Поцелуй чернокнижника (ЛП) - Робертс Тиффани. Страница 48


О книге

Адалин и Дэнни стояли перед высоким зеркалом, позировали, говорили забавными голосами, с выдуманными акцентами и словами, которые, как они, видимо, думали, были старомодными — и хохотали. Это было трогательно. Адалин была всегда красива, но сейчас, в этом платье, которое сидело на ней так, будто было сшито на заказ, и с лицом, осветленным от смеха, она была ослепительно прекрасна.

Что бы я с ней сделал прямо сейчас, если бы рядом не был ее брат…

В воображении Меррика промелькнул образ Адалин, прижатой к стене, зажатой его телом, с полуоткрытыми губами, затуманенным взглядом и задранной юбкой.

Он отогнал эти мысли. Это была невинная забава. Он мог позволить ей остаться таковой.

Меррик подошел ближе, не в силах сдержать улыбку.

— Похоже, вы тут на бал в Ритц13 собираетесь.

Они оба вздрогнули и обернулись. Удивление Адалин быстро сменилось радостью. Ее улыбка стала шире, глаза заискрились — но в ее взгляде было нечто большее: сила, глубина, что-то настоящее и мощное.

Сердце Меррика забилось быстрее, по коже пробежал жар. Возможно, это была всего лишь надежда, но ее взгляд, казалось, в точности отражал то, что чувствовал он.

Брови Дэнни нахмурились.

— При чем тут крекеры?

Меррику с трудом удалось отвести взгляд от Адалин и повернуться к Дэнни.

— Я говорю не о крекерах, и я не имею ни малейшего представления, почему ты так думаешь.

Дэнни бросил на него насмешливый взгляд, как будто Меррик сошел с ума.

— Ритц14. Крекеры такие.

На лице Меррика появилось не менее забавное выражение.

— Нет. Ритц. Отель. При чем тут крекеры?

— Я вообще не понимаю, о чем ты.

Адалин прыснула со смеху, прикрывая рот рукой.

— Меррик, прости, но ты себя выдаешь. Возраст дает о себе знать.

Меррик нахмурился. Он знал, что человеческая культура меняется быстро — он прожил тысячу лет — но особенно стремительное развитие технологий за последние полвека явно оставило его позади.

— Уверяю вас обоих, что эта отсылка, сколь бы устаревшей она вам ни казалась, куда современнее той одежды, что вы на себя напялили.

Дэнни повернулся к Адалин, подняв брови.

— Старик.

Она дала ему подзатыльник.

— Ай! — он схватился за плечо с обиженным выражением.

— А еще недавно таким счастливым был, — сухо заметил Меррик.

— Ты с нами переоденешься? — спросил Дэнни.

— Я все это время и так был нарядно одет, — Меррик развел руки, глядя на свой жилет, рубашку и брюки — он носил такое почти каждый день. И считал, что, несмотря на возраст, его одежда сохраняет некий вечный стиль.

Дэнни снял цилиндр и кинул его Меррику.

Тот поймал шляпу за край и посмотрел в нее.

— Полагаю, ты ожидаешь, что я вытащу отсюда кролика только потому, что ты знаешь, что я владею магией?

Дэнни закатил глаза.

— Надень ее.

— Можно увидеть кролика? — с улыбкой спросила Адалин.

Со вздохом Меррик опустил руку в шляпу. Он знал, что она шутит, но не мог отказать. Он создал из магии иллюзию — светящегося, полупрозрачного синего кролика, немного размытых очертаний — и поднял его над полями шляпы.

Глаза Дэнни и Адалин расширились от удивления, губы приоткрылись. Магическое существо выскочило из шляпы, попрыгало по полу, проскочило между ног Дэнни, под юбкой у Адалин — везучая тварь — и исчезло.

Лицо Дэнни озарилось восторгом.

— Это было круто!

Адалин подошла ближе, покачивая бедрами и плавно двигая тканью юбки. Она забрала шляпу, одной рукой обняла Меррика за шею, потянула к себе и поцеловала в щеку, прежде чем водрузить шляпу ему на голову.

— Спасибо.

Он приподнял шляпу, не в силах удержаться от ухмылки.

— Всегда к вашим услугам, мадам.

Она усмехнулась и взяла его под руку.

— Ты рано закончил. Что привело тебя к нам?

— Слишком много времени провожу в кабинете. Захотелось более живого общения, — он поправил шляпу. — И раз уж мы все при параде, может, прогуляемся по поместью? Здесь есть еще много интересного, чего вы не видели.

— А можно взять еду? — спросил Дэнни.

Восторг Адалин был почти осязаем, она засияла, глядя на Меррика.

— Мы могли бы устроить пикник.

— Все, что ты захочешь, Адалин, — сказал Меррик. — Ружье все еще у тебя?

— В комнате.

— Возьми его с собой. Каждый раз, когда выходишь на улицу, даже в пределах поместья, носи его при себе.

Дэнни бросился к лестнице.

— Я сбегаю за ним!

Глаза Меррика чуть расширились, и он перевел взгляд с Дэнни на Адалин. Он сам уже в юном возрасте умел обращаться с оружием — и даже с более опасными вещами. Но современные дети казались ему куда менее зрелыми. Конечно, мир вынудил Дэнни взрослеть быстрее, но он все еще был ребенком, а ружье было одним из самых смертоносных орудий.

— Скажи, что не только мне не по себе от мысли, что он сейчас побежал за ружьем, — сказал Меррик.

Адалин нахмурилась, глядя в проем, в котором исчез ее брат.

— Не только тебе. Пошли, проследим, чтобы он хотя бы не навернулся.

Глава четырнадцатая

Большие, медленно плывущие облака чисто-белого цвета отбрасывали достаточную тень от послеполуденного солнца, когда Меррик, Адалин и Дэнни проходили мимо ограды сада по широкой тропинке, ведущей в лес. Их обед был разделен на две плетеные корзинки — Адалин заявила, что они идеально подходят для пикника, — одну нес Дэнни, а другую Меррик. Под мышкой у Адалин было свернутое одеяло, а в другой руке — ружье.

К счастью, Дэнни каким-то образом не успел пораниться во время несколько безрассудного рывка за оружием в ее комнату.

Птицы пели в кронах деревьев, а легкий, теплый ветерок шелестел листвой. Все было зеленым, живым — но в воздухе уже чувствовалось приближение осени, предвестие скорого увядания. Лето стремительно подходило к концу, и грядущая зима, похоже, будет тяжелой во многих смыслах.

Меррик подошел ближе к Адалин, вынул у нее из-под руки одеяло и положил его сверху на корзину. Когда она посмотрела на него с немым вопросом, он взял ее теперь свободную руку в свою и мягко сжал.

Больше ничто никогда не причинит тебе вреда, моя Адалин.

Дэнни обернулся через плечо и закатил глаза, прежде чем прибавить шагу и увеличить расстояние между собой и парочкой. Меррик усмехнулся.

— Стена идет по всему периметру? — спросил Дэнни.

— Охватывает весь участок, да, — ответил Меррик.

— Неудивительно, что нет ни одного ожившего мертвеца поблизости, — заметила Адалин. — Она тут всегда была?

Меррик покачал головой.

— Передняя часть стены уже стояла, когда я приобрел этот участок. Остальное — что-то более примитивное. Просто кучки камней, кое-где в лесу. Я много лет ее укреплял и расширял.

— Ты знал, что будет Раскол?

Он не ожидал допроса во время прогулки, но это его почему-то нисколько не раздражало. Когда Адалин и Дэнни только появились, ему не хотелось ни на что отвечать, даже самые простые вопросы его раздражали… А теперь — просто приятно было говорить с теми, кому доверяешь. Приятно не скрываться, не прятать свою правду.

— Я знал, что приближается что-то большое. Я чувствовал это за месяцы и недели до. Силы магии, что пронизывают эту землю, да и все сущее, начали меняться. Это было и зловеще, и захватывающе.

— У тебя уже тогда была магия? — спросил Дэнни, размахивая тростью и сбивая ею высокую траву и сорняки. Лучше пусть носит трость, чем оружие, но с его манерой и трость выглядела почти так же опасно.

— Да, но это была лишь тень того, что я умею сейчас.

Даже сейчас, без прямой связи с лей-линией, Меррик ощущал ману повсюду — в деревьях, в кустах, в каждом камешке, каждой кучке земли, во всех существах, снующих вокруг. Но все это казалось тусклым по сравнению с ней. Ее песня в нем лишь усилилась — стала постоянным, неотъемлемым аккомпанементом его собственной.

Перейти на страницу: