— Это не её дело.
— Они, кажется, были подругами.
— Подругами? — усмехнулся дракон.
Я тут поняла, что, очевидно, они просто держались вместе, чтобы издеваться над влюблённым Роберто, но при этом Стелла, видимо, всё время имела виды на Саргона, даже после его «истинности» с Алисией, чтобы в удобный момент занять её место.
И это настораживало.
Очень.
Изначально, может, и была дружба. Понятно, девочки-подружки думали, что обе станут Драговер. Пока Алисии не улыбнулась удача в лице старой Марты, предсказательницы, и та не заняла место рядом с Саргоном, бросив Роберто.
И тогда Стеллу… наверняка разорвало от негодования.
И теперь напрашивался вопрос.
— Я знаю, о чём ты думаешь, — проговорил Саргон и развернул меня.
Он смотрел на меня. А я не могла поднять глаз. Тот пальцем приподнял мой подбородок и поднял его вверх.
— Алиса, посмотри на меня.
И я посмотрела. А потом утонула.
— Я думал, меня прокляли, а когда уже решил, что всё это ошибка и стоит прекратить этот цирк, появилась ты.
Я молчала, Саргон наклонился ко мне ещё ближе. Я спиной упиралась в стол, дракон одной рукой обнял мою талию, другой — держал подбородок.
На кухне пахло кофе, кардамоном и дорогим парфюмом. Дымным ветивером и кедром.
Так пах Саргон, и это кружило голову.
— Я во всём разберусь. А пока тебе и правда лучше быть тут.
— А потом? — едва прошептала я.
Ведь я правильно поняла намёк? Я для него что-то значу?
— Оу! Ну что за телячьи нежности по утру? Ну? У вас кофе убегает!
Роберто в присущей ему манере всё испортил.
Момент единения закончился. Саргон отстранился и сам выключил кофе. Я снова отвернулась, чтобы разогреть молоко в отдельной кастрюльке.
Пока я возилась с кофе для Саргона, он сидел за столом, словно и не было этого разговора между нами. Роберто принялся строгать бутерброд, срезая кривые и толстые куски сыра, масла и копчёного мяса, хлеб снова просто разрезал на две части.
Саргон взял кофе и выпил его.
— Что будет на обед? — поинтересовался он перед выходом, когда я провожала его.
— Грибной суп.
— Я пришлю своего помощника.
— Не нужно, я соберу грибы в лесу.
Тот тихо рассмеялся. Я застыла, любуясь его красивой улыбкой.
— Лис, — протянул он, растягивая моё имя. — Роб никогда не видел лесных грибов. Лишь то, что подавали ему на тарелку. А сама ты боюсь, снова сделаешь что-то не так. Так что просто напиши список. Помощник всё принесёт.
А потом Саргон коснулся моих губ лёгким поцелуем и вышел, словно и не было этого поцелуя.
Я прикрыла глаза и дотронулась до пылающих щёк. Это было волнующе.
— Ну всё. Поплыла моя барбариска, — выдал этот неугомонный дракон и снова испортил весь момент. Я повернулась, сжала губы и уперла руки в бока. — Ты просто убиваешь меня взглядом, сладкая моя, — нечленораздельно произнёс Роберто, откусывая кусок от бутерброда размером с моё предплечье. — Сделаешь кофе, м? Только ту палочку ещё добавь, ага?
— Стой!
Дракон завис с открытым ртом над бутербродом.
— Замри.
— Что такое? — едва сглотнул он.
— Я придумала, — подошла к нему и рассмотрела его ужасный бутерброд.
— Что?
— Новый бизнес.
— Э-э-э…
— Оформим всё на тебя. Но… — договорить я не успела. Роберто весь подобрался.
— Пятьдесят на пятьдесят!
— Быстро же ты сориентировался, — прищурилась я. Мы стояли напротив друг друга, как два ковбоя на Диком Западе. — Не-а. Мне восемьдесят, тебе двадцать.
— Грабёж! Шестьдесят на сорок, — торговался со мной Роберто.
Я прищурилась.
— Риски, все дела.
— Ладно. Шестьдесят пять на тридцать пять.
— По рукам. И что делать будем, м?
— Чиабатта-бургер. Сначала будем подавать к супу, а потом, надеюсь, просто продавать. Идею оформим на тебя. И патент, — скрипнула я зубами. Патент-то надо было оформить на себя. Ну ладно. — Только покупать нужно всё не на деньги Саргона.
— Ну так деньги же есть! — обрадовался Роберто.
— Хорошо.
— И ещё, сегодня я последний раз торгую лицом, — хмуро проговорил Роберто. — Как твой деловой партнер требуя равноправия в делах. Я лучше готовить буду!
— Так и скажи, что бока и щеки до сих пор болят, — хохотнула я, а Роберто скривился. — По рукам. Но сегодня отработай как надо.
И именно сегодня Роберто заманил в наши сети молодую и, как видно, слишком отчаявшуюся девушку.
Глава 32
Худенькая, с темными волосами, правильными чертами лица, острыми скулами — девушка была красивой, только темные круги под глазами и обветренные губы портили ее вид.
Я невольно посмотрела на её тонкие, музыкальные пальцы и узкие запястья. Кажется, эти руки никогда не знали работы.
Но что-то было не так. Девушка была одета в простое темно-синее платье с длинными рукавами и под горло. Оно ей шло, несмотря на простой покрой, подчёркивало грудь и тонкую талию.
На плечах был потёртый плащ. А на дворе весна, и даже жарко.
Потом девушка несмело улыбнулась и попросила супа.
— Присаживайся. Сейчас, — я подала ей вкусный грибной суп и свежевыпеченный хлеб.
Протирая другие столики, я следила за девушкой, но не только я. Потому что Роберто покинул свой пост и уже мелькал около окна, заглядывая сюда с завидной регулярностью.
Девушка взяла ложку, рукав платья слегка задрался, и я увидела тёмную повязку, которой было замотано запястье.
Суп был очень горячий, от него шёл дымок.
Я не успела предупредить, как незнакомка обожглась.
— Блин, — пискнула она.
Я замерла. Мне же не послышалось?
Суп же не блин. А значит… это та, о ком я подумала.
Но тут голова Роберто снова медленно появилась сбоку от окна, и он хмуро смотрел на девушку.
Сейчас он мне напомнил сталкера. Думать о странном поведении дракона я не стала.
Ноги сами понесли меня к девушке за стол.
— Привет. Как тебя зовут?
Я села напротив и внимательно посмотрела на неё.
— Ка… Катрина.
— Алиса.
Она округлила глаза, а потом опустила их. Она всё поняла, как и я.
— А на запястье у тебя что?
— Ничего. Мне пора. — Девушка встала