Купец XIII ранга - Павел Вяч. Страница 45


О книге
у нас другие приоритеты, но сам факт того, что мы можем, внушает, понимаешь?

Я прекрасно понимал, о чём говорит Виш, но все мои мысли были лишь о нейтрализации артефакта. Меня очень сильно смущало, что его невидимые щупальца раскинулись по всему острову.

Да что там! Честно говоря, я переживал, что не будет никакого артефакта, и что весь остров окажется той самой сущностью, которая вытягивает тепло из Гольфстрима… А может, не только из Гольфстрима?

Может, тепло вытягивается из… всего мира?

Ведь если это так, то…

— Не может такого быть, Макс! — прервал меня Виш. — Есть только две сущности такого масштаба. Бездна и Скверна. И то, что я здесь вижу, непохоже ни на одну из них.

«Виш, — мысленно вздохнул я, не забывая тем временем, снимать с поверженных врагов хабар и стаскивать их в одну кучу. — Сам подумай. С того момента, когда мы бросили в океан источающий Истинный огонь кусок золота, прошло пятнадцать минут. Пятнадцать! Ты понимаешь, что это значит?».

— Это может значить лишь две вещи, — скривился дракончик. — Первое — артефакт слишком далеко. Второе — обсидиановая защита тянется до самого артефакта. Всё, Макс. Третьего не дано.

«А что если…».

Так и недоговорив, я неверяще посмотрел на потеплевший амулет.

— Хах! — довольно крикнул Виш. — Вот видишь, нашли!

— Нашли, — невольно улыбнулся я, ощущая при помощи артефакта едва заметное сияние Истинного огня. — Это южная часть острова…

— Сможешь потянуться к огню и показать картинку? — заглянул мне в глаза Виш. — Нам нужен какой-нибудь ориентир.

— Один момент…

Я опустился на пол и потянулся сознанием к едва тлеющей искорке истинного огня.

Не знаю, что произошло в течение этих пятнадцати минут, но до самого артефакта дошёл примерно один процент вложенной мной силы.

Я прикрыл глаза, и моему взору открылось зелёное поле, с наваленными на нём каменными валунами.

— Вот это прикол… — пробормотал я, открывая глаза.

— Что там? — жадно поинтересовался Виш. — Что ты увидел?

— Я знаю, куда нам идти, дружище, — я поднялся на ноги и накрыл сваленные в кучу тела незадачливых охотников Огненной вуалью.

— И куда же?

— Скажи мне, Виш, — на моих губах появилась полная предвкушения улыбка. — Ты знаешь, что такое Стоунхендж?

Глава 23

Меня всегда привлекало полумистическое наследие предков, такое как древние пирамиды Хеопса, мифическая Атлантида, вырезанные в скале индийские храмы и так далее.

И пусть Стоунхендж, на мой взгляд, был грудой каменных блоков, сваленных друг на друга, я не мог отрицать очевидное — это тоже, своего рода, памятник древних.

Вот только я, хоть убей, не помнил, что сакрального было в этих камнях.

Но в нём явно что-то было, учитывая, что Стоунхендж и в этом мире стал точкой притяжения неких сил, которые решили разместить там могущественный артефакт.

Хотя почему неких? Шаманы песьеголовых и присягнувшие им британские лорды — вот кто затеял всю эту свистопляску с вытягивающим тепло артефактом.

— Не о том думаешь, Макс, — сбил меня с мысли Виш.

«Да неужели? — мысленно отозвался я, наблюдая за тем, как Огненная вуаль оставляет от поверженных врагов один лишь пепел. — И о чём же нужно?».

— Ну смотри, — взмахнул крылом Виш. — Дюжина одарённых десятого ранга и выше — раз. Точное определение нашей локации — два. Дальше продолжать?

«Намекаешь, что у Стоунхенджа нас может кто-то ждать?», — задумался я.

— Вполне возможно, — пожал плечами Виш. — Если такие группы, — он кивнул на оставшийся от одарённых пепел, — прибыли к каждому из замков, то да. Если они оказались здесь по наводке кого-то из викингов, то вряд ли.

По идее, я мог связаться с Виолеттой и запросить у неё информацию по замкам, но я тут же отбросил этот вариант. Ей только дай повод сесть мне на шею.

— Вот-вот, — кивнул Виш, прочитав мои мысли. — А значит, что?

«Значит, полетели в Стоунхендж, — подытожил я. — И чем раньше мы там окажемся, тем лучше».

— Особенно, — подхватил Виш, — если остальные охотничьи группы направляются к оставшимся замкам.

«Слушай, Виш, а меня одного смущает, что эти ребята спокойно хозяйничают на условной территории викингов?».

— Учитывая, что схватки с викингами не было, то оно из двух, — вздохнул Виш. — Или Виолетту заставили закрыть глаза на присутствие охотников, или кто-то из её генералов решил воспользоваться шансом.

«Или сильные мира сего договорились считать Британию серой зоной», — добавил я.

— Как вариант, — не стал спорить Виш. — Ну что, каков план?

«Летим в Стоунхендж, но не напрямую, а через океан. Запутаем тех, кто за нами следит. Пусть думают, что мы решили проверить все замки».

— Хорошая мысль, — поддержал меня фамильяр. — И, к слову, нам лучше поспешить. Уничтожение одной из групп охотников явно не осталось без внимания.

Я кивнул, показывая, что принял слова дракончика к сведению, и втянул в себя золото и приказал уцелевшим големам подойти ко мне.

Можно было, конечно, оставить парочку в подземелье в качестве засады, но это было бы слишком расточительно.

Поэтому я без излишних изысков втянул золото в себя и поспешил на выход.

В глубине души было опасение, что викинги решат воспользоваться моментом, но комендант крепости оказался здравомыслящим человеком.

Он лично встретил меня у выхода на поверхность. Причём, что мне понравилось больше всего, он был один.

На вид ему было лет пятьдесят. Седые волосы, серые глаза и словно вырубленное из камня лицо. Было видно, что этот человек привык отдавать приказы, и что он умрёт, но не отступит от своих принципов. И, что самое интересное, он был не Магом Воды, а Воином.

— Князь Пожарский, — поприветствовал меня он. — Полковник Баккер. Комендант замка Дэ-три.

— Приветствую вас, полковник, — кивнул я. — Слушаю вас.

— У нас приказ не вмешиваться, но я не могу остаться в стороне, когда объявлена охота на отца нашего наследника.

— Это он про Рюрика, — шепнул Виш, выступая в роли капитана Очевидность.

— Я оценил ваш жест, полковник Баккер, — я посмотрел Воину в глаза. — Но не стоит. Те, кто объявил Охоту, сожрут вас и не поморщатся.

— И тем не менее, — нахмурился Воин. — Я приношу

Перейти на страницу: