Никчемная жена, или супчик на каждый день - Екатерина Гераскина. Страница 30


О книге
Алисия, — прошептала я, с трудом удерживая себя от потери самообладания в его присутствии.

— Это не её дело.

— Они, кажется, были подругами.

— Подругами? — усмехнулся дракон.

Я тут поняла, что, очевидно, они просто держались вместе, чтобы издеваться над влюблённым Роберто, но при этом Стелла, видимо, всё время имела виды на Саргона, даже после его «истинности» с Алисией, чтобы в удобный момент занять её место.

И это настораживало.

Очень.

Изначально, может, и была дружба. Понятно, девочки-подружки думали, что обе станут Драговер. Пока Алисии не улыбнулась удача в лице старой Марты, предсказательницы, и та не заняла место рядом с Саргоном, бросив Роберто.

И тогда Стеллу… наверняка разорвало от негодования.

И теперь напрашивался вопрос.

— Я знаю, о чём ты думаешь, — проговорил Саргон и развернул меня.

Он смотрел на меня. А я не могла поднять глаз. Тот пальцем приподнял мой подбородок и поднял его вверх.

— Алиса, посмотри на меня.

И я посмотрела. А потом утонула.

— Я думал, меня прокляли, а когда уже решил, что всё это ошибка и стоит прекратить этот цирк, появилась ты.

Я молчала, Саргон наклонился ко мне ещё ближе. Я спиной упиралась в стол, дракон одной рукой обнял мою талию, другой — держал подбородок.

На кухне пахло кофе, кардамоном и дорогим парфюмом. Дымным ветивером и кедром.

Так пах Саргон, и это кружило голову.

— Я во всём разберусь. А пока тебе и правда лучше быть тут.

— А потом? — едва прошептала я.

Ведь я правильно поняла намёк? Я для него что-то значу?

— Оу! Ну что за телячьи нежности по утру? Ну? У вас кофе убегает!

Роберто в присущей ему манере всё испортил.

Момент единения закончился. Саргон отстранился и сам выключил кофе. Я снова отвернулась, чтобы разогреть молоко в отдельной кастрюльке.

Пока я возилась с кофе для Саргона, он сидел за столом, словно и не было этого разговора между нами. Роберто принялся строгать бутерброд, срезая кривые и толстые куски сыра, масла и копчёного мяса, хлеб снова просто разрезал на две части.

Саргон взял кофе и выпил его.

— Что будет на обед? — поинтересовался он перед выходом, когда я провожала его.

— Грибной суп.

— Я пришлю своего помощника.

— Не нужно, я соберу грибы в лесу.

Тот тихо рассмеялся. Я застыла, любуясь его красивой улыбкой.

— Лис, — протянул он, растягивая моё имя. — Роб никогда не видел лесных грибов. Лишь то, что подавали ему на тарелку. А сама ты боюсь, снова сделаешь что-то не так. Так что просто напиши список. Помощник всё принесёт.

А потом Саргон коснулся моих губ лёгким поцелуем и вышел, словно и не было этого поцелуя.

Я прикрыла глаза и дотронулась до пылающих щёк. Это было волнующе.

— Ну всё. Поплыла моя барбариска, — выдал этот неугомонный дракон и снова испортил весь момент. Я повернулась, сжала губы и уперла руки в бока. — Ты просто убиваешь меня взглядом, сладкая моя, — нечленораздельно произнёс Роберто, откусывая кусок от бутерброда размером с моё предплечье. — Сделаешь кофе, м? Только ту палочку ещё добавь, ага?

— Стой!

Дракон завис с открытым ртом над бутербродом.

— Замри.

— Что такое? — едва сглотнул он.

— Я придумала, — подошла к нему и рассмотрела его ужасный бутерброд.

— Что?

— Новый бизнес.

— Э-э-э…

— Оформим всё на тебя. Но… — договорить я не успела. Роберто весь подобрался.

— Пятьдесят на пятьдесят!

— Быстро же ты сориентировался, — прищурилась я. Мы стояли напротив друг друга, как два ковбоя на Диком Западе. — Не-а. Мне восемьдесят, тебе двадцать.

— Грабёж! Шестьдесят на сорок, — торговался со мной Роберто.

Я прищурилась.

— Риски, все дела.

— Ладно. Шестьдесят пять на тридцать пять.

— По рукам. И что делать будем, м?

— Чиабатта-бургер. Сначала будем подавать к супу, а потом, надеюсь, просто продавать. Идею оформим на тебя. И патент, — скрипнула я зубами. Патент-то надо было оформить на себя. Ну ладно. — Только покупать нужно всё не на деньги Саргона.

— Ну так деньги же есть! — обрадовался Роберто.

— Хорошо.

— И ещё, сегодня я последний раз торгую лицом, — хмуро проговорил Роберто. — Как твой деловой партнер требуя равноправия в делах. Я лучше готовить буду!

— Так и скажи, что бока и щеки до сих пор болят, — хохотнула я, а Роберто скривился. — По рукам. Но сегодня отработай как надо.

И именно сегодня Роберто заманил в наши сети молодую и, как видно, слишком отчаявшуюся девушку.

Глава 32

Худенькая, с темными волосами, правильными чертами лица, острыми скулами — девушка была красивой, только темные круги под глазами и обветренные губы портили ее вид.

Я невольно посмотрела на её тонкие, музыкальные пальцы и узкие запястья. Кажется, эти руки никогда не знали работы.

Но что-то было не так. Девушка была одета в простое темно-синее платье с длинными рукавами и под горло. Оно ей шло, несмотря на простой покрой, подчёркивало грудь и тонкую талию.

На плечах был потёртый плащ. А на дворе весна, и даже жарко.

Потом девушка несмело улыбнулась и попросила супа.

— Присаживайся. Сейчас, — я подала ей вкусный грибной суп и свежевыпеченный хлеб.

Протирая другие столики, я следила за девушкой, но не только я. Потому что Роберто покинул свой пост и уже мелькал около окна, заглядывая сюда с завидной регулярностью.

Девушка взяла ложку, рукав платья слегка задрался, и я увидела тёмную повязку, которой было замотано запястье.

Суп был очень горячий, от него шёл дымок.

Я не успела предупредить, как незнакомка обожглась.

— Блин, — пискнула она.

Я замерла. Мне же не послышалось?

Суп же не блин. А значит… это та, о ком я подумала.

Но тут голова Роберто снова медленно появилась сбоку от окна, и он хмуро смотрел на девушку.

Сейчас он мне напомнил сталкера. Думать о странном поведении дракона я не стала.

Ноги сами понесли меня к девушке за стол.

— Привет. Как тебя зовут?

Я села напротив и внимательно посмотрела на неё.

— Ка… Катрина.

— Алиса.

Она округлила глаза, а потом опустила их. Она всё поняла, как и я.

— А на запястье у тебя что?

— Ничего. Мне пора. — Девушка встала

Перейти на страницу: