Не случайное наследство. Кукловод - Андромеда Васечкина. Страница 20


О книге
парня фей. Видимо это был один из зачарованных, и попал он сюда достаточно давно, раз на нем был костюм викторианской эпохи, в руке парень держал хрустальный кубок заполненный золотым вином фей. Дуся знала, что тот кто выпьет три глотка этого вина, навеки забудет свое имя и останется жить в стране веселых попрыгуний, и путь назад ему будет закрыт.

Проводив крестницу и ее спутника до арки увитой розами, являющимся порталом между двух миров, госпожа Лаванда взмахнула своей волшебной палочкой, открывая зыбкие ворота, и Дуся сделала шаг вперед, следом за Степой.

— До новых встреч, дорогая, — донесся до ее слуха едва различимый шелест весенней листвы, эхом раздавшегося в ночном небе.

Глава 12

Что? Как это в ночном? Дуся ошарашенно осмотрелась по сторонам. Кругом горят фонари, в окнах домов светятся окна, а небо темно-синим куполом раскинулось над их головами. В машине стоявшей чуть в стороне сидя на водительском кресле, дремал Боря.

— Как это понимать? — пробормотал Степа, он находился в таком же шоковом состоянии, что и Дуся. — Мы провели в гостях у госпожи Лаванды не больше получаса! Чай, которым нас угостил, даже не успел остыть!

— Угу, — кивнула девушка, плотнее запахивая рубашку, так как ночной воздух был прохладен. — Время в стране фей течет совсем иначе. Провели мы там час, или два, то выяснилось бы, что мы пропадали несколько дней.

— Да уж, — парень постучал по лобовому стеклу, вынуждая брата просыпаться. — Борь! Борис, просыпайся уже, мы пришли!

Сотовый у Дуси самопроизвольно включился и принялся высвечивать одно за другим уведомления о пропущенных звонках и смс от встревоженных Лизы и Альберта.

Открыв глаза, парень хмуро посмотрел на нарушителей его сна и, подорвавшись, тут же выскочил из машины, вид у него был крайне недоволен.

— Какого хрена?! Вы где все это время были? Я уже было собрался вас с собаками искать!

— Тише, тише, приятель, — старший брат положил на плечо младшего руку, успокаивая.

— Да с чего бы мне быть тише?! — возмущался Борис, скидывая руку брата. — Я тут за вас весь на нервах, Лиза с Альбертом каждые пять минут названивают, а вы где были?

— У фей, — ответила Дуся, забираясь в машину, ибо сил спорить у нее не было, усталость, словно валун накатил на нее, и хотелось только одного, лечь спать.

— Это я знаю, — фыркнул парень, садясь за руль. — Но почему так долго-то?!

— Борь, не поверишь, у нас даже чай не остыл, — доверительно сообщил Степа. — Мы сами в шоке были, когда вышли. Пробыли максимум полчаса, вышли, уже ночь. Дуся говорит, что время в стране фей течет совершенно иначе.

— Ну, это так, наверное, — завел мотор парень. — Только больше не пугайте так, ладно?

— Договорились, — кивнул Степа, откидываясь на спинку кресла. — Но зато мы узнали кое-что интересное по дело об исчезновениях ведьм.

— И что же? — буркнул Борис, он все еще злился. — Нет, а вы могли бы хотя бы позвонить?

— Сотовые не ловят в другом измерении, — вздохнула Дуся, закрывая глаза и упираясь лбом о прохладное стекло. — Мне сейчас столько уведомление пришло, чует моя душа, что я сейчас огребу от Альберта по полной программе.

— Ну, что вы про похищение такого узнали? — вцепился Борис, уверенно ведя машину по ночному городу. — Феи поделились какими-то своими домыслами?

— Погоди, сейчас приедем, и все расскажем, чтобы по сто раз не повторять всем.

— Ок, — хмуро бросил парень, прибавив скорости.

Как Дуся и подозревала, встретили ее бурно, но не овациями, а руганью и претензиями.

— Дуся! — взорвался оборотень, как только они переступили порог кухни. — Где ты была?!

— У госпожи Лаванды, — ответила та, хватая чашку и наполняя ее горячим чаем, у фей попить предложенного чая она так и не рискнула, а с пить очень хотело. Не мудрено, столько прошло времени, что и проголодать можно было за весь день.

— Так долго? — не отставал парень, нависая над ней, напрочь позабыв о боли в ноге.

— Берт, тебе ли не знать, что в мире фей время идет медленнее, чем у нас, — рассердилась Дуся, обжигаясь, чуть ли не залпом проглотив горячий чай.

— Знаю, — невозмутимо ответил тот, скрестив руки на груди.

— Тогда к чему эти вопросы? — пожала плечами девушка, поставив чашку на стол, и обнимая плачущую от радости Лизу. — Лиз, ну все, перестань, мы целы и невредимы.

— Ох, Дусенька! Мы уж было подумали, что полоумные ведьмы на вас напали! — рыдала девушка, повиснув на шее подруги. — Я уже хотела было инквизитору звонить, но Берт просил меня все подождать, и я ждалаааааааа.

— Все-все, хватит сырость разводить, — Альберт посадил толстушку на стул и сунул ей в руки стакан с водой. — Выпей, тебе сразу станет легче.

Борис зевая налил себе чашку кофе и встал по одну сторону стола, рядом с Альбертом.

— Ну, мы все в сборе, теперь-то вы расскажите, что вам там наговорили феи? — спросил он прищурив взгляд и раздувая гневно ноздри.

— Теперь, да, — Дуся налила себе еще чашку чая, и отрезала кусок мясного пирога.

Лиза спохватившись, перестала плакать и быстренько накрыла на стол, выставляя остатки некогда роскошного жаркого, умятого Альбертом.

— Ой, вы же наверное голодные! — проворковала она, радуясь, что все обошлось и друзья вернулись живыми и здоровыми. Разлив чай, кофе по чашкам, она уселась на свое место и устремила круглые от любопытства глаза. — Ну, что вы узнали?

— Госпожа Лаванда, поведала нам, что за всеми похищениями стоит Кукловод, — Степа обвел встревоженным взглядом всех присутствующих. — Кто он, и что ему от нас нужно, никому не известно.

— Кукловод? — наморщил лоб Борис. — Хм, что-то про такого не слышал.

— Скорее всего это не просто прозвище, а некая магическая сущность, ибо простому человеку, даже будь он трижды сильный гипнотизер, с ведьмой, к тому же древней не справится, а под его влияние попала не одна ведьма, — проговорила хмуро Дуся, чувствуя как все тело начинает сковывать льдом страха и паники.

— Надо связаться с ребятами, и сообщить им об этом, — Борис поднялся с табуретки и направился в коридор, на ходу доставая из кармана сотовый.

— И, пожалуй, про Кукловода нужно поведать инквизитору, — предложил Степа. — Вдруг им что-то известно про эту сущность.

— Ты прав, — кивнула Дуся, чувствуя себя такой маленькой, такой никчемной букашкой, рядом с огромной, грозящей ее жизни и жизни друзей опасности. — А еще нужно книги тетушки просмотреть, вдруг в них есть какая-нибудь информация о Кукловоде.

— Угу, — кивнул Альберт, набивая рот бутербродами с ветчиной и сыром, и запивая их горячим чаем, так,

Перейти на страницу: