Дикие кошки Барсума - Геннадий Петрович Авласенко. Страница 23


О книге
тоже почудились какие-то странные интонации, какая-то затаённая боль, что ли… – И она не могла любить тебя, придурок! «Дикие кошки» вообще не знают этого слова – любить! Мужчины на их планете, к твоему сведению, находятся примерно в положении рабочих жён Агрополиса! И даже в худшем, ибо память им никто никогда не стирает, так что они прекрасно помнят своё прошлое и отлично понимают незавидное своё положение в настоящем!

Холин замолчал, искоса взглянул на Свенсона.

– Прости, что перебил. Продолжай вести допрос.

– Это не допрос, – сказал Свенсон. – Мы просто беседуем.

– Значит, продолжай вести беседу, – сказал Холин. – Знаешь, у тебя это неплохо получается…

Он замолчал, и некоторое время в камере царило полное и довольно-таки напряжённое молчание. Сарджен первым его нарушил.

– Если вы желаете и дальше вести свою, так называемую, беседу… – он замолчал на мгновение, – распорядитесь принести сюда хоть какие стулья! Иначе беседы у нас просто не получится!

Свенсону показалось, что Холин после этих слов фермера вновь взорвётся гневной тирадой, но он ошибся. Молча повернувшись, Холин покинул камеру. И почти сразу же откуда-то прямо с пола поднялись небольшой стол и три круглых табурета.

– Прошу! – с явственно различимой иронией проговорил Холин, вновь возвращаясь в камеру.

Он сел первым, за ним остальные.

– Хочу напомнить, что со мной уже проводили гипносеанс, незаконный, кстати! – сказал Сарджен, с наслаждением вытягивая ноги. – Не понимаю, что такого нового вы надеетесь от меня услышать?

– Вы не ответили на мой вопрос, – напомнил Свенсон – Почему ваша жена не убила вас? Только не надо вновь про любовь и всё такое прочее…

Пожав плечами, Сарджен ничего не ответил.

– Она и в самом деле хотела его прикончить! – мрачно буркнул Холин. – И очень хотела! Но потом почему-то передумала…

– А может, не передумала? – высказал предположение Свенсон. – Может, она посчитала его убитым?

Но он и сам знал, что это не так. «Дикие кошки» не ошибаются даже в мелочах. Кстати, его самого тоже великодушно покинула в живых «дикая кошка». И он до сих пор не может не думать о ней…

– Вы знаете, где сейчас может находиться ваша бывшая… – Холин нарочно сделал особое ударение на слове «бывшая», – где сейчас, по вашему мнению, прячется ваша бывшая жена?

Сарджен лишь отрицательно мотнул головой.

– Не знаю! – сказал он, потом помолчал чуть и добавил с каким-то даже вызовом: – А если бы даже и знал – вам бы всё равно не сказал!

– Почему? – спросил Свенсон.

Сарджен с удивлением на него посмотрел.

– Да потому, что единственная ваша цель – убить её!

– Наша цель – обеспечить безопасность жителей Агрополиса! – сухо проговорил Холин. – А ваша бывшая жена стала опасной!

– А вы бы не могли просто задержать её? – вдруг с какой-то тайной надеждой спросил Сарджен. – Задержать, стереть всё, что тут произошло из её памяти, а потом…

Не договорив, он замолчал, всё с той же тайной надеждой взглянул на Свенсона.

– Потом вновь вернуть её вам? – закончил за него Свенсон.

Сарджен вновь посмотрел на бывшего космодесантника, на этот раз с благодарностью.

– Такое возможно? – несмело спросил он.

– Такое невозможно! – сказал, как отрезал, Холин. – Во-первых, она совершила убийство пяти человек! Во-вторых…

– Что, во-вторых? – спросил Сарджен, но в голосе его звучала сейчас лишь тоска и самая полная безнадёжность.

– Во-вторых, мы не может просто захватить её, даже если бы и поставили себе такую цель! «Дикую кошку» нельзя просто захватить! Короче… – Холин замолчал, строго взглянул на Сарджена. – Вы согласны помочь нам найти вашу бывшую жену? Не знаю ещё, как вас можно использовать… но перво-наперво мне необходимо ваше согласие! Я же, со своей стороны, гарантирую вам, что…

– Можете не продолжать, – сказал Сарджен спокойно. – Я не стану помогать вам в этом!

У двери камеры возник запыхавшийся дежурный.

– Сэр! – почтительно обратился он к Холину. – На связи сам резидент!

– Ну, что же… – Холин встал, Свенсон тоже поднялся из-за стола вслед за ним. – Пойдём, послушаем, что скажет нам высокое начальство. Вы же… – он повернулся в сторону фермера, который едва успел вскочит с табурета, прежде чем тот исчез где-то внизу, – подумайте над моим предложением! И над своим будущем тоже подумайте! Хорошенько подумайте!

* * *

– Вы были правы, Максимилиан, – сказал Ливски, глядя с экрана прямо в глаза Холину. – Они и в самом деле сделали попытку захватить космический транспортник.

Холин ничего не ответил, а Свенсону вдруг подумалось, что его непосредственному начальнику совершенно не подходит его имя. Возможно, именно поэтому он предпочитает, чтобы его называли просто Холином.

– Хорошо, что мы оказались к этому достаточно подготовленными, – продолжал между тем Ливски. – В этом вы, Максимилиан, оказали ФИРМЕ неоценимую услугу, и мы никогда не забудем, что именно вы первыми подали нам эту мысль…

– Так вы их уничтожили? – перебив резидента, поинтересовался Холин, и в голосе его Свенсон с удивлением ощутил вместо облегчения, какое-то недоверие и даже что-то вроде разочарования… – Они мертвы?

Ливски замялся.

– Они ещё живы, – буркнул он нехотя. – Впрочем, мы надёжно блокировали «кошек», а вокруг космодесантники и более сотни охранников. Могу уверить, что там сейчас даже мышь не прошмыгнёт, так что…

Мыши на Агрополисе, кстати, водились… обычные земные мыши, что каким то непонятным образом смогли переселиться сюда вместе с людьми.

– Мышь, возможно, и не прошмыгнёт! – вновь довольно непочтительно перебил Холин своего непосредственного начальника. – Но это не мыши, это «дикие кошки»! Кстати, сколько их там?

– Две, – проговорил Ливски с таким видом, словно решая, каким образом ему сейчас реагировать на непростительную дерзость со стороны своего подчинённого. – А что?

– А то, что одна из «кошек» ещё на свободе, и притом – неизвестно где!

Ливски ответил не сразу. Какое-то время он молча смотрел на Холина, что последнего ни капельки, впрочем, не смутило.

– Двух из них всё же мы обезвредили! – проговорил, наконец, Ливски. – А ещё парочку уничтожили раньше. Доберёмся и до той, третьей…

Холин вздохнул.

– Сэр! – сказал он, вроде и почтительно, но с каким-то внутренним вызовом. – Не забывайте, что это «дикие кошки»! Обезвредить их можно одним лишь способом – убить, а они пока ещё живы!

– Это – вопрос времени! – уже с явным раздражением в голосе проговорил Ливски. – Их блокировали в одном из боковых ангаров, а непосредственный его штурм привёл бы к значительным людским потерям. Мы и так потеряли уже непростительно много людей, или вы с этим не согласны?

– Да, сэр, мы потеряли непростительно много людей, – всё с той же сомнительной почтительностью в голосе ответил Холин. – Но почему мы должны обязательно штурмовать этот ангар? Почему бы

Перейти на страницу: