– Это впервые в истории рода. Запрещено отрекаться от потомков, но мы сделали исключение, когда Луэлла попыталась сжечь единственную душу, радеющую за род Чилтон, пусть ты и не из нашего мира, – посмотрела она на меня так пронзительно, что страшно стало. Значит, Луэлла подожгла темницу, чтобы меня убить. Подленько, ничего не скажешь. – Отныне ты истинная графиня Джослин Чилтон, глава рода и единственная его наследница! А так же наследница драконье крови, обладающая древними сокровищами, – Отлетела она от трибуны и жестом предложила мне подойти к фолианту.
– Что происходит? – не понимала Нара.
– Все будет хорошо, – оторвалась я от женщины и прошла на указанное место, опустила взгляд на страницы книги и губы сами собой зашептали не понятные моему мозгу слова на каком-то древнем языке.
Когда я дочитала заклинание до конца, камень сам по себе сдвинулся с места и явил провал. Я склонилась над ним и увидела большой сундук. Засовы на нем зашевелились и раскрылись, как по волшебству. Крышка откинулась и меня ослепило золотом и драгоценными камнями.
– Святая чаша! Легенда не выдумка! – закричала Нара, схватившись за голову.
Я посмотрела на Архелию и в благодарности склонилась перед призраком в поклоне.
– Тебе нужно выбираться из поместья, опасность не миновала, – предупредила старушка, указав на почти незаметную каменную дверь в стене. – Распорядись сокровищами рода правильно, истинная Джослин Чилтон!
Я довольно заулыбалась. Господи, да с такими деньжищами я целую империю построю! Мне только дай волю!
Глава 39
Удивительно, какие у Джослин предусмотрительные предки оказались! На дне тяжеленного сундука покоился прочный мешок, в который мы с Нарой принялись перекладывать сокровища. Делали это под пристальным взглядом старушки, чье призрачное лицо, изборожденное глубокими морщинами, казалось, хранило вековые тайны.
– Я вот одного не могу понять, – обратилась я к Архелии, – что случилось с Ариссой? Почему она разумом помутилась?
В воздухе витал запах пыли и чего-то древнего, напоминающего о сырости старых семейных склепов. Архелия, словно древняя статуя, продолжала наблюдать, как мы жадно перекладываем сокровища: кубки из белого золота, украшенные рубинами размером с голубиное яйцо, изящные перстни с огромными изумрудами, старинные монеты и, конечно, драгоценные камни, один из которых я крутила в руке, любуясь. Он был необыкновенного цвета – глубокий, фиолетовый, с переливами, напоминающими ночное небо, усыпанное яркими созвездиями. Казалось, он живой и пульсирует слабым, внутренним светом.
– Графиня совершила ритуал на крови, привязывающий ее могущественный драконий род к роду Чилтон и потратила много сил на перенос сокровищ под защиту предков супруга. Столкновение с призраками высасывает много энергии и ее разум не выдержал. Помутилось сознание, – продолжила она посвящать меня в тонкости древней магии хриплым и низким голосом, что эхом разносился по овальному помещению.
– Я точно не могу сказать, но… – Нара подумала, что я ей вопрос задала.
– Это я с Архелией общаюсь, – игриво подмигнула экономке и та рассмеялась. Наконец, страх ушел и она приняла мои странности, как данность.
– Как нам теперь отсюда выбраться? – спросила я, положив фиолетовый камень в мешок.
– Нужно совершить ритуал переноса в то место, где будет безопасно хотя бы первое время. Но за пределы графства с помощью магии перенестись не получится, – тут же убила она мою идею явиться с герцогство Бейфорд и попросить убежища у Даррела. – Тот камень, что ты сейчас рассматривала – драконье сердце, обладает могущественной силой. Когда-то на него были наложены чары предков. Если сжать его в руке и произнести заклинание из фолианта, он перенесет вас в то место, которое ты загадаешь, но потеряет свои свойства и станет обычным драгоценным камнем, – пояснила призрачная бабулька, не оставляя мне выбора.
Я пристально посмотрела на Архелию, затем на Нару. В воздухе повисла напряженная тишина, прерываемая лишь тихим потрескиванием свечей в канделябрах.
– Говори, что надо делать, – вспомнила я покосившуюся хижину среди густого леса – единственное место во всем графстве, где меня приютили и поддержали. Я знала, что Мория даже под страхом смерти никому не выдаст мое местоположение. А там уже решим, каким образом безопасно выбраться из графства, чтобы найти помощь в лице герцога.
– Достань сердце дракона и окропи его кровью, произнеси это заклинание, держа Нару за руку, – указала Архелия на распахнувшийся на нужной странице фолиант.
Я выудила камень из мешка, его фиолетовое сияние на миг ослепило, но я не отвела взгляд, перевернула его острым концом и безжалостно вонзила в руку. Кровь проступила на свежей ране и окропила драгоценность.
Схватив поврежденной ладонью Нару за руку, подтащила мешок к постаменту и опустила взгляд. Интуитивно нашла глазами нужные строчки и зашептала. Страх, холодный и липкий, обвил сердце, меня накрыло осознанием, что во всю пользуюсь той самой магией, которую не видела и отрицала изначально. Но вот она! Невесомо клубится в воздухе и старается меня спасти. Я вдруг ощутила чье-то присутствие и на долю секунды подняла взгляд, чтобы оглядеть пространство.
Невообразимо! Помещение почти полностью заполнилось призраками. Казалось, я слышу шепот каждого предка Чилтон, а вот Архелия стояла во главе клана, как неподвижный идол. Чувствовалось давление древней магии, которая пульсировала внутри, словно сердце гигантского существа.
– Благодарю за доверие, – произнесла я на неизвестном языке и в этот момент почувствовала резкий упадок сил. Воздух стал густым и тяжелым, а в ушах зазвенело.
– Спаси потомков Чилтон, – сказала Архелия твердым голосом и у меня закружилась голова, но из последних сил я дочитала заклинание до конца.
Все происходило как в замедленной съемке. Я ощутила себя невесомым сгустком энергии, очутившимся в темном пространстве какой-то черной дыры. Казалось, продираюсь через вязкое болото, используя последние жизненные силы. В конце тоннеля забрезжил огонек надежды, на который я полетела и неожиданно оказалась в тускло освещенной комнатушке у горящего очага. Услышала отдаленный вой волков и заулыбалась, когда из-за стола встала старушка Мория.
Нара, в обнимку с мешком, рухнула на пятую точку у топчана и рассмеялась.
– И снова здравствуйте! – радостно обняла я старушку. – Ты не представляешь, что с нами случилось! Просто не поверишь! – всплеснула я руками, а Мория настороженно опустила взгляд на мою шею.
– Где защитный амулет, Джослин? – в ее голосе прослеживались тревожные нотки и Нара схватилась за лицо, заметно побледнев.
Они смотрели на меня, как на восставшую из могилы покойницу. И это мне ой как не нравилось.
– Колдер, скотина, сорвал его с меня! – призналась возмущенно в то время, как Мория достала с полки старое овальное зеркальце и вручила