Скрижали богов - Александр Александрович Гаврилов. Страница 41


О книге
видела там существо, которое невозможно было описать словами. Оно не принадлежало ни одному известному виду, его очертания были неясными, словно оно существовало на границе реальности. Его присутствие вызывало чувство первобытного ужаса, как будто само пространство вокруг него искажалось. Это было существо, которому не было места в этом мире, и его взгляд, казалось, проникал в самую душу.

– А вот это мне уже не нравится, – произнесла недовольно Аморэтт.

– Мне тоже, но выбора нет. Она не отступит.

– Согласна. Где Николь?

– Избавляется от тела.

– От чьего?

– Женщина, которую отправила Яссминн в качестве послания. Она её убила.

– Эмирэнн, она убила обитателя этой пустоши. А это может привлечь внимание, сама знаешь кого. Её надо срочно остановить. Она начинает переходить все границы.

В этот момент в дом вошла Николь. Её руки были покрыты запёкшейся кровью, и на лице читались усталость и напряжение. Она быстро направилась к своей царице, рассказала ей, что сделала, не вдаваясь в лишние подробности, но её голос дрожал. Закончив говорить, Николь поспешила в ближайшую ванную комнату. Там она долго мыла руки, наблюдая, как алые потоки исчезают в водовороте воды. Приведя себя в порядок, она вернулась с чистыми руками, аккуратным видом и заметным спокойствием в глазах, словно сбросила с себя груз содеянного.

– Будут ли ещё указания?

– Почему ты ослушалась моего приказа? – сидя на диване, хладнокровно спросила Эмирэнн.

– Моя царица, мой долг – любыми средствами, даже ценой собственной жизни, предотвращать любые действия против действующих цариц Дараннгарда, которые могут причинить им вред или привести к их гибели.

– Она права. Яссминн ещё предоставит нам такую возможность, – в подтверждении слов Николь обронила Аморэтт, сидевшая напротив сестры.

Эмирэнн понимала, что Николь поступила правильно, не позволяя царице покинуть защищённую территорию, охваченную яростью. Хотя гнев иногда придавал Эмирэнн сил, позволяя ей легко справляться с врагами, сейчас он мог сыграть с ней злую шутку. Противник, с которым ей предстояло столкнуться, был не просто опытным. Он был хладнокровным стратегом, который мог использовать любую ошибку в свою пользу. Эмирэнн быстро взглянула на Аморэтт, которая молча наблюдал за сестрой. Ее спокойствие напоминало ей о необходимости трезвого расчёта. Она начала обдумывать план действий, стараясь подавить бурю внутри себя, но вдруг вспомнила, что у неё есть ещё одна обязанность.

– Николь. Саша говорил, чем он сейчас занимается?

– Нет, моя царица.

– Отличный из тебя наставник, сестрёнка, – прозвучал сарказм в сторону Эмирэнн.

– Ничего страшного, – проговорила она. – Всё только началось.

– Ладно, вы тут разбирайтесь со своим парнем, а мне пора. И кстати, не забудь, пожалуйста, завтра я жду Дианнэй в гости. И еще не лезь никуда одна, – попросила Аморэтт.

Попрощавшись с сестрой, Аморэтт через вновь открытые врата вернулась в Дараннгард.

Глава 36

В мягких тапочках, со второго этажа, медленно спускалась Дианнэй, ещё полностью не окрепшая, но вполне в состоянии самой передвигаться по особняку. Эмирэнн с Николь были на той самой террасе, на которой Саша был вынужден ждать окончания разговора двух сестёр. Дианнэй, закутавшись в короткий, ванильного цвета халат, в который её впоследствии переодела Николь, освободив её раненое тело от окровавленной и местами порванной, после падения, одежды, направилась на кухню, где принялась готовить себе кофе с молоком. Даже несмотря на то, что создатели не нуждались в пище, воде и сне, пробыв долгое время среди людей, Дианнэй изредка пробовала земные напитки и еду, дабы не привлекать к себе излишнее внимание, тем самым ни сеять среди людей страх и панику. Ведь человечество до определённой поры не должно знать об их существовании.

Девушка навела себе теплый напиток, и отправилась на веранду, около которой Саша с ней встретились в первый раз. Проходя мимо моей комнаты, она заглянула в помещение, но, поняв, что никого в нем нет, направилась дальше по коридору. Зайдя на веранду, она села на устланную тёплым пледом скамейку, поставив чашку рядом с собой на невысокий декоративный столик. О чём она думала в этот момент, можно лишь догадываться, поскольку за последние два дня, ей пришлось пережить немало потрясений. Время шло к вечеру, но Дианнэй не собиралась уходить, и возвращаться в спальню, поэтому она спокойно сидела и допивала мелкими глотками кофе. Спустя некоторое время она услышала в коридоре тихие шаги.

– Саша? Если это ты, то я здесь, а если это мама, то меня здесь нет, – обронила девушка, не спеша допивая почти остывший напиток.

– Это я, привет, – поприветствовал Саша девушку, выходя из коридора. – Как ты себя чувствуешь?

– Уже лучше. Спасибо.

– А где Эмирэнн?

– Тебя только на взрослых женщин тянет?

– В каком смысле?

– В прямом. С молодой девушкой ты посидеть не хочешь? Может, мне скучно и хочется поговорить.

– Ты об этом. Давай поговорим, я не против. К тому же твоя мама любит часто покомандовать, а это меня уже изрядно достало.

– Ты даже не представляешь, как я тебя понимаю.

Они оба улыбнулись и начали говорить более дружелюбно, открываясь друг другу. Они свободно обсуждали всё, что приходило им в голову. Дианнэй с увлечением рассказывала о своих путешествиях по этому удивительному миру, делясь воспоминаниями о местах, которые она посетила. Она говорила о занятиях, которые сделали её жизнь интересной, и о времени, проведённом в Дараннгарде – красивом городе, полном тайн.

Дианнэй описывала его архитектуру: стены из белого камня с красивыми узорами, высокие башни, которые тянулись к небу, и широкие улицы, вымощенные гладким мрамором. Она также рассказала о дворце, где всё было очень роскошно. Молодой человек, слушая её, уже начал восхищаться этим миром, но Дианнэй упомянула нечто новое для него. Это были комнаты для отдыха и расслабления.

В этих просторных залах с мягким светом и приятными ароматами можно было отдохнуть после долгих встреч или путешествий. Особенно Дианнэй выделила огромную ванну, окружённую мозаичными стенами с изображениями мифов. В этой ванне, наполненной тёплой водой с лепестками роз и маслами, царицы проводили часы, наслаждаясь покоем. Она описала, как пар поднимался к высокому потолку, создавая уютную атмосферу.

Дианнэй также рассказала о великолепных покоях дворца с высокими потолками, украшенными золотом и фресками, а также о садах, которые окружали внутренние дворы. Эти сады были настоящим оазисом, где можно было укрыться от жары. Там росли экзотические растения и цветы, а в центре каждого сада журчал фонтан с прохладной водой. В таких местах было приятно находиться, наслаждаясь тишиной, которую нарушало пение птиц и шуршание листьев на ветру.

Саша внимательно слушал Дианнэй, но когда пришло время рассказывать о себе, он говорил

Перейти на страницу: