользила, вздымая клубы пыли. Двигатель учащенно взревел, а затем заглох. Шины мягко прижались к кованым железным воротам, широкие створки которых, обвитые цепью, едва открывались.
Гриффон соскочил и повернул к дороге. Горгульи налетали. Прочно уперши ноги в землю, он прицелился в них, сжимая рукоятку револьвера в правом кулаке, который он обхватил снизу левой ладонью. У него было три пули, и ни единой больше. Иными словами, у него не осталось права на ошибку.
Он выждал до последней секунды и открыл огонь. Три создания превосходно выделялись на фоне полной луны.
Бах!
Горгулья разлетелась в дымящиеся обломки.
Бах!
Взорвалась в воздухе вторая.
Бах!
Последняя превратилась в пепел и угли, чуть-чуть не долетев до Гриффона. Его лица коснулось горячее дуновение, слегка припудрив его.
Прошло несколько долгих секунд…
Наконец маг опустил оружие и направился к светящимся останкам. Следовало убедиться, что от злобных созданий не осталось ничего.
Не успел он сделать и трех шагов, как ворота за его спиной со скрипом отворились. Он развернулся и понял, что случай или провидение вывели его к заброшенному поместью Ля-Тур. Из врат за ним наблюдала Темная Королева в черном шелково-бархатном платье. Рядом с нею стоял Шарль Мопюи, позади них — несколько фигур в капюшонах, молчаливых и неподвижных.
Темная Королева улыбнулась:
— Мои поздравления, месье Аквамаринец.
Гриффон отчаянно вскинул глаза к своей трости, которая оставалась в чехле на «Непоседе», но с первым его движением Темная Королева подняла руку в его сторону; словно таран ударил его в грудь. Толчок оторвал Гриффона от земли и отбросил на несколько метров. Маг с болезненным стоном покатился по пыльной земле. Он попытался встать, прежде чем сдаться и потерять сознание.
— Замечательно, — сказала Темная Королева. — Теперь твоя очередь, Мопюи. Ты знаешь, что тебе следует делать.
— Да, моя королева.
Колдун поклонился и исчез со звуком хлопающей на ветру ткани.
29
Ощущение чьего-то присутствия в комнате заставило Изабель оторвать глаза от книги — и невозмутимо ее закрыть. В гостиной только что появился Шарль Мопюи — высокий, тощий и бледный. От огней ламп на его худом лице залегли тени.
— Добрый вечер, — произнес он.
Потревоженный Азенкур вскочил на ноги, выгнул спину и зашипел в сторону непрошеного гостя, шерсть его встала дыбом. Колдун презрительно посмотрел на испуганное животное. Глаза его сверкнули, и крылатый кот, словно подхваченный внезапным порывом ветра, отлетел к стене и ударился о нее с жалобным мяуканьем.
Баронесса не повела и бровью — не без усилия над собой.
— Это было так необходимо? — спросила она бесстрастно.
— Нет, конечно, — с усмешкой ответил Мопюи.
Она, не вставая из кресла, убедилась, что Азенкур, хотя и без сознания, дышит удовлетворительно.
Колдун игривым тоном продолжал:
— Как мне к вам обращаться? Дама Аурелия или баронесса де Сен-Жиль?
Она не ответила.
— Как пожелаете, Изабель…
— Что