Поцелуй чернокнижника (ЛП) - Робертс Тиффани. Страница 50


О книге

— Их случайное чудо, — произнес Меррик.

На ее губах появилась мягкая улыбка, и она снова посмотрела на Дэнни.

— Да.

— И как юная Адалин восприняла его появление?

— Я была в восторге. Всегда мечтала о младшей сестренке, с которой можно играть, но когда он родился, мне уже было все равно. Брат — тоже отлично. Он был самым милым малышом на свете — пухленькие щечки, толстенькие ножки. Я в школе только о нем и болтала, всем хвасталась.

Меррик повернул голову, чтобы посмотреть на мальчика, плескавшегося в воде. Храброго, доброго мальчика. Он не сомневался, что Адалин сыграла немалую роль в том, каким стал Дэнни.

— Должно быть кажется, будто это было сто лет назад.

— И да, и нет. Смотришь на него — он так вырос, так изменился… но я все еще вижу в нем того малыша, как будто это было вчера.

— Мой взгляд, конечно, отличается от твоего, но я понимаю. Для меня время будто ускоряется с каждым годом. Но эти дни с тобой — первые, когда я желаю, чтобы оно, наоборот, замедлилось. Чтобы каждый миг длился дольше.

Она посмотрела на него и улыбнулась.

— Я тоже.

Адалин взяла кусочек индейки и откусила, глядя на озеро с задумчивым, почти мечтательным выражением. Он понял: она снова думала о будущем — или, скорее, о его отсутствии. Но сейчас было не время и не место говорить о найденном заклинании. Она уже дала понять, что не хочет, чтобы Меррик жертвовал собой ради нее. А он не мог обещать, что связь душ пройдет без последствий.

Он взял клубнику, надкусил и смаковал сладкий сок, растекающийся по языку. Сейчас было достаточно просто сидеть рядом, наслаждаться едой, наслаждаться песней маны, исходящей от ядра Адалин.

— У тебя была жена? — вдруг спросила она.

Вопрос вырвал его из этого краткого покоя своей неожиданностью. Он мельком взглянул на нее — в ее позе появилась новая напряженность, пальцы вцепились в ткань юбки, костяшки побелели. Что это? Ревность? Одна только мысль о том, что у него могла быть другая, выводила ее из себя?

Эта мысль почему-то принесла удовлетворение — значит, она чувствовала к нему не меньше, чем он к ней.

— Жены не было. Были мимолетные отношения, но никто из них не пробуждал во мне того, что пробудила ты.

Щеки Адалин вспыхнули, губы сложились в виноватую, почти извиняющуюся улыбку.

— Прости. Знаю, глупо ревновать. Ты… старый, — она поморщилась. — Прости, так грубо прозвучало. Я просто… Понимаю, что не могу ожидать, что у тебя никого не было. И в то же время грустно, что никого действительно важного так и не оказалось. Хотя… я и рада твоему ответу. Это неправильно, да?

— Глупости, — покачал головой Меррик. — Я сам не спрашивал о твоих прошлых отношениях только потому, что боюсь, что сойду с ума от ревности.

Адалин рассмеялась.

— Может, мне не стоит так расстраиваться, если ты чувствуешь то же самое.

Он стиснул зубы, стараясь не скривиться. Теперь, когда он произнес это вслух, его начало по-настоящему терзать любопытство: с кем она была до него? Такая нежная, добрая, красивая… Конечно, у нее были ухажеры. Он ненавидел их всех. Но спрашивать не станет. Сейчас она с ним — и будет до самого конца. Она его.

Вскоре к ним присоединился Дэнни. Его волосы были мокрыми, кожа блестела от воды, а ноги и ступни были в песке. Он с разбегу плюхнулся на одеяло между ними.

— Это было круто!

— Буду признателен, если ты не зальешь еду озерной водой, — сказал Меррик.

— Я бы все равно съел, — фыркнул Дэнни и, словно в доказательство, схватил кусок хлеба мокрыми руками и засунул его в рот.

Они ели молча, каждый наслаждался трапезой. Меррик не торопился — в последнее время он ел гораздо больше обычного, потому что почти все приемы пищи проходили с Адалин и Дэнни. Сейчас он и не был голоден, но удовольствие от вкуса заставляло продолжать.

Когда все насытились, Дэнни провел рукой по мокрым волосам, закинул их назад и вскочил на ноги.

— Пошли, ребята! — крикнул он, убегая к воде. — Присоединяйтесь!

