В какой-то момент темнота вокруг них стала менее густой, и Гарри вслед за куклой наконец выбрался из-под большой двуспальной кровати, застеленной лоскутным покрывалом.
— Тц… — тихонько цыкнула Синку, — Промахнулась! Мы в комнате хозяина. Надо тихонько выбраться! Не шуми, понял?
— Понял, — шепнул в ответ Гарри, быстро оглядываясь по сторонам и замечая, что как для волшебника у мистера Вэйда довольно обычная спальня. Никаких светящихся шаров, фей или хотя бы звёздочек на потолке. — А мистер Вэйд сейчас дома?
— Да. Но сейчас он должен быть в библиотеке или кабинете, — Синку подошла к двери и приложила к ней ухо. Она хмурилась, напряжённо прислушиваясь к тому, что происходит снаружи. — В это время он обычно работает с документами или читает. Но всё равно не шуми.
Гарри кивнул и тоже подошёл к двери. Всё было тихо, и они осторожно вышли в коридор. Синку ещё раз приложила палец к губам и на цыпочках добралась до комода. Гарри перебежал следом за ней и тоже спрятался. Так, перебежками, они добрались почти до лестницы, когда услышали приближающиеся голоса. Синку юркнула за тёмно-синюю штору, украшающую окно, и с невероятной силой утянула Гарри за собой.
— Закон элементарной трансфигурации Гэмпа несовершенен, говорю тебе! — Гарри помотрел в небольшую щёлку между шторой и стеной и увидел, как в коридор выходит мистер Вэйд и какой-то бледный жутковатый мужчина в чёрной одежде и широкой мантии, которого Гарри, не задумываясь, мысленно окрестил вампиром.
— Ты опять перечитал «Придиру»? — тихо спросил «вампир», — Я бы советовал тебе перейти к более серьёзным изданиям, вроде «Трансфигурации сегодня» или хотя бы «Полезной трансфигурации для домохозяек».
— Да что ты привязался к «Придире»! — фыркнул мистер Вэйд. — Я более чем уверен, что он не совсем бесполезен. И вообще! Я эту идею не оттуда почерпнул! Просто, смотри, если мы превратим, например, камень в курицу вечной трансфигурацией, то…
— Когда мы её зарежем, — перебил его мужчина в чёрном, — она снова станет камнем.
— Ладно, плохой пример. Сейчас объясню по-другому…
Что именно хотел объяснить мистер Вэйд вампиру, Гарри так и не узнал, потому что как только парочка скрылась за поворотом, Синку быстро утащила его вниз по лестнице. А затем он несколько часов пил чай с пирожными в маленькой розовой комнате, наполненной разнообразными анимированными игрушками. Компания игрушек болтала в основном о каких-то игрушечных проблемах, но Гарри всё равно было интересно их слушать, пусть даже он никогда не видел злобного Джека из коробки, который постоянно обижал другие игрушки и воровал нитки с иголками, которыми они чинили одежду и мягких товарищей.
Вернулся домой он довольно скоро, для этого воспользовались диваном в гостиной. Тётя Петунья ещё не успела его потерять, так что он смог быстро вернуться в комнату. С собой у него была маленькая плюшевая белая сова, которая звала себя Королевой Сов. Она сказала, что будет носить письма ему и Синку и проведет его в гости, если что. Этим вечером Гарри засыпал в своей постели с мыслью о том, что у него теперь есть друзья, пусть даже это всего лишь говорящие куклы. Ну и мысль о том, что никому не стоит знать об этой дружбе, тоже плотно засела в его голове.
Глава 21
Над маленьким городишком Халвиллом разгорался холодный декабрьский рассвет. Я сидел на кухне в ожидании того, когда очнутся два перепивших мага, и читал утреннюю газету. Принесшая её почтовая сова была весьма милой. Сипухи в принципе очаровательные, так что я угостил её цыплёнком, приготовленным для Суллы, и сейчас она не торопясь потрошила его на полу. Филин сидел рядом и сверлил почтальоншу сердитым взглядом. Зажатая когтистой лапой цыплячья тушка примиряла его с реальностью, но не слишком. Так что филин издавал недовольные ворчливые звуки, от которых совушка ерошила перья и старалась есть быстрее.
Новости магического мира были довольно обыкновенными. И, честно говоря, «Пророк» в некотором смысле напоминал мне типичную жёлтую газетёнку. Если бы не политические новости, которые занимали первые страницы, то так бы я о ней и думал. Уж больно много слухов из серии, что кто-то незаконно продает маглам книзлов под видом кошек. А Гилдерой Локхарт расстался со своей молодой женой Сивиллой Трелони. ЧЕГО???!!! Отставив в сторону какао, я вчитался в статью:
…Вчера вечером начинающий писатель, путешественник и борец с тёмными силами Гилдерой Локхарт объявил о разводе с известной прорицательницей и преподавателем Хогвартса Сивиллой Трелони. В своем заявлении он подчеркнул, что решение было обоюдным. Пара подала заявление о расторжении брака ещё месяц назад.
Гилдерой Локхарт объяснил, почему они решили остаться просто друзьями: «Увы, Сивилла очень занята на должности преподавателя, а я сам не могу уделять ей много времени из-за своей деятельности. Мы всё обсудили и решили, что наставление новых поколений в тонком искусстве прорицания и спасение невинных важнее всего!» — сообщил он.
К сожалению, нам пока не удалось взять интервью у мисс Трелони. Как сообщил нам директор Дамблодор, она слишком занята и не может общаться с прессой. Репортёры «Пророка» будут следить за развитием событий…
Вот ведь мразотный мужик! В сердцах я даже слегка стукнул по столу. Бросить девушку под Рождество! Пусть даже ещё месяц назад они собрались это сделать, но все равно! Так может поступить только отъявленный негодяй! Неудивительно, что бедняжка просидела много лет в Хогвартсе, почти не покидая собственную башню. К тому же заимела проблемы с алкоголем и полюбила предсказывать несчастья. Ну, а ещё это объясняет, почему она появилась только на третьем курсе Гарри Поттера. Локхарт потерял память и перестал напоминать ей о неудачном замужестве. Но, увы и ах, проблемы с алкоголем у нее никуда не делись. К сожалению, от алкоголизма избавиться сложнее, чем от мудаковатого муженька. Хм, если мне не изменяет память, то актёры, которые играли Локхарта и Трелони, тоже когда-то были мужем и женой. Да и в книге она вроде как была разведена, правда, там, вроде, была проблема с фамилией мужа, и это, видимо, был не Локхарт, если, конечно, у него нет тайной фамилии Хайггльботтом. Может, она ещё раз попробует выйти замуж? Как, однако, интересно складывается судьба у здешних героев.
За размышлениями о превратностях судьбы завтрак незаметно исчез со стола, а брауни тихонько сообщил, что гости проснулись. Антипохмельное уже было внизу, и я поспешил спуститься к магам, чтоб они не натворили глупостей.
Северус Снейп
Утро профессора зельеварения и по совместительству молодого вампира началось прескверно. В теле была такая слабость, будто он был марионеткой, а сейчас все нити, ведущие к рукам и ногам, оказались обрезаны. Голова болела, а жажда крови была такой удушающей, что даже запах стонущего неподалеку Люпина казался вполне привлекательным. Осознав, о чем он сейчас подумал, Снейп поморщился. Ему хватало и того, что некоторые ученики стали казаться съедобными, теперь ещё и это!
Несмотря на то, что он был так беспомощен, что не мог поднять и палец, голова работать не прекращала, чем слегка усугубляла ситуацию с похмельным синдромом. С Максимусом следовало серьезно поговорить, думал волшебник. Или хотя бы спросить, какого Мерлина в его доме забыл Гарри Поттер⁈ Люпина он ещё мог принять: эта бездомная псина уже не первый год обивает пороги разных работодателей и никак не может найти работу. Об этом маг узнал от Малфоя. Не слишком давно тот приглашал старого товарища выпить и ненароком сказал, что один из прошлых недоброжелателей Снейпа искал работу на одном из его предприятий. Снейп, конечно, позлорадствовал про себя, но тему развивать не стал. У него тогда был запланирован другой разговор с Люциусом.