Черный материк - Александр Гаврилов. Страница 4


О книге
на материке.

В этих местах племена людей еще до пришествия зла хоронили своих сородичей. Но спустя время, когда война между силами света и тьмы только-только начиналась, некрополь начал зарастать и постепенно превращаться в гигантское болото, которое, подобно голодному, покрытому водорослями и плесенью слизняку, способно было поглотить целую армию. Через эти места и нужно было перебраться оставшимся мужчинам и женщинам, чтобы добраться до своего корабля и поскорей убраться с материка. Уже никто не думал о том, чтобы рыскать по этим проклятым землям в поисках металлов и артефактов: выжившие мечтали только о возвращении к своим семьям.

Варвары понимали, что на материке уже не осталось безопасного места, и болото уже не казалось таким безобидным и легко преодолеваемым препятствием. В нем точно что-то затаилось, нечто злобное и кровожадное. Но другого пути на противоположную сторону не было. Варвары знали, что болото – это топкая угроза, всепоглощающая зловонная субстанция, готовая принять в свои смертельные объятия любого, кто попытается справиться с его изощренным коварством.

Варвары обзавелись деревянными шестами и, вознося мольбы своим богам, дабы те, смиловались над их проклятыми душами, начали нелегкий путь. Мужчины и женщины ступали осторожно. Они прощупывали под собой почву, дабы случайно не угодить в смертельную топкую ловушку.

Добравшись до одного покосившегося каменного склепа, которые наполовину был в грязной темной воде, люди останавливались, осматривались и двигались к другому, в надежде, что именно между ними почва окажется тверже, чем в любом другом месте. Отталкивая от себя остатки давно усопших людей, которые свободно плавали в воде, варвары продвигались вперед. Мужчины и женщины ощущали под своими ногами железные доспехи и уйму костей. Люди были в постоянном напряжении. В любой момент из глубин зловонной жижи могло вынырнуть нечто кровожадное и расправится со всеми путниками. Впрочем, нечто подобное впоследствии и случилось.

Вонь на болоте стояла смертельная, однако вопреки этим людям встречались удивительные вещи. Невероятной красоты цветы с дурманящим ароматом, которые хаотично росли по всей площади болота особенно привлекали к себе женское внимание, и это несмотря на то, что женщины были из племени варваров. Но цветы скрывали под собой смертельную опасность. Случайно сорвав лепесток с цветка одна из женщин пробудила местную тварь – Болотника, толстое чудовище серого цвета, с лягушачьими лапами, безглазое, клыкастое, покрытое болотной грязью и с ног до головы опутанное тиной. На его спине и росли растения, которые служили соблазнительной приманкой.

Болотник вынырнул из воды, открыл широкую пасть, обхватил женскую руку липким, покрытым мелкими острыми присосками языком и, дернув головой, оторвал ее от тела и тут же проглотил. На все болото раздались истошные женские вопли. Из того места, откуда росла рука женщины, ручьём забила теплая кровь. Она попадала в воду на зеленые водоросли и окрашивала их в красный цвет. Но на этом смертельные сюрпризы топкого болота не закончились.

С нескольких сторон выпрыгнуло еще два болотника. Один из них схватил мужчину в доспехах и утащил под воду, откуда спустя секунды хлынул кровавый фонтан. Началась паника. Еще один болотник бросился на убегающую женщину, раскрыл свою широкую пасть и откусил ей голову. Тело женщины еще несколько секунд носилось из стороны в сторону, размахивая руками, пока из-под воды не вынырнули две огромные черные пиявки и не утянули обезумившее тело на дно болота. Вслед за ними появились две огромные жабы, покрытые мелкими шипами. Они обхватили своими языками одного из варваров и разорвали его на части.

Спустя минуты на болоте творилось настоящее безумие. Темная вода стремительно орошалась свежей кровью. Люди пытались отражать атаки тварей, которые быстро подступали со всех сторон. Они рубили их мечами и секирами, но силы были неравны.

Испугавшись увиденного, двое варваров, мужчина и женщина побросали оружие и бросились спасаться бегством. Остальные продолжали отчаянно сражаться с тварями, покуда на болоте не смолк последний человеческий вопль.

