Бескрылый дракон - Big wolf. Страница 162


О книге
в этом ничего сложного! Когда увижу, пойму. Какие именно брать»

— беспечно отмахнулся он.

      И вот Малфой стоит в цветочной лавке, среди дюжины вазонов, а в голове летают корнуэльские пикси. Ни одной мысли. Ни одной подсказки.

      — Может, вам помочь? — спросила полная женщина средних лет с кудрявыми волосами цвета шоколада. — Кому вы хотите подарить букет?

      — Я… Девушке, — растерялся Драко, нервно сжимая в руках бумажный пакет с завтраком.

      — Прекрасно! — воскликнула женщина. — Цветы и завтрак в постель? — она бросила взгляд на пакет из кофейни. — Я завидую этой счастливой девушке. Ещё какой молодой человек статный. — покачала головой женщина. — Вы молодец! Свою даму нужно радовать, — запричитала продавщица.

      Малфой неловко прочистил горло, ощущая себя не в своей тарелке.

      — Какие обычно дарят цветы? — напуская непринуждённость, спросил слизеринец.

      Он обвёл взглядом лавку. Пёстрые и пышные букеты сменялись нежными композициями. В нижних вазонах стояли цветы, ещё не собранные во что-то единое, видимо, для особых пожеланий клиентов.

      —

Обычно

? — растерялась продавщица. — Обычно дарят любимые цветы. Вы не знаете, какие цветы нравятся вашей даме?

      — Не спрашивал, — раздражённо процедил он.

      Видимо, заметив неловкость клиента, женщина неуклюже вылезла из-за стойки и начала рассказывать.

      — Вот тут есть голландские розы. Если ваша дама шикарная женщина… Ну, знаете,

роскошная

… то берите эти! — женщина указала на насыщенные красные бутоны роз.

«Грейнджер? Роскошная… шикарная?»

«Да, по идее… но обе ноги левые и вечная катастрофа. И, Мерлинова борода, этот её характер»

.

      — Так, не то, — цокнула продавщица, видя, как долго размышляет Малфой. — Может, пионы? Для нежной и изящной…

      — Нет. Точно не мой вариант, — резко ответил парень, вспоминая неуклюжесть гриффиндорки.

      — Тогда… тюльпаны? Лилии?

      На щеках продавщицы выступили красные пятна сдерживаемого раздражения, когда они перебрали, казалось бы, уже все варианты, что были представлены в лавке.

«Нет. Всё не то. Я не знаю, как объяснить, но ей не подходит ни один цветок»

.

      — Ладно. Давайте розы. Соберите в букет, — Малфой бросил взгляд на часы.

«Блять. Потерял время. Ничего больше завтрака явно не будет»

.

      — Те, что я предлагала в самом начале? — выдавливая вежливую улыбку, уточнила продавщица.

      Он кивнул, не обращая внимания на то, как лопаются нервы у женщины, и в сотый раз начал осматривать вазоны. Взгляд скользил от одного к другому, пока не выхватил маленький фарфоровый горшочек на подоконнике лавки. Аккуратный круглый ствол с колючками напоминал непослушную гриву гриффиндорки.

«Вот оно»

.

«То, что нужно»

, — довольная улыбка расплылась на лице слизеринца.

      — Подождите! — остановил он женщину, что уже заворачивала в бумагу красные розы. — Можно мне вон то? — он указал в сторону окна.

      — Гербены? — спросила продавщица, думая, что парень указывает на цветы рядом с подоконником.

      — Нет. Кактус.

      — Простите, что?

Кактус

? — женщина была в полнейшем ступоре. — Вы хотите подарить кактус?

      Малфой уверенно кивнул.

«Ты не какая-нибудь обычная девушка, которой дарят обычные цветы. Ты другая, Грейнджер»

.

«И у нас с тобой… всё по-другому»

.

«Не как в этих ебучих романах о любви»

.

«Это совсем другая история»

.

      — Вы уверены? — продавщица, кажется, уже не считала Гермиону счастливой девушкой. — Он не продаётся. Я его просто посадила.

      — Назовите любую цену. Я беру именно его.

      Спустя двадцать минут фарфоровый горшочек с колючим растением полетел в мусорный бак дома номер три по улице Даунинг-стрит, когда Малфой вылетел из его дверей. Ему казалось, что здание падает на его голову, а он не может удержать его вес. Казалось, будто мост в его счастливую жизнь рушится, когда он стоит только на его середине. И он летит. Но не в небеса. А камнем в воду. Тонет.

      Перед глазами застыла картина, где непослушные кудрявые локоны перекинуты на одно плечо, на хрупких плечах атласный халат. А в ушах стучит голос Уизли, что зовёт её из квартиры. Наверно, из ванной.

      И ему больно. Дико. Будто только зашитую рану снова расковыряли. Разодрали и присыпали солью.

      Он быстро шагал, слушая, как гулко в ушах бьётся пульс. Бросал хищные взгляды на прохожих, что шугались от него. Хотел испариться. Растаять в солнечных лучах и ускользнуть куда-то далеко. Только не здесь. Не в этом мире. Не в этой реальности, где его «карамельная беда» была с другим.

      Холл Министерства. Атриум. Лифт. Коридор. Он шёл на совещание. На каком-то автомате. Натренированный до щелчка пальцев отключать эмоции. Но внутри кипел гнев, раскалённой лавой медленно спускаясь по телу, обжигая. Уничтожая надежды. Гася в нём любой тонкий отголосок света.

«Сколько можно в тебе разочаровываться?»

«Сколько?»

«Сколько раз ты должна разрушить меня, чтобы я перестал надеяться?»

«Ты же убиваешь меня, Грейнджер»

«И в чём я был перед тобой виноват?»

«За что ты так со мной?»

— Мистер Малфой, теперь будете являться на

все

совещания? — визгливый голосок заставил механизм замкнуться в неполадках самоконтроля.

      — Дэккери, — прошипел Драко, оборачиваясь к мужчине.

      — Вам пора понять уже, что выбирать нужно

правильную

сторону. Будете

хорошим

мальчиком, и я могу помочь вам подняться выше, — ехидно улыбнулся Подрик Дэккери.

      Точка. Малфой взорвался. Рука сомкнулась на горле главы отдела международного магического сотрудничества. Он прижал его к стене, сдавливая хватку сильнее.

      — Тебе, блять, осталось недолго. Вампиры дадут показания против тебя, и ты проведёшь остаток дней, ублажая дементоров! — прошипел сквозь зубы слизеринец.

      Лицо мужчины покраснело, а рот панически ловил воздух.

      — Нет… — прохрипел он, — не бывать…

      — Тогда я сам приду за тобой! Жди, сука, — Малфой рывком откинул волшебника, и тот упал на пол, прижимая руки к горлу.

      — Ты не сможешь… Тебя накажут, — выдавил Дэккери.

      — Блять, ради такого удовольствия я

сам

поцелую дементора! Уяснил? Не высовывайся. Прижми хвост и жди. Может, дотянешь до

первого весеннего лепесточка

, — холодно усмехнулся Малфой, двигаясь в сторону кабинета Министра.

      Выплеснув гнев, он слегка успокоился и сосредоточился на отчётах. Полностью погрузился в дело. Выключился. Где-то внутри чувствовал, что она здесь. Но не хотел этого принимать. Не хотел осознавать. Наверно, не хотел страдать.

      Совещание длилось всего минут тридцать, но Малфою казалось, что прошла вечность. И как только Бруствер поднялся с кресла, слизеринец едва заметно выдохнул, а через мгновение покинул кабинет.

Перейти на страницу: