Пока мы не исчезнем - Деннис Э. Тейлор. Страница 76


О книге
чтобы поддерживать сообщество.

— Какие-нибудь обновления? — спросил Уилл.

— Я время от времени получаю сообщения от Хью, что-то вроде неофициальных обновлений статуса. — Я сделал паузу и просмотрел переписку. — Похоже, Тот исчез из ИОВА. Они могут получить доступ ко всему пространству памяти, и нет никаких следов ИИ. Он также больше не поглощает процессорное время, как это было, когда он был активен.

— Значит, вопрос в том, был ли уничтожен корабль Лже-Хью, — сказал Боб.

— «Снарк» был уничтожен, а мы были в десять раз дальше. — Я усмехнулся. — Очевидно, отдача от коллапса червоточины временно дестабилизировала родную звезду Прыгунов. Они очень волновались, что она сбросит слой, со всеми вытекающими электромагнитными развлечениями.

— Ух ты. Значит, нам придется быть очень осторожными с червоточинами, — сказал Гарфилд.

— Это кажется само собой разумеющимся, Гар. Но размещение их за пределами пояса Койпера — это хорошее начало.

— Хм, да. Значит, с Тотом покончено?

Я вздохнул. — Не думаю, что мы можем знать это с математической точностью. Но Прыгуны проведут полный анализ и выявят любые возможные дыры.

— Они отказались от идеи создания настоящего ИИ?

Я закатил глаза. — Нет, конечно, нет. Но они собираются вызвать следующего в полностью изолированной компьютерной системе. Изолированной во всех смыслах этого слова. С привязанными к ней ядерными зарядами. При малейшем признаке чего-либо подозрительного они нажмут на курок и начнут все сначала.

— Разве не таким был план на этот раз? — сказал Гарфилд с хмурым видом.

— Не знаю, Гар. Дело в том, что какой бы ни была общая схема Тота, он все-таки дал нам червоточины. И я думаю, в конечном итоге, варп-двигатель. Так что я немного более сочувствую, чем в первый раз. — Я усмехнулся. — Ханна, э-э, профессор Тернбулл предложила поработать со мной над варп-двигателем. Ее комментарий был: «Это как снова быть молодой».

Гарфилд пристально посмотрел на меня. — Ты ведь не собираешься становиться совсем как Боб, правда?

— Эй, я здесь сижу, — воскликнул Боб.

Мы с Гарфилдом оба усмехнулись ему, прежде чем я ответил: — Не-а, но я думаю, мы уже давно прошли то время, когда могли держаться только своей компанией. Сейчас в пространстве репликантов значительный процент бывших людей, не говоря уже о Квиннете. Интересно, является ли полностью цифровое существование конечным результатом для каждого вида.

— Это дало бы нам еще одно объяснение парадокса Ферми, — сказал Боб.

— Как и то, что нас съедят Другие, мы взорвем друг друга или нас уничтожит сверхинтеллект, — парировал Гарфилд. — Всего этого человечество, похоже, чудом избежало, едва унеся ноги.

Уилл сделал паузу и подался вперед. — Знаешь, это очень реальная возможность в качестве объяснения. С самого первого дня у вас есть все обычные риски, такие как падение метеорита, близкая сверхновая, экологическая катастрофа и так далее. Но как только вид становится разумным, он начинает вводить больше экзистенциальных опасностей, таких как изменение климата, все формы войн и саморазрушительные технологии, такие как серая слизь и ИИ. И ни одна из старых опасностей на самом деле не исчезает. Если опасности просто продолжают накапливаться по мере развития вида, в конечном итоге шансы догоняют вас. Возможно, вымирание в какой-то момент становится статистически неизбежным.

Я вздохнул. — Не знаю, Уилл. Полагаю, нам нужно больше данных. Мне лучше начать работу над этим варп-двигателем.

Глава шестьдесят вторая: Отчет о драконах

Говард

Октябрь 2344 года

Трантор

Я разбирал свою электронную почту, ворча себе под нос. Кофе на подлокотнике моего кресла остывал, забытый. Бриджет оторвалась от своего экрана «Канвас» и сказала: «Думаю, тебе пора нанять административного ассистента, чтобы он снял с тебя всю эту бумажную работу».

— Но тогда мне просто пришлось бы найти другую причину для жалоб. На самом деле меня это не так уж и беспокоит.

Бриджет бросила на меня сердитый взгляд. — Меня беспокоишь не ты, Нытик МакНытикФейс. Немного тишины и покоя было бы неплохо. — Она указала на свой «Канвас». — Я пытаюсь систематизировать наше приключение в отчет для Общества Экзобиологии ОФЗ.

— О. Прости, Бридж. Мне все равно следовало бы сделать это в вирте. Быстрее бы закончил.

— Звучит неплохо. А когда вернешься, я сделаю тебе мартини.

— Нет, все в порядке — я их сделаю. Хочешь сейчас?

— Было бы неплохо.

Снова меня перехитрили. Но, по крайней мере, мой мартини будет приемлемым на вкус.

— Ты ведь следишь за драконами, верно? — спросил я.

— Конечно. Это важное событие в развитии вида. Миграция на новый континент, влияние на экосистему, эволюционное давление, вероятно, пара «бутылочных горлышек»… Мы будем наблюдать за ними веками.

— Ммм. Но они выживут?

— Похоже, да. Александр отпустил всех поплавков, и они рассредотачиваются. Новая озерная рыба, кажется, приемлема. Пока никаких новых хищников или болезней.

— А старый континент?

Она покачала головой. — Это не уровень Сибирских траппов, но жизнь там будет тяжелой. Поплавков сбивают с воздуха, что, вероятно, приведет озерную форель почти к вымиранию. Чрезмерный вылов выжившими драконами, скорее всего, довершит дело; затем драконы начнут голодать. — Она откинулась назад, глядя на экран, на мгновение задумавшись. — Если все поплавки погибнут, икра форели не будет откладываться в новых озерах. Полный коллапс экосистемы. Александр был прав.

— Он все равно козел.

— Он живет в средневековом обществе, Говард. Действует Железное правило. И кстати об этом… — Она повернула кресло ко мне. — Во время моей стычки с ним я сделала замечание о том, что сама буду решать, кого выбирать себе в пару, и он посмеялся надо мной.

— Серьезно?

— Ммм. Я на самом деле немного обиделась, что смешно, учитывая обстоятельства. Может, я пересмотрела слишком много плохих видео, но он недвусмысленно сказал мне, что его это нисколько не интересует в таком плане. Дело было только в моей полезности и ни в чем больше.

— Вот и все. Он оскорбил мою жену. Я убью его.

— Фу, мальчик. Это не сильно улучшило ситуацию. Я должна была быть движимым имуществом до конца своих дней.

Я усмехнулся ей. — Которые, по крайней мере, были бы долгими. Ты не получила копье в грудь.

Она фыркнула. — Перестань ныть. Ты использовал простой для бумажной работы. Что это говорит о тебе?

Перейти на страницу: