Мастер пилюль - Роман Романович. Страница 50


О книге
глубиной. Вспоминая наш путь, я вспоминал и многое из того, что здесь было. Часть растений уже попадалась по дороге к башне. Узнавая о них, мне открывалось, почему это место называют Островом изобилия. Сложнейшая экосистема с невероятными богатствами.

В качестве задания мне предложили сварить три зелья. К каждому был предоставлен рецепт, с различными вариантами и подсказкой, что какие-то правильные, какие-то нет, и мне нужно провести эксперименты, чтобы узнать рабочий вариант. Это задание даже звучало в разы сложнее. Количество задействованных ингредиентов в десять раз выше. Рецепты аналогично заставят попотеть. Кажется, если хочу со всем справиться, то задержусь здесь на неделю-другую, а то и дольше.

В довесок мне выдали навык или, правильнее сказать, технику активного сканирования. Бессмертный объяснил, что она нужна для развития чувствительности и определения качества сырья. Ничего сложного. Выпустил энергию, и по отклику надо понять, с чем имеешь дело. Осталось развить это умение. Всего-то.

* * *

В себя пришёл глубокой ночью. Глаза открываю — вокруг темнота полная, ни капли света. Не сразу понял, что это всё же реальный мир, а не продолжение обучения. Зачесался нос, провёл рукой и ощутил, что лицо в крови.

Это что за обучение такое…

Взволнованный, пошёл на выход и заметил едва тлеющий костёр.

— Закончил? — прозвучал голос Дзендао из темноты.

— Да, и… — зевнул я во всю ширь. — Нужно лечь спать…

Завалившись на своё место, мгновенно отрубился. Кажется, у меня случился информационный перегруз.

* * *

На следующий день в лес я отправился в одиночку. Кария пошла в башню за своей порцией знаний, остальные занялись своими делами. В этот раз так легко отделаться не получилось. То, как здесь устроена природа, поражало воображение. Я нашёл растение, которое в переводе означало «поднимающее воду». Его корни содержали крупицы водной стихии. Что классифицировало растение как ингредиент с водным элементом. Самое интересное, оно поднимало воду не только для себя, но и для множества других растений рядом. Поэтому нашёл водянку, нашёл и другие сокровища. Или, скорее, наоборот, увидел поляну разных трав, смотри где-то в тени, в центре, водянку.

Я настолько увлёкся этим делом, что забыл, что нахожусь в опасном мире, где хватает и других людей. Стало полной неожиданностью услышать сначала могучий рёв, а дальше и звуки схватки. Первое желание — уйти от неприятностей подальше, но очень уж рёв смутил. Так обычные твари не шумят. Где рядом страж острова, которого упоминал Маркус?

Стоило пройти вперёд, найти место поудобнее, как увидел эпохальную битву. Та самая высокомерная девушка с отрядом, которую встретили у моста, навела посох на гигантскую кошку и выпустила мощный луч энергии. Зверь окутался энергией, но его всё равно притащило и швырнуло о дерево. Жалобно взревев, кошка в несколько прыжков скрылась в густой листве.

— Прогнали эту тварь! — услышал я ликующий голос девушки. — Все целы?

— Как же я ненавижу это место, — донёсся мужской голос.

Больше не задерживаясь, я поспешил уйти. Этот отряд и в первую встречу симпатий не вызвал. Сейчас тем более с ними связываться не хотелось. Как подошёл, так и ушёл тихо, не привлекая внимания. Не успел пройти и километра, как замер. На моём пути та самая кошка стояла среди зелени, сливаясь с пейзажем. Мой взгляд встретился с её. Два вертикальных, жёлтых зрачка, смотрели не мигая. Стоило шелохнуться, как зверь направился ко мне, абсолютно бесшумно. В нос ударил запах крови. Кошка показала зубы и припала к земле.

Кажется, меня сейчас съедят. Вот вам и гармония. Вот и уникальные таланты.

— Человек… — услышал я голос. — Ты должен мне помочь.

В один миг весь образ разрушился. Кошка пошатнулась, споткнулась и завалилась. Прямо к моим ногам.

Беру свои слова обратно. Кажется, талант у меня и правда имеется.

Глава 15

Нырок, или Когда встречи заканчивались по-разному

Как-то раз, когда я был мелким, мать показала мне магический фокус. Банальнее некуда, обычные всполохи энергии, но тогда я смотрел, раскрыв рот, с полными восторга глазами.

Эта привычка удивляться чему-то новому так и осталась со мной. Не очень-то мужественно для четырнадцатилетнего парня, но я не переживал. Как мне когда-то сказала мать, самое важное для бессмертного — сохранить умение радоваться жизни, иначе он станет бессмертным мертвецом. Услышав чужой голос и осознав, что встретил разумного зверя, прямо как в сказках, которые мне читали на ночь, я выдохнул от восхищения.

— Ты можешь говорить! — выдал я.

— Конечно, я могу говорить, маленький человек! — возмутился зверь.

Или правильнее сказать, возмутилась, потому что голос был женским.

— Ты разумный зверь? — спросил я, но тут же спохватился: — Прости, прости! — замахал я руками. — Глупый вопрос.

— Ты сам-то разумный? — недовольно проворчала кошка. — Рот прикрой и успокойся. Мне помощь нужна, а не восторги! — сказала она требовательно.

— Что нужно могущественному зверю?

— Для начала отвлеки ту группу, которая идёт сюда. Их старшие дали им артефакт, способный ранить меня, — прошипела она гневно.

— Сейчас сделаю, — ответил я и развернулся, но тут же притормозил. — Ты ведь меня не съешь?

— А что, ты вкусный?

— Не знаю.

— О Река, за что мне это… — простонала она.

Не став проверять её нервы на прочность, я поспешил обратно. У меня в голове происходящее не укладывалось. Так много вопросов и так мало ответов!

* * *

Изобразив взмыленный вид и заложив крюк, я успел перехватить чужой отряд по пути к кошке, не дав до неё добраться. Выскочил на них, выставил руки, и, напряжённый, замер, когда их руки озарились светом разных стихий, а могущественный посох направился прямо на меня.

— Новичок? — нахмурилась высокомерная девушка.

— Старшая? Вы смогли добраться сюда? — спросил я нервно и облизнул губы. — Вы видели? Видели⁈ Там сейчас пронеслась огромная кошка! — указал я ложное направление.

— Как там? — нахмурился парень с перевязанной рукой.

— Как пронеслась⁈ — возмутилась девушка, — Я её точно ранила! Идём! — скомандовала она.

И увела группу в другую сторону.

Ох уж эти городские…

* * *

Сложно сказать, сколько я так выиграл времени. Отряд ушёл в другую сторону, и надеюсь, они потеряют след. Я же вернулся к кошке, которая так и продолжала валяться.

— Они ушли, но могут вернуться. Как мне помочь

Перейти на страницу: