На миг я ощутила мстительное удовлетворение. Нужно было возразить и попытаться выгородить Кая, но я молчала. Мне все еще казалось, что юноша делает это из благих побуждений.
Но при этом мне хотелось дать понять Ару, что он важен для меня, что он важнее всех остальных. Наверное, следовало сказать это, но я не находила слов и молча смотрела ему в глаза. Пауза затягивалась, и чем больше учитель смотрел на меня, тем больше я терялась. Тягостную паузу в очередной раз прервал Руперт. Правила этикета в очередной раз были забыты, а дверь даже заклинание не сдерживало. Так что блондин сначала вихрем влетел в комнату, а только потом спохватился и замер, смущенно кашлянув.
Ару отпрянул от меня и выразительно посмотрел на друга. Тот запер за собой дверь и сказал:
— Ну, прости. Но я же и так все знаю, правда? Что я целующихся и обнимающихся парочек не видел. Хотя на вас я бы посмотрел.
Он хихикнул, а учитель возмутился:
— Ру, прекрати!
— Ладно, ладно, — замахал руками Руперт.
И, вглядевшись в мое неумолимо краснеющее лицо, поспешил добавить:
— Я вам такую новость принес, вы даже не представляете!
Я отвернулась и подошла к окну, чтобы скрыть свое смятение. И только после этого начал прислушиваться к разговору.
Глава 20
В замке наместника
Начало разговора я пропустила. Так что не сразу поняла, о чем спрашивал учитель:
— …на экзамене?
— Вероятно, — подтвердил Руперт. — Сомневаюсь, что он прибыл ради того, чтобы щупать красоток на балу у наместника. Это не в его характере.
— Думаешь, спелся с Шенданом?
— С Шенданом, с Хейгами… да с кем угодно, Ариенай только и успевает наживать врагов.
Я повернулась и обнаружила, что оба мужчины смотрят на меня. Руперт — с интересом. А во взгляде Ару плескалась ярость. И обращена она была не ко мне. А к тем, кто в очередной раз решил посягнуть на то, что он считает своим. И этим “своим” была я. От этого осознания сердце пело, и я ничего не могла с этим поделать. Оставалось надеяться, что я в этот момент выгляжу не очень глупо, и Руперт не будет смеяться снова.
Но, кажется, блондина больше интересовало лицо друга.
— Ты должен быть осторожен, — предупредил он. — Кроме того, я не думаю, что получить четверть круга на экзамене для Ариенай будет тяжело.
— Мне нужно другое, — покачал головой Ару, но ничего не стал объяснять. — Спасибо за предупреждение, Ру.
Тот бросил короткий взгляд на меня и хитро улыбнулся:
— Ну тогда я пошел, не буду мешать вашим… занятиям.
С этими словами он подмигнул мне и поспешно ретировался. Я проводила его беспомощным взглядом, а затем повернулась к учителю. Ару неспешно приблизился ко мне и предельно осторожно провел пальцами по розовым волосам.
— О ком вы говорили? — спросила я.
— Не важно, — резко ответил учитель. — Это не твоя забота, во всяком случае пока.
— Мне будут мешать на экзамене? — продолжала расспрашивать я.
— Сдать три четверти круга тебе никто не сможет помешать. Они у тебя уже есть.
С этими словами он коснулся пальцем медальона на моей шее. А затем продолжил:
— Но, судя по всему, Шендан и Хейги пытаются сделать так, чтобы ты его не сдала. Твоя сила им не нужна, верно?
Я медленно кивнула. Продолжая смотреть мне в глаза, учитель спросил:
— А зачем эта сила тебе?
Я не должна была ничего говорить, но врать и отговариваться было уже невозможно. Поэтому я шагнула вперед и встала на цыпочки, чтобы прошептать ему на ухо:
— Чтобы управлять тем, что разработал отец.
В следующий миг Ару стиснул меня в объятиях. Словно для того, чтобы я со своими откровениями не вздумала убежать. А затем также тихо спросил:
— И что же это?
Поколебавшись, я ответила едва слышно:
— Новая система защиты границ для юга.
Пальцы учителя скользнули вдоль моей спины, осторожно погладили кончики волос. Вот зачем он это делает? Я и так уже не могу скрыть ничего, о чем стоило бы промолчать. Ради моей семьи… Отец ненавидит всех Ару. Но что делать, если сейчас мне помогает один из врагов? Я вздохнула и с горечью прошептала:
— Но до бессмертия мне еще далеко… А Шендан рядом. И сделает не одну попытку меня убить.
— И заполучить твое тело.
Голос Ару звучал странно, а пальцы, скользящие по моей спине, вызывали бурю ощущений, поэтому я отпрянула. А затем, не поднимая головы, подхватила книгу и снова опустилась в кресло. Мне показалось, что учитель усмехнулся, и только после этого ушел в комнату.
Мерпус проводил его удивленными взглядами. На обеих его мордах было написано: ”Что вы творите, двуногие?” Я опустила руку и почесала горячие огненные уши.
— Мера-меррр, — утешительно проурчала левая голова.
— Пусу-пусу, — вторила ей правая.
Держаться друг от друга подальше становится все сложнее… Интересно, кто и откуда прибыл на мою голову? Расспросить Руперта или смириться с тем, что узнаю на приеме у наместника? На днях должны доставить платье…
Мои мысли снова переметнулись к предстоящему балу, и вернуть их к учебнику оказалось невероятно сложно.
Неделя, оставшаяся до приема, пролетела, как один день. В городе наступило странное затишье, будто сами адские твари готовились встречать весну вместе с нами. Кажется, такие спокойные смены у нас были только в Мейшире. Количество демонов и Адских врат упало, патрульные смогли выдохнуть, а старики ворчали, что все это не к добру.
Но я наслаждалась спокойными прогулками в компании учителя, а вечера проводила в его в комнате, вместе с Мерпусом и учебником.
Наконец, настал день праздника. После обеда ко мне нагрянула Глория. Не знаю, что ей рассказал о нас Руперт, а чего не рассказал. А, может быть, ее попросил учитель? Но она была чрезвычайно любезна и помогла мне собраться.
Я удивилась тому, что она не едет с нами. Но девушка легко пояснила, помогая мне справиться с платьем:
— Мой род слишком слаб, чтобы присутствовать на подобных мероприятиях. Сейчас только я обладаю магией.
— Ты так спокойно говоришь об этом, — пробормотала я.
— Нужно знать своё место, — пожала плечами Глория.
В этот момент я достала из шкафа заветную шкатулку. Как только я подняла крышку, Глория не смогла сдержать удивленный вздох. Голубые алмазы на лепестках лотосов сияли. Девушка помогла мне