Я оглядел комнату. Глаза Нагато были прикованы к книге в мягкой обложке, и нельзя было понять, слушает ли нас она. Ти положила ногу на ногу и теребила заколку в своих волосах.
Ну а Асахина-сан, бормоча «Э? Э?» поворачивалась то налево, то направо, будто надеясь что-то понять по нашим лицам.
Коидзуми сидел задумавшись, но потом вдруг, щёлкнув пальцами, сказал:
— Так вот какого рода её задумка.
И какого же?
— Я начинаю видеть систему. На первый взгляд в истории нет ничего необычного, но на самом деле в ней скрыта загадка, которую необходимо отыскать.
То есть данная история тоже не имеет отношения к «одному занятному происшествию» из первого письма?
— Вероятно. Мне трудно разгадать её намерения, но Цуруя-сан откладывает ту историю и вместо неё шлёт нам старые истории про себя и свою «подружку». И в тексте заложена некая уловка. Вот только какая? Она нам говорит: прежде чем придёт следующее письмо, вы должны разгадать эту.
Ну, в прошлый раз следующее письмо сразу же раскрыло уловку предыдущего.
— Кён, — сказала Хурухи, поднявшись с стула и ткнув пальцем в монитор. — Распечатай-ка файл Цуруи-сан, чтобы он у всех был.
У нас у всех ноутбуки, так что файл можно просто переслать, но, может, ей не хочется, чтобы Ти осталась обделённой, пусть подобная забота для неё и нехарактерна. Я сел за командирский стол и послал запрос распечатать шесть копий текста, приложенного к второму письму Цуруи-сан, и даже не сообразил устыдить Харухи за то, что она не хочет учиться работе на компьютере.
Едва ли Асахина-сан читала мои мысли, но она тут же объявила:
— Остальное я сделаю.
Она принялась выхватывать листы, которые выплёвывал принтер, разложила шесть экземпляров в отдельные стопки и скрепила степлером, так что из них получились брошюры.
Колыхая платьем с фартуком, будто крыльями, она раздала их всем присутствующим, оставила свой экземпляр на столе и приступила к завариванию нового чая. Очевидно, это дело было для неё куда более важным, чем расшифровка посланий Цуруи-сан.
Тем временем я уступил Харухи её место и, вернувшись на собственный складной стул, стал читать то, что было написано на листах формата A4.
Надо же, и сейчас я мог слышать в голове голос Цуруи. Частично потому, что её так идеально имитировала Харухи. Может, раз услышав историю, теперь я мог легко её проигрывать с любого места.
Остальные отдавались тому же самому занятию, за исключением Асахины-сан, которая заливала в чайник воду. Первой оторвалась от чтения и заговорила детективщица Ти:
— Мои познания в модерн японском языке весьма ограничены. Скажите плиз, используемый ею стайл является общепринятым для японской литературы?
— Она пишет в весьма своеобразном разговорном стиле, что для повествования от первого лица вполне допустимо, — сказал Коидзуми. — В некоторых местах… ну, не будем сейчас об этом. Кстати, у меня есть предложение.
Слегка улыбаясь, он поднимает один палец, затем второй, а потом и третий.
— Предлагаю условиться, что историю про детство Цуруи-сан мы будем называть первым эпизодом, а историю про горячие источники и давку винограда вторым эпизодом. Наверняка будет и третий эпизод, так что, когда он появится, у нас не возникнет путаницы.
Возражений нет. Некоторое беспокойство вызывает лишь мысль о том, а сколько ещё историй нас ожидает. Не знаю, где сейчас Цуруя-сан, но лично мне бы не хотелось надолго задерживаться в школе.
— Принято, — сказала Харухи.
В руках у неё была ручка, которой она подчёркивала слова в распечатке второго эпизода. Судя по всему, ей особенно не давала покоя финальная часть.
Сейчас она выглядела более сосредоточенной, чем за пять минут до теста по современному японского языку. Она явно была настроена откопать загадку, скрытую Цуруей-сан во втором эпизоде.
Интересно, с чего вдруг такой энтузиазм.
— С того, Кён, — сказала Харухи, разглядывая лист бумаги, — что я чувствую, где Цуруя-сан начинает пудрить нам мозги.
Подчёркивала и тщательно изучала она диалоги между персонажами.
Коидзуми, подняв руку, попросил право слова:
— Для начала примем как данность, что во втором эпизоде, как и в первом, автором была заложена некая уловка.
Присутствующие, исключая меня, Нагато, Асахину-сан и Ти, кивнули.
— В первом эпизоде автор вводит нас в заблуждение насчёт возраста персонажей, но во втором эпизоде время действия известно. Цуруя-сан чётко указала в своём письме, что пишет про «то, что случилось прошлой осенью», к тому же и в тексте указано, что события имеют место после школьного фестиваля.
— Так-то оно так… ну да… — как-то неуверенно отреагировала Харухи.
Она щёлкнула шариковой ручкой об свой висок и спросила:
— Микуру-тян, вот скажи честно и откровенно, когда ты дослушала историю до конца, о чём ты подумала?
— Э?
Наша горничная, разливавшая из чайника по кружкам зелёный чай, застыла на месте.
Харухи поднесла к губам командирскую кружку, оценивая температуру чая.
— Вот концовка особенно. Ты не находишь в ней ничего странного?
— Ну да… пожалуй. — Асахина-сан наклонила миловидную головку, начав копаться в воспоминаниях. — Они же сели на поезд и куда-то поехали, да? Да вот только куда? Они ведь, кажется, ехали на какой-то банкет…
— Именно!
— Ах-их?!
Асахина-сан подскочила на сантиметр, всё ещё, однако, твёрдо удерживая чайник.
— Молодчина, Микуру-тян! Не юлишь, а формулируешь прямой и чёткий вопрос. Вот такие мнения и ценны для нас. Кён, тебе стоит подтянуться и учиться на её примере.
На то, что Асахина-сан отличалась прямотой, мне возразить нечего, так что я промолчу.
Харухи ткнула ручкой в последний лист «Второго эпизода».
— Вот они спокойно приезжают на станцию и садятся на поезд. Разве это не странно? Цуруя-сан с её безымянной подружкой и нянькой приехали на горячие источники из отеля. Вот, написано: «На выходе нас уже ждал нанятый автомобиль — его нам предоставил отель, в котором мы остановились».
Возможно, была какая-то причина, по которой они решили вернуться на поезде.
— Какая? Дорогу перекрыло оползнем? Тогда почему об этом не написано? Не вижу смысла этого скрывать.
— Есть фразы, по которым мы можем судить о расстоянии между отелем и горячими источниками, — присоединился Коидзуми: — «От отеля, где мы остановились, до горячих источников гужевым транспортом полдня пути». Мне трудно предположить, какой именно вид транспорта имела в виду няня, но грубо говоря…
Он сделал запрос в своём ноутбуке.
— Предположим, повозка движется со скоростью