Инженером быть не просто - Анатолий Н. Патман. Страница 81


О книге
в других местах. Ещё и разных преступников поймали. И все кивают на неведомую тайную «русскую» группу, что-то подобное масонам. Словно её члены теперь сидят во многих местах, тайно собирают разную информацию и сливают её кому надо. Все боятся попасться.

— Есть такое, Леонид Самуилович. Так что, и нам с тобой надо крепко забыть про прежние связи и дела. У нас выехать за границу, как Натансон, не получится. У него и связи имелись, и валюта, и ценности. А у нас ничего этого нет. Разве что немного пожили в своё удовольствие. Если всё сложится, ещё поживём. Но далее придётся быть намного осторожнее. По ресторанам надо меньше шастать, и с доступными женщинами лучше не связываться, и пока крупных трат не делать. А то наверняка можно попасться.

— Это да, Яков Моисеевич. Комитетчики уже вовсю обсуждают арест этого цыгана Буряце. Как бы и сама дочка наше Генсека была его любовницей и скупала через него драгоценности, но и она ему не помогла. Ещё и мужа против себя как бы настроила. И отец как бы сильно зол на неё. Конечно, ей самой ничего не будет, но цыгану наверняка плохо придётся. Всё на него повесят.

— Так и будет, Леонид Самуилович. Уже не спасётся. Знаешь, на него ещё и шпионские дела повесили. Будто недавно с кем-то из иностранных разведчиков встречался. Те, на удивление, оказались довольно известными артистами и режиссёрами. Ну, они успели уехать, а вот цыгана взяли. Много чего у него нашли. Не отвертится. Я тебе ещё больше скажу. Прошли обыски ещё у некоторых артистов, интересующихся разными ценностями и даже бриллиантами. Как бы они их прямо из Смоленска получали. Там большая фабрика, как бы и крупнейшая в Европе, имеется.

— А, понятно, Яков Моисеевич. То-то цены на них взлетели. А то и я хотел прикупить кое-что, но пока не стал.

— Сейчас, Леонид Самуилович, вообще не лезь в эти дела. Надо немного переждать. У нас и так с ленинградскими делами большие проблемы. Опять городские милиция и комитетчики «Галеру» трясут. И, знаешь ведь, что уже напрямую из-за проклятого Репнина. Они там с женой сунулись туда и как бы лихо разыграли, прикинувшись французами, одного глупого и жадного дельца, торговца дисками. И в милиции разбирательство идёт, и городском управлении КГБ.

— Матвей Исакович как раз и рассказал. Уже как бы многих торговцев и валютчиков арестовали. Ещё и некоторые театры за как бы незаконную торговлю билетами начали трясти. Опять валютчики попались. Иностранцам билеты продавали. И в Союзе композиторов, и среди артистов многие опасаются, что и их привлечь могут. В том числе за незаконную концертную деятельность и торговлю музыкой. Вроде, и мелочь, но не очень приятно.

— Пусть и за себя переживает. Это же Матвей Исакович всё в близких друзьях у Натансона ходил и тому постоянно на Репнина и других зарвавшихся музыкантов и авторов жаловался. Так что, Леонид Самуилович, ты там осторожнее с ним. Не дай бог выйдут на него, так и нас за ним потянут. Знаешь, прямое подстрекательство к убийству — это не шутки. За это хороший срок получить можно. А у него, сам знаешь, ещё и разных левых дел полно. И моральный облик не соответствует — любовниц как перчатки менял. Только что в «Литературной газете» одного нашего близкого товарища — писателя и телевизионного деятеля, и довольно известного, с должности сняли. Обвинили в том, что склонял женщин-авторов к сожительству. И тех, кого он там заставлял, нашли. Скорее, ещё и под суд пойдёт и сядет, пусть и на небольшой срок, но по позорной статье. А это не очень хорошо. Так что, Леонид Самуилович, хоть мы и занимаемся лишь культурными отношениями, но и за нас могут взяться.

— Э, Яков Моисеевич, я просто вежливость проявил, но никаких дел с ним не обсуждал. Матвей Исакович всё обижен на Репнина. У того, оказывается, уже диски начали печатать, в том числе с песнями на иностранных языках, да ещё у нас в Союзе.

— Да, так и есть. Это Романов прямо у Фурцевой попросил. А ей некуда деться. Леонид Ильич как бы и так ею недоволен. И Лапин согласился больше музыки Репнина в эфир пускать. В соцстранах тоже к нему большой интерес. Сам же, Леонид Самуилович, видишь, что сколько обращений деятелей из соцстран насчёт его музыки через нас прошло. И разные писаки оттуда всё к нему на интервью просятся. Ладно, что мы пока их просто спокойно заворачиваем. Вон, и этой венгерке Сильвии Кардаш отказали. Да, и такая куколка на проклятого инженера клюнула. Хорошо, что прежние запреты ещё не отменили! Но Репнину это, похоже, нисколько не мешает.

— Да, Яков Моисеевич, слышал в «голосах», что одни французы Репнина и его жену прямо в Ленинграде, в ресторане «Кавказский», поймали. И теперь его новые песни — и русские, и на английском языке, и французскую и в «голосах» уже вовсю передают. Хорошая музыка, опять популярными и за границей станут. А я вот его чемоданов так и не достал. Все заводские от меня отвернулись.

— Я тоже, Леонид Самуилович, пока не смог. Страшный дефицит. Но мне со своими и связываться неохота. Тем более, скоро эти чемоданы за границей, понятно, что и соцстранах, начнут массово выпускать. Лицензии на них уже проданы. И разную бытовую технику, что Репнин разработал, тоже произведут. На Западе всё это намного быстрее копируют, чем у нас. Ещё и лучше, и красивее сделают. Так что, свободно купим. Главное, сидим тихо и себя не проявляем. А потом будет видно, что делать. Пусть сейчас, Леонид Самуилович, нам не повезло, позже наверстаем. Главное, не попасться!

Приложение:

5.01). 4.113). ×185). «Magnetic Fields, part 2» (в тексте «Магнетик в скрипке») (1981) (муз. — Жан-Мишель Жарр (Jean-Michel Jarre), исп. –).

5.02). 4.146). ×202). «ResuRection» или «Воскрешение» (2000) (муз., исп. — PPK (ППК: Александр Поляков, Сергей Пименов, Роман Коржов)).

5.03). 4.145). ×201). «Paris France» (в тексте «Юра») (1982) (муз. — Дидье Маруани (Didier Marouani), исп. — «Space» («Париж-Франция-Транзит»)).

5.04). 4.53). 3.21). 2.03). 1.23). ×16). «Emmanuelle» («Эммануэль») (в тексте «Музыка любви») из фильма «Эммануэль» (1974) (муз., ст. — Эрве Руа, Пьер Башле (Pierre Bachelet), исп. — Джо Дассен (Joe Dassin) (фр.), аранж. — Джеймс Ласт (James Last), исп. — Френсис Гойя (Francis Goya)).

5.05). 3.49). 2.02). 1.55). ×47). «Et si tu n’existais

Перейти на страницу: