Сан. На чужой земле (СИ) - Люро Полина. Страница 46


О книге

Вывалившись на улицу, мы с повеселевшим Расом подверглись жестокому нападению двух болванов ― хохотавшего разрумянившегося мальчишки и его пса, под шкурой которого прятался самый сильный в отряде, а, возможно, и во всём мире Избранных, кто ж его знает, далеко непростой маг. Но сейчас, казалось, даже он забыл о своих необыкновенных способностях и с лаем носился вокруг, задорно свернув колечком хвост.

Коварный Избранный, подмигнув Сану, бросился на меня, и наш маг, тут же приняв условия игры, с воплем повис на руке могучего напарника с другой стороны:

― Ага, попался, а ну сдавайся!

Пришлось показать обоим глупцам и одному бестолковому псу, что связываться с полудемоном для них чревато в лучшем случае головокружением. Я зажал обоих подмышками и, неслабо раскрутив, отправил в небольшой сугроб, успевший вырасти за ночь. Их стоны и проклятия, а также недовольное ворчание слишком уж умной собаки прозвучали не менее приятно, чем победный марш в конце сражения.

Но я слишком расслабился, повернувшись к «противникам» спиной, за что и поплатился, через мгновение оказавшись в том же сугробе, радостно вопя:

― Трое на одного? Вот вы у меня…

Всё веселье испортил противный голос штабного адъютанта Уго, созданного богами, наверное, специально для того, чтобы раздражать нас и бравого Командира:

― Что тут происходит? Кажется, Вашим разведчикам совсем нечем заняться, Дарси. Обязательно найду для них задание… а пока прошу пройти в Штаб.

Командир, как оказалось, с ухмылкой наблюдавший за нашими развлечениями, помрачнел, показав «весельчакам» кулак и молча последовал за штабным занудой. Отряхивая снег с плаща, Сан пробормотал:

― Наверное, показалось, но рука провалилась в какую-то дыру. Может, это нора?

Я передёрнул плечами, вытаскивая гость холодных ледышек из-за воротника:

― Может, и нора. А может, и дыра от старого нужника… Тебе что больше нравится? Отправь своего старого друга проверить ― он же теперь тоже ― разведчик, задери меня толстобрюхий демон…

Сан надулся, а Селим ощерился, но, посмотрев на мага, прекратил рычать, обиженно поджав хвост. Рас потянул за рукав:

― Пошли в дом, в отличие от Сана мы с тобой выбежали на мороз в чём были. Пора бы навернуть горячей похлёбки, ты же обещал, что сваришь…

Пришлось вернуться в развалюху и, достав из заначки сушёных кореньев и горсть крупы, заняться обещанным варевом. Почти все наши с Расом деньги ушли на обновку для Сана, и приходилось обходиться тем, что удавалось добыть Дарси, частенько отправлявшемуся на охоту в лес. Мы, конечно, не голодали, но и позволить себе лишнего не могли, что заставляло юного мага краснеть, виновато вздыхая…

Я склонился над котелком, помешивая похлёбку, а Рас сел у окна зашивать порванную рубашку. И когда Сан вернулся в дом, хлопнув дверью, вдруг понял, что веду себя как заботливый дедушка с внучком ― вот сейчас встану и пойду проверять, не отморозил ли он себе уши… Вдруг стало смешно и немного грустно:

― Слышь, Рас, кажется, я старею ― какой кошмар…

Напарник бросился в меня клубком ниток:

― Ну придумал, болван ― я вот старше тебя на сто лет, но чувствую себя ещё вполне молодым… Сан, ты чего так долго, неужели и в самом деле лазил в «нору»? И как впечатления? А то баню сегодня топить негде… Кстати, где твой «старый друг»?

Маг сел на лавку, и Рас заботливо стряхнул снег с его волос, вызвав у меня невольную ухмылку:

― Вот и «добрая» бабушка тут как тут…

Сан вздохнул:

― Вы смеётесь, а вдруг это ход в подпол, где полно овощей? Нам бы они не помешали, и Селим оттуда не уходит, всё водит носом. А если там копчёный окорок? Или колбаски…

Я невольно сглотнул:

― Уговорил: поедим похлёбку и проверим твою догадку. Знаешь, лучше бы там и правда был подпол с овощами… А то за просто так возиться на морозе ― совсем не охота… Рас, ты с нами?

― Если речь идёт о горячей похлёбке, то с вами, конечно… ― но по тому, как Избранный заправил косу за пояс, он явно собирался спуститься в «погреб».

Обед прошёл на удивление быстро ― мы дружно стучали ложками, не отвлекаясь на разговоры. А прибежавший с мороза Селим ожесточённо вылизывал миску, катая её по полу.

Взяв инструменты ― из доставшегося нам в наследство брошенного хозяевами барахла нашлись только лопата и кирка, команда кладоискателей, как тут же прозвал нас неугомонный маг, взялась за дело. Лопата не пригодилась ― Сан просто растопил снег заклинанием, к нашей радости открыв и в самом деле сломанную дверь в погреб. Это вдохновляло, и одним ударом я доломал то, что ещё оставалось…

Лестницы у нас с собой не было, да и в погребе ― тоже.

― Наверное, хозяева боялись воров, вот и не стали заморачиваться, хотя… ― чесал макушку единственный в отряде блондин, ― а почему они бросили дом? Здесь же, вроде, сражений не было…

― Мало ли, разные бывают причины… ― глубокомысленно изрёк я.

А Рас поддержал:

― Точно, например, их до смерти напугало то, что находится в этом подвале… Смотрите, наш, как ты говоришь, Сан, крутой маг Селим, стоит в сторонке, переминаясь с лапы на лапу. С чего бы?

Я внимательно посмотрел в лицо напарника ― не похоже, что он шутил.

― Тьфу на тебя, Рас, не запугивай. Я вот так хочу окорока с овощами, что готов рискнуть. Посторонитесь, трусишки, Крэг покажет вам, как надо спускаться…

Но Рас мне не позволил, решительно оттолкнув от края и запустив во тьму подвала несколько крупных «светлячков». Только не обнаружив ничего подозрительного, разрешил спуститься вниз. Это не заняло много времени, вскоре я стоял с факелом в руке внутри небольшого и, к большому разочарованию, совершенно пустого помещения. Пустого, если не считать огромного глиняного кувшина с крышкой в одном из углов.

Наверху кто-то охнул, выругавшись, и сначала Рас, а потом и Сан встали рядом, разглядывая этот немаленький ― доходивший Избранному до плеча ― сосуд. Я потрогал его ледяные бока:

― Копчёности, похоже, нам не светят, а вот вино…

Сан с видом большого знатока постучал по пыльной поверхности кувшина, разбив мою последнюю надежду хорошо провести сегодняшний вечер:

― Он пуст, точно… Пошли отсюда, ребята.

Но я не собирался так просто сдаваться:

― Как думаешь, зачем эту огромную дрянь затащили в подвал? Просто для развлечения? Наверняка там хранили что-нибудь ценное, надо убедиться. Ну-ка, Рас, сними крышку с этого ночного горшка великана…

Но Избранный не торопился этого делать:

― Подожди, неугомонный. Кувшин огромный, как его затащили внутрь? Никак. Эта штука была здесь до того, как выкопали погреб. Не нравится мне это, Сан прав, давайте подниматься…

Но иногда я бываю упрямее осла, ну что тут поделаешь, и, отодвинув напарников в сторону, сам снял крышку. Хотя должен признаться ― для этого пришлось поднапрячься. Свинца что ли в неё налили? Конечно, сразу же заглянул внутрь и, отпрянув, прошептал:

― Забодай… Там что-то сияет и переливается… Кажется, наш маленький маг прав, мы ― кладоискатели, которым сегодня наконец-то повезло! Вот что, я немедленно спускаюсь…

Рас снова остановил меня, и это начинало сильно раздражать:

― Ну что теперь, Рас? Ну-ка сотри грустное выражение со своей симпатичной белой мордашки.

Однако невозмутимый Избранный гнул своё:

― Посмотри на размеры «горла» кувшина, твоя большая… ну, никак не пролезет.

Сан тут же вызвался добровольцем:

― Давайте я пойду.

Но тяжело вздохнувший Рас молча подтянулся на руках и, взяв у Сана факел, спрыгнул внутрь. Мы замерли. Что-то было не так… Отрядный маг испуганно распахнул свои серые глаза:

― Я не слышал, как он приземлился… как будто там нет дна…

Оба закричали одновременно, надрывая горло и барабаня по проклятому кувшину:

― Рас, придурок… Кто просил тебя прыгать? Отвечай немедленно, ты там? Всё в порядке? Рас, пожалуйста, не молчи…

― Рас, миленький, скажи что-нибудь… Умоляю…

Перейти на страницу: