Сэр Мартин. Возвращение на родину - Михаил Александрович Самарский. Страница 56


О книге
станции «Степни-Грин» линии Дистрикт. Девушка хотела в тот же момент помчаться туда, но, когда глянула на время и поняла, что метрополитен уже закрыт, взвыла от собственного бессилия. Эта ночь стала самой ужасной из всех предыдущих. Дурные мысли лезли Алисе в голову. Представив, что пастушок ночует где-то в метро, а она вынуждена ждать, когда оно откроется, девушка не находила себе места. При одной мысли обо всех опасностях, которые таит в себе подземка для собачонка, её охватывала паника. Всю ночь она просила бога о том, чтобы Мартин был жив.

С трудом дождавшись утра, Алиса сломя голову понеслась на поиски собачонка. Полдня она провела в метро, обследовала все наземные и подземные станции этой линии, и всё безрезультатно. Алиса понимала: искать Мартина в громадной лондонской подземке – это всё равно что искать блоху на теле слона. Она интересовалась у сотрудников метрополитена, не видели ли они собачонка, но те лишь разводили руками. Многие из них знали, что полиция разыскивает собаку. И лишь одна женщина, работавшая на станции «Степни-Грин», рассказала: накануне вечером перед закрытием метрополитена к ней подошла пассажирка и сообщила, что видела на перроне пса породы корги. Но пока сотрудница спустилась в зал станции, того уже и след простыл. Она стала спрашивать у пассажиров, ожидавших поезда, не заметил ли кто из них четвероного нарушителя, но те лишь в недоумении пожимали плечами, и только один мужчина бомжеватого вида, отдыхавший на лавочке, обратил внимание на собаку, которая уехала на предыдущем поезде. Пока Алиса слушала рассказ сотрудницы метрополитена, в голове у неё бушевало торнадо из бесконечных вопросов, которые вот уже несколько дней не давали ей покоя: «Что Мартин делает в метро?», «Как он умудрился сюда проникнуть?» Правильно Митчел сказал: «Элис, это живность, разве можно знать, что у них на уме».

Ближе к обеду девушка поняла: она просто не может больше передвигаться. Голова кружилась от голода, Алиса уже забыла, когда последний раз ела, невыносимо хотелось пить, спину ломило, как после тяжёлой работы, девушка буквально валилась с ног от усталости. Она вышла на одной из станций, доползла до свободной скамейки и обессиленно упала на неё, прислонив голову к прохладной стене. Слёз уже не было, осталось полное опустошение. Алиса долго сидела, глядя в одну точку. Ей ничего не оставалось делать, как уповать на помощь бога.

«Господи, пожалуйста, помоги найти пастушка», – вновь и вновь молилась она.

Девушка вытащила мобильный, проверить, не звонил ли Митчел, мало ли, вдруг за шумом метрополитена она не расслышала телефон, хотя прекрасно понимала: такое в принципе невозможно. Трек Эминема, стоявший у неё на звонке, разве только глухой мог не услышать. Сержант не объявлялся, лишь светилась иконка входящего сообщения. Оказалось, за это время Кузя пыталась несколько раз дозвониться до неё. В лондонском метро повсюду работает связь и вайфай, но всё же есть такие станции, где пропадает и то и другое, словно в чёрной дыре. Только Алиса собралась перезвонить подруге, как раздался звонок от Митчела.

– Элис, привет, – бодро поздоровался он.

У девушки от его радостного голоса что-то ёкнуло в груди – и не зря.

– Мы нашли Мартина, – подтвердил он её предчувствие.

– Ты это серьёзно? – в неверии закричала Алиса.

От усталости не осталось и следа. Она подпрыгнула с лавочки, как ошпаренная, и заметалась по платформе. Пассажиры с подозрением смотрели на девушку, громко разговаривающую по телефону, и на всякий случай отошли подальше от неё.

– Ну конечно, серьёзно, – хмыкнул Нейл, – разве такими вещами шутят? Твой пёс у нас в управлении.

– Где, где вы его нашли? – снова воскликнула Алиса.

– Оказывается, его украли, – сообщил полицейский, – наши сотрудники выследили похитителя и взяли с поличным, то есть с собачонком.

– О господи, – она в испуге приложила руку к груди и вспомнила, что Энтони выдвигал такую версию, – кто же этот негодяй?

– Типичный уголовник, – усмехнулся Митчел, – сдаётся мне, что по нему уже давно тюрьма плачет. В общем, так, приезжай в управление за Мартином, а заодно и проведём процедуру опознания. Нужно, чтобы ты посмотрела на преступника. Возможно, ты его где-то видела.

– Уже еду, – бросила девушка.

Она уже находилась на низком старте и топталась у самого края платформы, глядя, как из тоннеля стрелой вылетает яркий луч света, вслед за которым появляется красно-серый состав.

– Как приедешь, позвони, я тебя встречу…

То время, что заняла дорога до управления, показалось Алисе вечностью. Приехав на станцию «Вестминстер», она вылетела из вагона и помчалась вверх по эскалатору, перепрыгивая через ступеньки и расталкивая других пассажиров. К оскорблениям и ругательствам, сыплющимся ей вслед, она уже настолько привыкла, что они стали казаться ей неотъемлемой частью её скитаний по метро. Ещё никогда в своей жизни Алиса столько и так быстро не бегала, как в эти дни. В предчувствии встречи с собачонком её сердце колотилось как бешеное и готово было выпрыгнуть из груди.

За это время он не раз уже уходил у неё из-под носа, и ей не верилось, что в ближайшее время она увидит его. Как же долго она искала его. Эти несколько дней стали самыми кошмарными в её жизни. И, несмотря на радостную новость, она решила сильно не обольщаться, до тех пор пока не увидит пастушка своими глазами.

Выбежав из подземки, Алиса помчалась в сторону здания полиции. Вскоре впереди показался металлический столб с чёрным квадратом наверху, на котором написано: New Scotland Yard. Алиса набрала Митчела и запыхавшимся голосом сообщила, что через пять минут будет на месте, а когда вихрем влетела в управление, он уже встречал её у входа.

– Идём, – сказал сержант и направился в сторону крутящихся дверей, – а то твой путешественник уже заждался тебя.

Как же эти слова ласкали слух. «Неужели бог услышал мои молитвы?» – подумала она. Ей хотелось верить, что всё закончилось благополучно, но пока она боялась радоваться, чтобы не спугнуть счастье, которое собралось вновь вернуться в её дом вместе с пастушком.

У рамки металлоискателя стоял тот же полицейский, что встречал её в прошлый раз. При виде девушки он улыбнулся одними глазами и слегка кивнул. Алиса вспомнила, с каким пониманием он отнёсся к ней, когда она разревелась перед ним, и улыбнулась в ответ.

– Добрый день, сэр. Как у вас дела? – поинтересовалась девушка.

– Спасибо, всё хорошо.

– Она со мной, – обратился к нему Митчел, прошёл, минуя рамку, и махнул спутнице рукой, призывая следовать за ним.

Они направились по длинному коридору в противоположную сторону от того кабинета, где Алиса была в первый раз.

– Ну как он там? – поинтересовалась она, едва поспевая за широкими шагами сержанта.

– Забился в угол, рычит на всех и никого к себе не подпускает, – хмыкнул Нейл. – Я хотел его угостить печеньем, так он мне чуть в руку не вцепился. Не пойму: за что он на нас злится? – Полицейский пожал плечами. – Мы его вырвали из лап преступника, а он ведёт себя как поросёнок неблагодарный.

– Просто он вас не знает, поэтому и рычит, – заступилась девушка за питомца.

– От греха подальше мы его закрыли в отдельном кабинете, – сказал Митчел. – Ещё не хватало, чтобы он нам здесь устроил такой погром, как в кафе, пришлось бы его всем управлением ловить, – усмехнулся он. – Сейчас заберём его, а потом пойдём смотреть на преступника.

– А что тот говорит? – спросила

Перейти на страницу: