Лица множества людей, смотревших последние новости, наполнял траур.
Что раньше, что сейчас.
Многие любили председателя Ко Конхи, и многие оплакивали его смерть.
Чину взглянул на видео, которое показывало живого председателя Ко Конхи, и произнес про себя слова прощания.
«Прощайте… Вы были героем, который всю свою жизнь служил другим людям».
Чину, покинув многолюдную улицу, направился в пустынный переулок.
Каждый порыв ветра срывал с деревьев вдоль дороги листья, уже тронутые красками осени.
Скоро наступит зима.
«А затем снова придет весна».
Чину, который погрузился в мысли, наблюдая за падающими листьями, с опозданием поднял нетерпеливо звонящую трубку.
Это была Хэин.
– Дорогая?
Как только Чину ответил, из трубки послышался торопливый голос:
– Д-дорогой! Сухо! Наш Сухо!
Что может произойти в доме, который охраняют два теневых командира?
Ситуация приняла невероятный оборот, поэтому голос Чину зазвучал громче:
– Что с Сухо?
Тогда…
Хэин тоже вскрикнула так, словно не могла в это поверить:
– Он летает!
– Что?
– Сухо сейчас летает по дому!
Тогда…
В голове Чину пронеслись слова, которые он услышал от Ю Чинхо несколько дней назад.
– Как странно. А я-то думал, что ваш с Хэин ребенок с рождения будет бегать.
Чину, вспомнив эту фразу, молча остановился, не в силах подобрать слова.
– Ч-что же делать?
Странно, но почему-то Чину, слушая растерянный голос жены, чувствовал, что вот-вот рассмеется.
Но первым делом он решил успокоить Хэин:
– Все в порядке. Не волнуйся.
– Что?
– Я шаг за шагом буду учить Сухо, и начнем мы с полетов.
– Ты… и летать умеешь?!
А… Об этом он еще не рассказывал?
В исчезнувшей временной линии Чину было непривычно летать самому, как сейчас, поэтому он обычно вызывал летающего дракона Кайселя.
Позади Чину, который все-таки расхохотался, поднятые ветром осенние листья снова с шелестом упали на землю.
Когда приходит осень, за ней следует зима, а затем снова весна.
У всего есть начало и конец, а за концом следует новое начало.
Однако…
– Сухо, нельзя!
Звяк!
Похоже, в доме Чину зима еще в самом разгаре.
Что было после
1
Внутри яйца
Бер, который еще не родился и был окружен толстой оболочкой яйца, услышал голос королевы.
[Ради королевства.]
«Ради королевства».
[Заставь врагов, стоящих у нас на пути, дрожать от страха.]
«Заставить врагов, стоящих у нас на пути, дрожать от страха».
Нужно стать сильнее.
Нужно быть сильным.
Это была первая миссия, которую получил Бер еще в состоянии эмбриона.
В конечном итоге одержимость королевы процветанием королевства породила ужасного монстра.
[Кье-е-е-е-ек!]
Глаза молодого боевого муравья, вырвавшегося из яйца со страшным ревом, сверкали свирепой кровожадностью, которой не было ни у одного другого муравья.
Она испытывала трепет. Королева была в восторге от рожденного ею шедевра.
«Уж он-то наверняка сможет расправиться с людьми, у которых есть та странная сила…»
Королева, чьи глаза сияли, уже собиралась было отдать свой первый приказ только что вылупившемуся из яйца сильнейшему воину, когда…
Голодный Бер сделал то, что хотел.
Хвать.
Он схватил за запястье одного из рабочих муравьев, который помогал ему вылупиться.
«?..»
Прежде чем тот успел понять, что происходит, Бер проглотил его целиком, начиная с головы.
Хрусть, хрусть.
[!..]
Королева была шокирована неожиданным действием Бера, но его сила подавила и ее, поэтому она не смогла даже подумать о том, чтобы его остановить.
Бер, в одно мгновение стерший с лица земли следы одного из своих соплеменников, стоял перед королевой. Муравьиная слизь, капающая из уголков его рта, выглядела совершенно гротескно.
«Враги будут бояться…»
Но тот, кто вызывает ужас у врагов, также пугает и союзников.
Королева, с опозданием поняв это, огляделась. Воины ее храброго королевства дрожали от страха.
Эмоции, которые они испытывали, передавались способной управлять всеми ими королеве.
Это успех.
Как и ожидалось, сильнейший воин, созданный ею, оказался шедевром.
[Стань еще сильнее.]
Королева дала Беру следующий приказ, чтобы захватить все земли людей.
[Чтобы никто не мог тебя остановить.]
* * *
Бер пожирал все, что было на острове. Когда еды не хватало, он без колебаний убивал и пожирал других муравьев.
Пожирая все живое на своем пути – от маленьких подземных обитателей вроде дождевых червей и личинок до огромных рыб и млекопитающих, живущих в море, – он осознал одну вещь.
Даже те, кто обладает смертельным ядом или огромными размерами, дрожат от страха, когда встречаются с ним.
Выживание – это одновременно и минимальная, и максимальная цель, которую имеет все живое.
Поэтому взгляды всех живых существ, когда они оказывались перед абсолютом, способным потрясти эту цель до основания, были похожими.
«…»
Бер пришел к такому выводу, бесчисленное множество раз убедившись, что находится на вершине пищевой цепочки.
«Я…»
С самого начала был создан как высший хищник.
В таком случае…
Бер, погруженный в морскую воду, высунул наружу лицо.
Вдалеке, там, где кончалось море, видна земля. Там простирается огромный мир, не такой, как море.
«Насколько велика сила тех людей, которых опасается даже королева-мать?»
Ему стало любопытно, действительно ли существуют настолько сильные враги, что даже ему, высшему хищнику, приходится их остерегаться?
Какой урон нанесет им его сила?
Хотя он уже несколько раз обращал взгляд в сторону земли…
[Еще слишком рано.]
Суровый голос королевы, которая могла заглянуть в голову Бера, всегда останавливал его любопытство.
Он ничего не мог поделать.
Взгляд Бера, который до этого рассеянно смотрел в сторону земли, снова опустился под морскую воду.
Что ж, он обо всем узнает, когда придет время.
«…»
Следуя приказу королевы, Бер затаил дыхание и ждал.
И вот наконец.
Они ступили на эту землю.
Бер впервые получил возможность по-настоящему испытать свою силу.
Это…
– Т-ты что такое?
– Уа-а-а-а!
…не было битвой.
Это оказалось не больше чем односторонней охотой.
Привычной повседневностью.
Бер не мог скрыть разочарования, обнаружив в глазах умиравших охотников страх.
«Чтобы сражаться всего лишь с кем-то вроде них…»
Неужели ради этого он так долго ждал?
Запах крайнего ужаса, которых исходил от всего тела каждой жертвы.
Охотники лишь еще раз убедили Бера в том, что он находится на вершине пищевой цепочки.
Какая ерунда.
И вот в тот момент, когда существо на вершине экосистемы уже собиралось дать окончательное определение людям в своем сознании…
Тогда…
Впервые появился человек, который не испугался, даже увидев перед глазами муравья-монстра.
Ни с чем подобным Бер никогда раньше не сталкивался, поэтому его сердце заколотилось сильнее.
«Человек… ты меня не боишься?»