И заслужил их трон по праву.
МЭРИ
А может яд подсыпать в пищу.
Был государь, и нет, весь вышел.
Подлить в вино, и спит герой,
Мне это делать не впервой.
Я у него всё время в спальне,
Решу вопрос я кардинально.
Припрятан у меня мышьяк,
Легко его подлить в коньяк.
Я пью с ним вместе каждый вечер,
Глоток, и зажигайте свечи.
КАРМАНТЕН
О, как ты кровожадна, Мэри.
Мне в это тяжело поверить.
Царь Пётр нужен мне живой.
Я расскажу: мой план такой.
Убей его и в ту минуту
В Московии начнётся смута.
Я сомневаюсь, что бы смог
Хоть кто-то предсказал итог.
Кто там, на троне закрепиться?
Иван — дурак или сестрица
И малолетний Алексей.
Кто будет править вместе с ней?
Какой там будет политес?
Иди, пойми их дикий лес.
Опять пойдут против османа,
Глядишь, и разобьют Султана.
Тогда в Европу, вот беда,
Полезет новая орда.
Кто их удержит азиатов,
Потомков скифов и сарматов?
Нельзя их бешенную свору
И близко подпускать к Босфору.
Но если на московском троне
Усядется наш милый Джонни,
Избавимся от многих бед.
Гляди, как разошёлся швед?
Побил поляков и саксонцев.
Пускай на Балтике оконце
Прорубит наш любезный Джон.
Построит верфь и галеон
С него сойдут фрегат, корветы,
А мы ему поможем в этом.
Пусть шведу в Балтике грозит,
Умерив Карлу аппетит.
Пускай в Мазовии грызутся,
К границам южным не суются,
Пока Британия должна
Доить индийского слона.
Послал нам это Эльдорадо
Господь, наверное, в награду,
За все страдания и муки.
Все достижения науки
Должны использовать как дар,
Машины должен двигать пар.
Пускай все блага иностранцев
Доходом будут для британцев.
Вот ты припомнила мышьяк,
Поди, узнай какой дурак
Усядется на ихний трон,
И что ещё устроит он?
Какой то будет лютый зверь?
Откроет не окно, а дверь
В Европу. Будет нам забота
Загнать его назад в болото.
Его пусть месят дикари.
Смотри девчонка, не дури.
Преступников не так уж много,
Освобождённых из острога.
Тебя помиловал король,
Так делать что велю, изволь.
Его в постели ублажая,
Все блага жизни обещая,
Мозги грызи ему пока
Сменить себя на двойника
Не согласится он. И даже
Свою представит к Джону стражу.
И объяснит друзьям своим,
Чтоб преклонялись перед ним.
Уговорит своих ребят,
Тогда и пригодится яд.
МЭРИ
Скорей бы в ход пустить отраву.
Ты б видел дикую ораву.
Живей бы это наступило.
Поверь маркиз, нет больше силы
Терпеть. Гостеприимный дом
Наверное, пойдёт на слом.
Они всю мебель поломали,
Обои в зале ободрали.
О, боже, что они творят
Когда привозят к ним девчат.
Зачем насильничать напрасно,
Когда они и так согласны
Вступать в амурные дела.
Их раздевают догола,
И возят в тачке по морозу,
Пока не замерзают слёзы.
Потом бросают у крыльца.
Забавам этим нет конца.
А я потом девчонок дома
Весь день отпаиваю ромом.
Картину бросили в огонь.
Вокруг стоит такая вонь,
Что я немного угораю.
Они портянки не стирают.
От этого перины пух
Теперь имеет русский дух.
КАРМАНТЕН
Молчи, не нужно лишних слов,
Я слышу звук его шагов.
Явление VI
(Входит Пётр с бочонком вина)
ПЁТР
А вот и я, принёс вино,
В подвале кончилось оно.
Пришлось сходить на Дакка-стрит,
Торгует там, в лавчонке жид.
Он за бочонок прохиндей,
Содрал одиннадцать гиней.
Хочу наполнить кубки я.
Вы не скучали тут друзья?
КАРМАНТЕН
Нет, государь, какая скука.
Послушай, вот какая штука.
Поведала мне нынче Мэри,
Твои мечты о флибустьере.
Король наш щедр, дарит он
Тебе прекрасный галеон.
В эскадре адмирала Стролла
Стоит на рейде Эспаньолы.
Он дарит это дружбы ради
С запасом пороха и ядер.
Запас продуктов, такелаж
И весь надёжный экипаж.
Секстант и прочий инструмент,
А также каперский патент.
Чтоб мог отплыть ты в Новый свет
Даёт он небольшой корвет.
Двенадцать пушек на борту,
Он ждёт тебя уже в порту.
Иди хоть нынче. В добрый путь,
С собою Мэри не забудь.
Она не даст тебе скучать.
За то бокал хочу поднять.
Чтоб ты принял наш щедрый дар,
Как вновь испеченный корсар.
Плыви, пиратствуй на здоровье.
ПЁТР
А как же поступить с Московией?
Меня там с нетерпеньем ждёт
Российский преданный народ.
На трон меня помазал Бог.
Как я б его покинуть мог?
Они же там как малы дети,
И я за каждого в ответе.
Ведь пропадут без вожака,
Нужна им сильная рука.
Чтоб конь горячий не понёс.
Зачем карета без колёс?
К чему уздечка без коня,
А печь с лежанкой без огня?
Кто будет смуты подавлять
И басурмана воевать?
Карать за козни и измену?
КАРМАНТЕН
А мы тебе найдём замену.
Есть на примете паренёк,
Он, так же как и ты высок.
Смышленый смелый и весёлый.
Как будто создан для престола.
Он славный малый говорят,
И на тебя похож как брат.
Он ожидает в фаэтоне.
Сходи-ка Мэри, кликни Джонни.
Явление VII
(Мэри уходит. Маркиз подходит к Петру, с бокалом вина.)
КАРМАНТЕН
Я знаю, царь, ты не дурак
И обмануть себя никак
Не дашь. И не желаю я
Дурить. Ведь мы с тобой друзья.
Тебе Держава надоела,
И хочется иное дело.
И на жену тебе плевать
Ту, что нашла когда-то мать.
Мечтаешь о другой Венере,
Тебе подходит больше Мэри.
И я могу тебе помочь.
Подумай, если ты не прочь
Порвать свои былые узы,
Освобождаясь от обузы.
Свою изменишь круто долю,
Познаешь истинную волю,
Водя по морю галеон.
Шаги я слышу, это Джон.
Явление VIII
(Входят Мэри с Джоном. Джон очень похож на Петра. И лицом, и ростом, и походкой, и даже одет в такой же камзол. Отличаются их одежды только цветом шейного платка.)
КАРМАНТЕН
Уже темно, зажги фонарь.
Знакомься Джонни — это царь.
Вы так друзья друг с другом схожи,
Что различить никто не сможет.
Не отвечай мне Пётр сходу,
Желаешь ли найти свободу.
Сменить свой Скипетр и меч
На саблю, сбросив ношу с плеч.