Лощина грез

Мужчина и женщина, оставшиеся в живых после кровавой бойни на болоте, стремились как можно скорее выбраться на побережье. Но, чтобы до него добраться, им нужно было пройти через широкую лощину, ибо это был единственный проход к каменистому берегу, где находился Драккар.

До того как тьма поглотила материк, лощина была очаровательным местом, где благоухал громадный фруктовый сад, в котором росли всевозможные сладкие, как мед, чудотворные плоды. Помимо фруктовых деревьев, в саду цвели восхитительные цветы и растения, равных которым не было на всем белом свете. Жизнь в этом месте всегда пестрила теплыми красками. Но теперь даже многие чародеи, ведьмы, чернокнижники и самые мерзкие твари обходили это место стороной.

Мужчина в разодранных доспехах шёл впереди, женщина плелась сзади, оба зверски устали и были полностью покрыты кровью своих соплеменников, грязью и болотной тиной. Они дошли до входа в дремучую чащобу, который представлял собой два мощных, сплетенных между собой дуба, напоминающих с виду широкий арочный проход. Они переглянулись и вошли в покрытый холодной тенью сад. С первых шагов варвары почувствовали дивный аромат малиновой сирени, который мягко проникал в их ноздри и, словно пьянящий дурман кружил им головы.

Люди, которые так рьяно спешили добраться до корабля и убраться прочь с черного материка, внезапно замедлили шаг. Они срывали с пахучих деревьев крупные голубоватые плоды и с огромным удовольствием вгрызались в них всеми зубами. Словно медовая патока вязкий сок плодов стекал по их пересохшим глоткам, а сахарная мякоть казалась воздушной и практически не ощущалась. Листва, деревья и небо казались красочными и радужными.

С каждым вздохом, с каждым съеденным фруктом мужчина и женщина впадали в эйфорию, которая постепенно перерастала в чувство полной опустошённости. Люди чувствовали, как мимолётная радость превращалась в отчаянье и неутолимое уныние. Они переставали различать что есть реальность, а что всего лишь призрачный мираж. И чем дольше они находились в лощине, тем сильней их разум одолевали жуткие галлюцинации.

В один момент все краски пропали, а красочный сад оказался серым и невзрачным. Некогда прекрасные деревья были покрыты серой корой с воткнутыми в нее человеческими черепами, из которых выползали черные черви и бледные личинки. Плоды, что были у людей в руках, оказались гнилыми и заплесневелыми и испускали невыносимое зловоние. Сок, которым варвары утоляли жажду, оказался теплой кровью.

Осознав увиденное, женщину стошнило. Она упала на четвереньки и стала кашлять. Мужчина выбросил гниловатый фрукт и с выпученными глазами побежал вон, бросив спутницу в окружении жутких деревьев и гнилых плодов, которыми они вместе упивались минуту назад.

Добравшись до берега, мужчина с ужасом обнаружил, что корабль был разбит вдребезги, а те, кто остался его охранять, бесследно исчезли. Мужчина начал в панике метаться по берегу. В это время из леса показалась его соплеменница. Ее лицо и руки были в жутких кровоточащих язвах. Она шла к мужчине и тянула к нему руки, умоляя хриплым голосом о помощи. Подобрав с земли ржавый меч, мужчина начал кричать и отгонять от себя умирающую женщину, которая продолжала идти на него, пока в конце концов не напоролась на ржавый клинок сородича, кой с легкостью пронзил ее насквозь. Мужчина отпустил меч. Женщина рухнула на землю и еще несколько секунд билась в агонии, пока не испустила дух.

Но на этом безумства не закончились. Ополоумевший от отчаянья мужчина, понимая, что обречен остаться на этом материке, бросился в воду. Он жаждал уплыть как можно дальше, но высокие волны снова и снова выбрасывали его обратно на берег, покуда в очередной раз не выкинули на рифы, где он скончался от многочисленных переломов, а его тело сгинуло в морской пучине.

Очередное путешествие к проклятому материку закончилось человеческими смертями. Но, охваченные алчностью и жаждой власти люди, все равно будут стремиться в эти земли в поисках бесценных сокровищ чудодейственных эликсиров и артефактов.

Перейти на страницу: