Удача колес (Колеса удачи) - Робин Хобб. Страница 75


О книге
окружала Козла сейчас. Мальчик впервые в жизни был один внутри своего черепа. Она взглянула на него; его глаза были устремлены на далекий горизонт, и они были пустыми и безмятежными, как у младенца. Она поймала себя на том, что мысленно возвращается назад, пытаясь вспомнить не то, что она сказала, а все, что чувствовала к Козлу за то время, что они были вместе. Она поморщилась. И каково ему было в те дни в фургоне, когда она презирала его, а Вандиен хотел убить? Внезапный стыд, который она почувствовала, сдавил ей легкие.

— Бесполезно сожалеть об этом, — заметил Деллин. — Лучше забыть. Я никогда не пойму склонности людей зацикливаться на прошлых неприятностях и позволять им определять ход их будущей жизни.

— Ты всегда прислушиваешься к тому, что чувствуют люди? — спросила Ки, стараясь скрыть раздражение в голосе. Не то чтобы это помешало ему понять, что она это чувствует.

— Только к тем, кого я считаю своими пациентами, — спокойно ответил Деллин.

— Я не считаю, что нуждаюсь в исцелении, ни от джоре, ни в каком-либо другом, — заметила Ки, и на этот раз она позволила своему голосу не скрывать раздражение. — Единственное, что мне от тебя нужно, — это твоя помощь в поисках Вандиена.

— Ты не хочешь разобраться в этой смеси чувств, которые ты испытываешь к нему, прежде чем воссоединиться с ним? Тебе не кажется, что тебе следует разобраться, почему ты испытываешь столько гнева на человека, который тебе так глубоко дорог? А как насчет гнева на себя и отрицания, с которыми ты постоянно сталкиваешься? Почему тебя так огорчает, что ты зависишь от него, и почему ты постоянно пытаешься скрыть от него и от самой себя глубину своих чувств к нему?

— Нет, — голос Ки был ровным.

— Нет чему? — спросил Деллин, и она с удовлетворением заметила нотку удивления в его голосе.

— “Нет” всему этому. Мне не нужно понимать, что я чувствую к нему; я жила с этим годами, и, кажется, это хорошо работает для нас обоих. Если оно не сломано, не чини его, часто говорил мне мой отец. Нет, Деллин, самое большее, чего я хочу от тебя, — это знать, где он, чтобы я могла его догнать. А потом я должна найти своих лошадей и фургон. И найти способ вернуть свою жизнь на оплачиваемую основу.

— Ты понимаешь, как ты прячешься от самой себя за этими прозаическими заботами? Послушай, как ты говоришь, что должна найти его, прежде чем он попадет в беду. Разве ты действительно не чувствуешь, что должна найти его, прежде чем попадешь в беду, с которой не сможешь справиться без него?

Проклятый мул был слишком медлителен. С такой скоростью, с какой они двигались, наступит ночь еще до того, как они доберутся до окраин Текума. Тогда, даже если бы Деллин смог отвезти ее прямиком к Вандиену, она оказалась бы там, во враждебном городе, полном брурджанцев, без денег даже на еду, не говоря уже о комнате на ночь. И как, черт возьми, она вообще собиралась разыскать свою упряжку и фургон? Она повернулась к Деллину, чтобы спросить, есть ли у него какие-нибудь идеи, но обнаружила, что он уже смотрит на нее своими темными глазами, полными жалости.

— Рано или поздно тебе придется разобраться со своими чувствами.

— Тогда это должно произойти позже. Деллин, когда мы доберемся до Текума, есть ли какой-нибудь способ отследить моих лошадей и… — но он уже качал головой, прежде чем она успела закончить фразу.

— Я не могу поехать с тобой в Текум, — мягко сказал он.

— Тогда как же мне найти…

— Ты найдешь его. Если ты просто будешь доверять себе, ты, вероятно, отправишься прямо к нему. Но в любом случае, я не могу взять Козла в Текум. Там фестиваль, и улицы полны шума и эмоций, с которыми я не в силах справиться, не говоря уже о таком неопытном и чувствительном ребенке, как Готерис.

— Тогда зачем ты вообще идешь в этом направлении, если не собираешься помогать мне найти его? — с горечью спросил Ки.

Он пожал плечами.

— Возможно, долг. Мне неприятно видеть, как такой сбитый с толку человек, как ты, отправляется в опасное место в одиночку. Благодарность за то, что тебе удалось привезти Готериса ко мне, даже если ты все еще должна нам остаток поездки. Но, скорее всего, любопытство. Я хотел бы встретиться с этим Вандиеном, с которым ты так крепко связана и который произвел такое глубокое впечатление на Готериса. Когда мы доберемся до окраин Текума, я найду для нас безопасное место и позволю тебе идти дальше одной.

— Замечательно, — кисло сказала Ки. — Большое тебе спасибо.

— Я не понимаю, — перебил Готерис.

— Ты хочешь сказать, что ее слова не соответствуют выражению ее лица? — предположил Деллин.

Мальчик кивнул.

— Теперь ты начинаешь учиться, — сказал Деллин и улыбнулся ему. И улыбка, которую Готерис вернул ему, наконец-то была улыбкой самого мальчика.

Опускались сумерки, когда они добрались до окраин Текума. Разбросанные фермы становились меньше и располагались ближе друг к другу. Вокруг них сгущалась тьма, но в городе впереди желтые факелы освещали улицы, и до ушей Ки доносились приглушенные звуки веселья. Ки могла различить обсаженные деревьями улицы, по которым они с Вандиеном проезжали как будто целую вечность назад. Их ветви, казалось, искрились. Она потерла глаза. Деллин остановился, и мул остановился рядом с ними. Он вгляделся в темноту, затем указал пальцем и заговорил.

— Вон там есть сарай. Мы с мальчиком проведем ночь там. Нет ощущения, что в доме кто-то есть. Ты вернешься, чтобы встретить нас здесь утром?

Ки пожала плечами, чувствуя усталость, разочарование и злость.

— Я не знаю. Наверное. Ты не можешь подсказать мне, где искать Вандиена?

— Я знаю не больше, чем ты сама, если бы ты только прислушалась к себе. Он где-то здесь. Связующее звено между вами — это не нить, по которой можно проследить, а скорее эхо вашего голоса, возвращающееся к вам. Ищи его на ощупь; ты найдешь его.

— Полагаю, да, — Ки попыталась скрыть скептицизм в своем голосе. Она, должно быть, сумасшедшая, раз вообще верит этому человеку. Возможно, она отправилась на поиски Вандиена только потому, что отчаянно хотела верить, что он жив. Чтобы держать тьму

Перейти на страницу: