— Иначе зачем он мне понадобился бы? — расхохотался бесстыдно Мацек. — Разве я похож на немца или француза, которые из любви к женщине способны носить на груди какой-нибудь лоскуточек ленточки, полученный от нее в знак внимания? Для меня все женщины равны, — продолжал он с диким хохотом, — хотя она и королева, но для меня она женщина! А если она меня знать не захочет…
Боркович не докончил. Конрадова, подняв глаза, увидела его лицо, пылающее страстью, гневом и решительностью.
Дрожа от страха, она робко и отрывисто проговорила:
— Уходите отсюда… Уходите… Я сделаю, что смогу… Я переговорю с королевой. Пусть на вас падет вся ответственность…
Она пробормотала что-то невыразительно.
— Поговорите с ней, и чем скорее, тем лучше, — прибавил Мацек смело и настойчиво. — Передайте ей все, что я вам сказал. Я во что бы то ни стало должен с ней повидаться и ты, старуха, должна меня впустить к ней в отсутствие короля.
Конрадова снова начала плакать, закрыв лицо руками. Боркович, взглянув на нее, с пренебрежением махнул рукой и прибавил:
— Самое позднее это завтра. Слышишь, потому что я не уеду отсюда, пока не увижусь с королевой, а ждать я не намерен. Делай, как хочешь! За услугу я тебя вознагражу по-королевски, но если ты меня обманешь, то расправлюсь с тобой, как палач. Все знают, что я всегда все довожу до конца, а не останавливаюсь на полпути. Не забывай об этом!
Затем Боркович удалился из комнаты, не позаботившись принять какие-нибудь предосторожности, чтобы пройти незамеченным через апартаменты королевы. На лице его была выражена самоуверенность, как будто он ни минуты не сомневался в успехе своего дерзкого предприятия.
Лишь только дверь за ним захлопнулась, Конрадова вскочила, как будто ее кто-то толкнул, и в отчаянии начала метаться по комнате. Она хватала себя за голову, ломала руки и напрягала весь свой ум, чтобы придумать, каким способом ей отделаться от этого опасного человека. В это время кто-то смело постучал в дверь, и в комнату вошел королевский фаворит и подкоморий, Кохан Рава, которого Конрадова знала понаслышке. Свысока кивнув головой, с важностью человека, который приходит не с просьбой, а с приказанием, он проговорил:
— Король поручил мне передать вам…
Увидев заплаканные глаза и взволнованное лицо наперсницы, он не закончил начатой фразы и спросил ее:
— Что с вами случилось? Почему вы так взволнованны? Разве вам плохо при нашем дворе, или вы терпите у нас в чем-нибудь недостаток?
— Нет ничего, ничего, — быстро ответила Конрадова.
— У нас вам плакать не следует, — продолжал Кохан. — Наш король добр и милостив, он щедро награждает, но ему надо служить верно и не лицемерно. Вот слушайте.
При этих словах он начал оглядываться по комнате, нет ли в ней постороннего свидетеля.
— Послушайте, — повторил он, — наш король — не первой молодости. Свадебное торжество и приемы его утомили. Он нуждается в отдыхе, но никто не должен знать о том, что он оставил королеву одну. Пускай королева тоже отдохнет.
Он взглянул на Конрадову, которая побледнела.
— В этом нет ничего странного, — прибавил он, — только не нужно чтобы об этом узнали, а то, чего доброго, поднимут на смех. Поняли?
Вся дрожа, старуха кивнула головой.
— Сегодня? — спросила она.
— Сегодня или завтра, этого я не знаю, это как решит король, — произнес Рава, — предупредите только королеву, что в этом нет ничего обидного для нее, и что король к ней очень расположен.
Конрадова вторично кивнула головой в знак того, что она его поняла. Кохан однако, не ушел и остался, как бы собираясь еще что-то сказать. Он внимательно присматривался к старой наперснице, как будто стараясь разгадать мысли находившейся перед ним незнакомой женщины.
Его пытливый взгляд начал беспокоить старуху, и она повторила, что поступит так, как ей приказано.
— Наш пан, — прибавил он, — щедр и милостив, постарайтесь только заслужить его расположение, и вам будет хорошо.
Старая Конрадова, еще не оправившаяся от страха, испытанного ею при посещении Борковича, хотела как можно скорее избавиться и от этого неожиданного для нее посетителя; поэтому она лишь молча наклонила голову, придав всей своей фигуре покорный подобострастный вид.
В то время, как только что описанные нами события произошли в комнатах женского отделения королевы, она сама присматривалась в зале к танцам, отказавшись принимать в них участие. Веселье было в полном разгаре, и даже старики и более серьезные люди заразились общим примером и вспомнили свои молодые годы.
Король в течение этого дня пытался несколько раз завязать разговор с женой, но, видя ее испуганный, тревожный взгляд, решил, что лучше всего оставить ее в обществе окружавших ее дам. Хотя Казимир делал все, что мог, чтобы казаться веселым, присматривался к играм, беседовал с гостями о разных делах, однако в нем заметна была какая-то растерянность и плохо скрываемое нетерпение.
Свадебный пир, продолжавшийся уже третий день, порядком утомил королевскую чету, и никто не удивился, когда королева, стараясь быть незамеченной, удалилась в свои покои, и вскоре вслед за нею Казимир, сделав знак Кохану, покинул зал.
С уходом молодых танцы и угощения не прекратились; вероятно, распорядители получили приказание не прерывать пира.
— Однако, у нашего короля порядком пасмурный вид, совсем не как подобает новобрачному, — шепотом сказал молодой владелец Мельштына сидевшему с ним рядом Спытеку Лигензе.
— Потому что он устал, — возразил Лигенза, — а возможно и то, что эта навязанная ему жена вовсе ему не по вкусу.
Мельштынский владетель расхохотался.
— Да что вы? — сказал он. — Королева свежа и красива, как только что расцветшая роза, а ведь наш пан любитель женщин и должен только радоваться этому выбору.
Лигенза пожал плечами.
— Присмотрелись ли вы хорошо к королеве? — спросил он. — Не отрицаю, что она прелестна, но почему она так грустна?
— Это уже известное дело, что женщины из стыдливости никогда не выказывают своей радости, что замуж вышла. Это уж так у них принято.
— Вероятно, королева Ядвига, — шепотом сказал Лигенза, — вспоминает всех своих предшественниц, за исключением Альдоны…
Обменявшись взглядами, оба собеседника поняли друг друга и, по всей вероятности, переменили бы тему разговора, если бы в этот момент к ним не присоединился Мацек Боркович, имевший привычку дерзко повсюду пролезать. Он, должно быть, подслушал часть их разговора, потому что, взглянув на Лигензу, он произнес:
— Выйти замуж за вдовца, хоть он