Адалин рассмеялась и начала убирать остатки еды.

— Этот мальчик — ходячий энтузиазм, — заметил Меррик.

— Надеюсь, он таким и останется, — сказала она, закрыв последнюю корзину. Затем повернулась к Меррику и широко улыбнулась. — Идем?

Прежде чем он успел ответить, Адалин вскочила, задрала юбку, обнажив ступни, щиколотки и нижнюю часть голени, скинула туфли и побежала к воде.

Улыбка тронула губы Меррика. Несмотря на возраст, он никогда не чувствовал себя старым. Но рядом с ней… он чувствовал себя молодым в самом прекрасном смысле. Когда в последний раз он просто так плескался в воде? Когда в последний раз позволял себе просто радость и легкость?

Он не мог припомнить много подобных моментов — по крайней мере, до того, как в его жизни появилась Адалин.

Меррик поднялся на ноги и неспешно зашагал по тропинке, которую она протоптала в песке, направляясь к воде с тем же размеренным спокойствием, с каким ел. Но все его внимание было сосредоточено на Адалин.

Она остановилась у начала причала и, потянувшись за спину, неловко начала развязывать шнуровку платья. К изумлению Меррика, как только узлы поддались, она просто скинула платье. Весь ее соблазнительный силуэт — за исключением участков, скрытых темно-синим бюстгальтером и черными трусиками — оказался перед ним, залитый ярким летним солнцем.

Этого было более чем достаточно, чтобы кровь в жилах Меррика закипела, а в паху снова вспыхнула слишком знакомая боль. Он стиснул зубы. Если бы не присутствие Дэнни, он не смог бы сдержать себя в руках.

— Пошли, Адди! — крикнул Дэнни из воды.

— Уже иду! — крикнула в ответ Адалин, шагнула из платья и побежала по причалу. Когда она приблизилась к краю, ее шаги ускорились, волосы развевались за спиной. Она оттолкнулась и нырнула в воду с веселым всплеском.

Меррик, не ускоряя шага, ступил на причал и дошел до самого края. С почти обнаженной Адалин он не мог быть уверен, что сохранит самообладание, оказавшись в воде… так что, возможно, в этот раз стоило остаться на суше.

Ее голова появилась над поверхностью, она откинула волосы с лица и заскользила в воде.

— Вау! Боже, как же хорошо, — она закрыла глаза и запрокинула голову, солнечные блики играли в каплях воды на коже.

Дэнни подплыл к причалу, схватился за край и посмотрел на Меррика.

— Ну же, давай! Прыгай!

Адалин открыла глаза и подплыла ближе.

— Залезай к нам.

Меррик развел руками и слегка поднял их.

— Я не одет для купания.

— Мы тоже нет, — усмехнулась Адалин, и ее игривая улыбка не облегчала ему задачу сопротивления.

Он медленно вдохнул, пытаясь сохранить самообладание. Он прожил тысячу лет, владея собой — и не собирался терять контроль сейчас.

— Не разумнее ли будет, если я останусь на страже, пока вы наслаждаетесь купанием?

— О, да ты просто зануда, — буркнул Дэнни.

Адалин расхохоталась.

Меррик приоткрыл губы и провел языком по верхней.

— Зануда? Кто теперь говорит, как старик?

— Я это из книжки Адди вычитал, — подмигнул Дэнни. — Ты прям как тот парень с большим…

Волна воды ударила в лицо мальчика, заставив его закашляться и зафыркать.

— Дэнни! — Адалин нахмурилась, в ее взгляде мелькнуло смущение.

— Все, все! Просто пошутил, — засмеялся он.

Скорчив недовольную гримасу, Меррик начал расстегивать жилет.

— Уверяю, Даниэль, твоей сестре больше не нужны никакие романтические фантазии.

— Фу, это мерзко, — мальчика передернуло. — Мне не нужно это представлять!

— Нет, действительно не нужно, — согласилась Адалин, но ее глаза были прикованы к Меррику.

Он скинул жилет, выправил рубашку из брюк и принялся расстегивать ее с нарочитой решимостью — теперь, когда знал, что она смотрит. — Все непристойное в твоем воображении — лишь результат испорченного ума, мальчик. В моих отношениях с Адалин нет ничего отвратительного.

— Просто она моя сестра, вот и все, — Дэнни снова показательно передернулся и скрылся под водой, уплывая прочь.

Перейти на страницу: