Мокрое сердце - Вадим Носоленко. Страница 20


О книге
спросил Альберт, рассматривая свои клетки крови на экране. — Я вижу их гораздо больше, чем было введено изначально.

— Они используют материалы из крови для создания копий, — объяснил Саян. — Углерод, железо, кальций — все элементы, необходимые для построения новых наномашин, они извлекают из организма. Но делают это крайне эффективно, не вызывая дефицита. Фактически, они улучшают обмен веществ, делая его более продуктивным.

— А что насчет физических показателей? — спросила Елена, просматривая данные сканирования.

— Тоже впечатляющие результаты, — Саян вывел на экран графики. — У Альберта мы видим увеличение мышечной эффективности на 64 %, плотности костной ткани на 32 %, скорости нейронных сигналов на 47 %. У Марата показатели ниже, но все равно значительно превышают норму — примерно 25–30 % улучшение по всем параметрам.

— А вот это интересно, — Альберт указал на один из графиков. — Уровень регенерации тканей. У меня он в шесть раз выше нормы, у Марата — в три. Это объясняет быстрое заживление ран и восстановление после повреждений.

— Но наиболее удивительные изменения в мозге, — Саян вывел на экран результаты энцефалограммы. — Активность определенных участков коры увеличилась драматически. Особенно тех, что отвечают за обработку сенсорной информации, аналитическое мышление и память.

— Это объясняет ваши диагностические способности, — заметила Елена, глядя на Альберта. — И то, как Марат смог определить ваше состояние.

Марат, который до этого молча слушал, подался вперед.

— Значит, я не схожу с ума? То, что я чувствую, вижу, слышу — это реально?

— Более чем реально, — кивнул Саян. — Ваши органы чувств теперь работают на качественно новом уровне. Вы замечаете детали, которые обычный человек пропускает. Ваш мозг обрабатывает эту информацию эффективнее, позволяя делать выводы, которые кажутся почти сверхъестественными.

— Но есть и проблемы, — Альберт указал на другой график. — Посмотрите на энергопотребление. Наш метаболизм работает на пределе. Для поддержания всех этих улучшений требуется огромное количество энергии.

— Отсюда и повышенный аппетит, — кивнул Саян. — И повышенная температура тела — побочный продукт ускоренного метаболизма.

— А что с долгосрочными эффектами? — спросила Елена. — Как это повлияет на продолжительность жизни?

— Трудно сказать, — признал Саян. — Теоретически, учитывая улучшенную регенерацию тканей и оптимизацию клеточных функций, продолжительность жизни должна увеличиться. Но есть и противоположный фактор — ускоренный метаболизм может привести к более быстрому «износу» организма.

— Или наоборот, — задумчиво сказал Альберт. — Если наномашины продолжат ремонтировать и оптимизировать клетки, они могут замедлить или даже остановить процессы старения.

— Бессмертие? — Марат выглядел ошеломленным.

— Не думаю, — покачал головой Альберт. — Но значительное увеличение продолжительности жизни вполне возможно. Конечно, при условии, что нас раньше не убьют люди Вельского или ГКМБ.

— Кстати о них, — вмешался Дмитрий, который все это время занимался своими исследованиями в углу лаборатории. — У меня есть новости. И не самые приятные.

Он подошел к столу, держа в руках планшет.

— Я отследил движения людей Вельского после их налета на больницу. Они не остановились. Сейчас они проверяют все места, где вы бывали, Альберт. Они допрашивают ваших знакомых, коллег. И они нашли нашу прежнюю лабораторию.

— Черт, — Альберт потер шрам. — Как быстро они вышли на наш след?

— Слишком быстро, — Дмитрий выглядел обеспокоенным. — Как будто у них есть внутренний источник информации. Кто-то, кто знает о ваших передвижениях.

— Зоркин? — предположила Елена.

— Не думаю, — возразил Альберт. — Он слишком труслив для такого. Скорее, кто-то из больничного персонала. Кто-то, кто наблюдал за мной.

— В любом случае, нам нужно быть еще осторожнее, — подытожил Дмитрий. — Эта лаборатория хорошо скрыта, но мы не можем рисковать. Я установил системы наблюдения по периметру и несколько ложных следов, которые должны отвлечь внимание.

— Хорошо, — кивнул Альберт. — Но мы не можем просто прятаться вечно. Нам нужен план действий.

Он подошел к столу, где были разложены результаты анализов, и внимательно изучил их.

— Мы продолжаем исследования, — наконец сказал он. — Но теперь у нас есть конкретная цель — создать стабильную, контролируемую версию нанокрови. Версию, которую можно будет безопасно использовать для пациентов с критическими состояниями.

— Вы собираетесь лечить людей экспериментальной технологией? — Дмитрий выглядел удивленным.

— Людей, которым больше не на что надеяться, — уточнил Альберт. — Терминальных пациентов, от которых отказалась система. Если наномашины смогли восстановить мое сердце после практически фатальных повреждений, они могут сделать то же для других.

— Это рискованно, — предупредил Саян. — Мы все еще не понимаем всех аспектов работы наномашин.

— Жизнь вообще рискованная штука, — философски заметил Альберт. — Особенно когда альтернатива — верная смерть.

Он повернулся к Марату.

— Что вы думаете? Вы первый пациент, который получил нанокровь и выжил, чтобы рассказать об этом. Ваше мнение важно.

Марат задумался, машинально потирая то место на руке, куда была введена нанокровь.

— Я не ученый, — наконец сказал он. — Я простой водитель. Но если бы не эта… нанокровь, я бы, скорее всего, умер от отравления. Она дала мне второй шанс. И если другие люди могут получить такой же шанс… — он поднял взгляд на Альберта. — Я думаю, мы должны попытаться.

Альберт кивнул, удовлетворенный ответом.

— Тогда решено. Начинаем работу над стабилизированной формулой. Саян, вам предстоит основная часть работы — химическая часть, модификация наномашин. Елена, вы занимаетесь медицинской стороной — определением потенциальных пациентов, протоколов лечения. Дмитрий, на вас безопасность и логистика. Марат… — он задумался.

— Я могу помочь с технической частью, — предложил Марат. — Я не просто водитель. Раньше я работал механиком. Знаю, как собирать и разбирать сложную технику.

— Отлично, — согласился Альберт. — А я буду координировать всё и проводить клинические испытания.

— А как же больница? — спросила Елена. — Вы не можете просто исчезнуть. Это вызовет еще больше вопросов.

— Я вернусь, — решил Альберт. — Но не как обычный врач. Мне нужен доступ к тяжелым пациентам, к оборудованию. Я буду действовать осторожно, по крайней мере, пока мы не будем готовы к открытой демонстрации возможностей нанокрови.

— Рискованно, — заметил Дмитрий.

— Но необходимо, — настоял Альберт. — К тому же, моя берлога в больнице — идеальное место для сбора информации. ГКМБ и люди Вельского уже наверняка установили там наблюдение. Я смогу контролировать, что они узнают, и даже подкидывать ложные следы.

— А что насчет вашего нейромодулятора? — спросил Саян. — С тех пор, как вы получили «двойное сердце», вы его не использовали. Головные боли прошли?

Альберт задумался. Он настолько погрузился в исследования и новые ощущения, что даже не заметил этого — его хроническая головная боль, верный спутник последних лет, исчезла.

— Похоже, наномашины исправили и это, — признал он. — Еще одно доказательство их эффективности.

— И еще одна причина для Вельского охотиться за вами, — мрачно добавил Дмитрий. — Технология, способная лечить хронические состояния, стоит миллиарды.

— Которые он не получит, — твердо сказал Альберт. — Эта технология не должна стать еще одним элитным

Перейти на страницу: