Зловещий шепот - Барбара Фритти. Страница 23


О книге
стойку и вытащила листок бумаги.

Бри взяла листок. Он был похож на рекламную листовку.

– Что это? – озадаченно спросила она.

– Без понятия. Малышка заплатила мне двадцатку и сказала, чтобы я дала это ее маме, агенту ФБР с русыми волосами и зелеными глазами. Ребенок очень похож на вас. – Она помолчала. – Если вы не возражаете, я вернусь к другим посетителям.

Бри уставилась на листовку, потом шагнула в сторону, пропуская молодого отца с маленьким сыном.

– Приют «Открытое Сердце», – пробормотала она, и ее желудок скрутился в болезненный узел. Ее бросило в жар, она вспотела, у нее закружилась голова и подкосились ноги. – Мне надо сесть. – Она доковыляла до ближайшего свободного столика.

Нейтан сел напротив нее и взял из ее руки листовку. Хмуро прочел текст, потом посмотрел на Бри.

– Он бьет во все твои болевые точки. Кто-то серьезно зол на тебя. Кто-то из твоего прошлого – из нашего прошлого, – добавил он, и в его карих глазах вспыхнул сердитый огонек. – Приют «Открытое Сердце» – место, где мы встретились.

– Я знаю. Мне было двенадцать. Я была там с моей теткой. Тебе было тринадцать, и ты был там с Джози и твоей мамой.

– Тогда она в который раз пыталась уйти от отчима, – мрачно сказал он. – Но ее всегда хватало лишь на несколько недель. Потом она возвращалась и забирала нас с собой. Но в тот раз…

– Все было почти нормально, – пробормотала она, встретив его взгляд. – Мы играли в карты после школы. В «Черви и пики».

– И в покер, – напомнил он. – Я научил тебя играть в «Семикарточный стад».

– И ты придумывал истории для Джози, чтобы она не боялась. Много историй про солдат, благородных рыцарей и добрых волшебников, которые нас защитят.

– Но на самом деле их не было. – Он положил листок на стол и задумчиво посмотрел на Бри. – Ты знаешь, что должна сделать с этим по расчетам преступника?

– Отправиться в приют.

– Ты действительно хочешь снова войти в те двери?

Она надолго задумалась над его вопросом.

– Вообще-то, нет.

– Но все равно пойдешь.

– Это следующий шаг. Я должна отыскать ту девочку. Может, она там.

– Там ее нет. Это было бы слишком просто. По-моему, тебе надо перестать играть в его игру.

– Я подумала то же самое.

– Я чувствую, что далее последует «но».

– Но чикагский офис бросил большие силы на дело Хейли. Если я буду идти по меткам преступника, может, он сделает какую-нибудь ошибку. Возможно, он выдаст что-нибудь, что приведет нас к Хейли.

– Что-то он не походит на человека, делающего простые ошибки.

– Ты прав. Но если я не пойду в приют, я проведу ночь без сна, теряясь в догадках, что я могла бы там обнаружить. – Она замолкла и обвела взглядом кафе. – Вон там задняя дверь. Девочка, должно быть, вышла туда. Хотя сейчас она вроде заперта. – Она встала, подошла к стойке и подождала, когда кассирша освободится. – У вас есть камера видеонаблюдения на задней двери?

– Раньше была, но в прошлом году сломалась, и хозяин никак не соберется ее починить.

– Вы не видели, был ли с той девочкой кто-нибудь из взрослых? Не встречалась ли с кем-нибудь в вашем кафе?

– Нет. Насколько я знаю, она была одна. Извините.

– Спасибо.

Когда Бри вернулась к Нейтану, он встал.

– Я подвезу тебя до приюта.

– Не нужно. Я могу взять такси. – Она облизала губы, зная, что ей надо бы отправить его домой. Но так не хотелось! Ей было так хорошо с ним рядом.

– Ты не поедешь туда одна, да еще на такси.

– А ты не командуй, ты мне не босс, – сказала она, чувствуя необходимость напомнить ему об этом.

– Бри, ты тоже не босс. Босс сейчас тот, кто раздает тебе подсказки к этому ненормальному квесту.

– Ты прав. – Она нахмурилась. – Ситуация безумная, но я должна найти ту девочку, потому что она пешка в его игре. И если даже она не моя дочь, я все равно должна убедиться, что она в безопасности.

– Тогда мы поедем в приют. Начнем с него. – Он взял Бри за руку. – И я буду держать тебя, пока мы не сядем в машину. Так что потерпи.

Ей не нужно было терпеть, но она не собиралась говорить ему об этом.

– Раз тебе так лучше, тогда ладно.

Глава 8

Нейтану было хорошо, лишь пока он держал Бри за руку. А когда он посадил ее в кабину и обходил пикап, чтобы сесть за руль, его внезапно охватил холодный ужас. Зловещее предчувствие стало еще сильнее, когда он завел мотор.

Бри задевали самым пугающим, деструктивным образом; преступник заставлял ее пережить самые темные и болезненные моменты ее жизни. И Нейтан не был уверен, согласен ли он с ее решением держать в неведении чикагскую группу ФБР, но Бри могла лучше оценить ситуацию, поэтому он смирился. Но что он точно не собирался делать – так это позволять ей пойти в приют одной.

Он уговаривал себя, что, помогая Бри, он помогает Хейли, но в глубине души знал, что остался с Бри, потому что не мог от нее уйти. Он никогда не мог это сделать. Да, конечно, временами он держал дистанцию, особенно когда она была с Джонни, но всегда находился поблизости – вдруг она обратится за помощью.

И она обращалась. Он помог ей уехать из города. И хотя он дал ей понять, что она прибегла к шантажу, требуя помощи, все было не так. И помочь ей исчезнуть из его жизни было для него тяжелее всего. Даже когда она была с другим, он все равно видел ее улыбку, слышал ее смех.

Осознание того, что он, возможно, больше никогда ее не увидит, опустошило его.

Но тогда он понимал, что она освободится от власти Джонни, что она и ее ребенок будут в безопасности, что вдали им будет лучше, и это помогло ему пережить шок расставания.

Сейчас он совсем не хотел, чтобы она вновь угодила в болотную топь, которая когда-то была ее жизнью.

Впрочем, Бри и не собиралась сдаваться – по крайней мере, пока что.

И он тоже.

Он взглянул на нее. Ему было интересно, о чем она сейчас думает. Она не произнесла ни слова после того, как они сели в машину. Ее глаза были направлены на темные городские улицы, на все более и более знакомые кварталы. Вон гастроном «Мак’с Дели» – они копили мелочь, чтобы купить «спешл мак», – а на деле в том вожделенном

Перейти на страницу: