Подошедший со спины отец, положив тяжелую ладонь на светлую, вихрастую макушку, заставил его оборвать фырканье. Но глаза Харальда смеялись, когда он посмотрел на жену.
— Что это за баснь такая-то?
Яромира поджала губы, с трудом удержавшись от улыбки.
— Это баснь про княжну, которую разбойники украли из терема ее батюшки. А потом она встретила своего лю́бого, и он спас ее от морского чудовища.
— А потом⁈ — с горящим взглядом требовательно спросила Рагнхильд.
— А потом они стали мужем и женой. У них родились дети…
— Фу, — Рагнар вновь фыркнул. — Лучше бы потом, мама, этот твой конунг отправился убивать морских чудищ!
Он так и не уразумел, отчего отец и мать одновременно рассмеялись и посмотрели друг на друга. Харальд подхватил мальчишку на руки и перебросил через плечо, и Рагнар тотчас воспротивился. Он уже не малец!
— Погоди, сын, — сказал ему отец, который никак не мог отсмеяться. — Погоди, пока ты не встретишь свою княжну. Вот потом я на тебя погляжу!
Харальд пошел вниз по холму к берегу, держа на плече упиравшегося сына, и его смех еще долго звучал на подворье ладожского терема.
КОНЕЦ