Пока Жора хвастался своими горящими льдышками, у меня появился зародыш идеи как мы могли бы попытаться преодолеть это ограничение, но в данный момент нам не надо было сходить с тропы так далеко, чтобы просто влепить по льдине.
Убедившись, что мы достаточно далеко от лаборатории Жоры, я взвесил в руке стакан и посмотрел на массивную глыбу.
— Ну, если что — бегите, — предупредил я и метнул стакан в отполированную поверхность.
По идее, местное окружение было взрывоустойчивым. Должно было быть.
Но мало ли что.
Целый стакан «Драконьей слезы», превращённой в мороженое, рявкнул ровно так, как рявкнул бы стакан «Слезы» жидкой. То бишь, на славу. Поверхность под ногами ощутимо вздрогнула, а от грохота взрыва, канонадой размножившегося в эхе ледяного лабиринта, на секунду заложило уши.
— Ай, хорошо! — раздался позади меня голос дяди Жоры.
Оглянувшись, я обнаружил, что старикан успел заныкаться от взрыва у меня за спиной. И не только он. Сразу за розовобородым пенсионером стояла Иназума, выглядывая из-за его плеча. А уже из-за плеча мечницы торчала макушка Тарагара.
Не успел я возмутиться потрясающей дружеской поддержке и безграничному чувству плеча, как Жора повернулся к японке и протянул ей второй стакан.
— Держи, внучка, развлекайся. Только в инвентаре храни, а то выгорит.
— Поняла. Спасибо, деда Жора, — Иназума отвесила вежливый поклон и с предвкушением посмотрела на опасную субстанцию в руках.
Частично обнажив клинок из ножен обратным хватом, японка задумчиво посмотрела на меч, после чего вложила его обратно и уселась на ледяную землю. Поставив стакан рядом с собой, она вновь обнажила меч, на этот раз полностью и, взяв его поудобнее левой рукой, опустила указательный палец правой в мороженую «Слезу». Зачерпнув им аккуратную порцию состава, она поднесла палец к клинку и, едва касаясь лезвия, нанесла на кромку ровную полосу горящей пасты.
Результат оправдал ожидания. Язычки искрящегося пламени весело ярились, облизывая металл лезвия словно живое существо, изголодавшееся по пище. Хотя мы не применили ни капли магии, лишь каплю алкоголя и немного жориного алхимического колдунства, меч с виду был неотличим от какого-нибудь зачарованного клинка.
Выглядело это неописуемо…
— Круто! — закончила мою мысль Иназума, пряча стакан в инвентарь и выпрямляясь в полный рост.
Она переложила меч в ведущую руку и, полюбовавшись лезвием, взялась за рукоять боевым хватом. Встав в привычную стойку, японка сделала несколько стремительных взмахов и горящее лезвие с лёгким гулом взрезало воздух, оставляя за собой красивый искрящийся шлейф.
— Словно хвост кометы, — крякнул Жора, довольно приглаживая бороду.
Сравнение старикан подобрал весьма точное.
— Девчуля стала ещё восхитительнее, — пустил несуществующую слезу Йорик.
Опробовав ещё несколько движений и явно оставшись после этого довольной, Иназума направилась к ближайшей льдине. Похоже, пришла пора для финального испытания.
Встав понадёжнее и занизив центр тяжести, японка отвела острие назад, после чего нанесла удар.
Вновь раздался взрыв. Не такой мощный, как предыдущий, однако всё равно внушающий уважение. Впрочем, куда большее уважение внушил меч, со свистом пролетевший мимо моей головы и со звоном врезавшийся в парившего рядом Йорика. Будь это не повседневный меч японки, а её чёрная катана, рассекло бы бедолагу напополам, сто процентов.
Что ж, этого следовало ожидать.
— Ай-яй-яй-яй!!! — завопил Йорик, от удара закружившийся в воздухе юлой. — За что меня так, девчуля⁈ Я же к тебе всей душой!
— Ааааа! Череп-сан! Прости, пожалуйста! — паникующая японка подбежала к нам с глубоким поклоном. — Ты в порядке?
— В порядке? Как я могу быть в порядке после подобного⁈ — гневно проклацала черепушка. — Впрочем, если ты, девчуля, возьмёшь меня и…
— Он в порядке, — мы с Жорой хором прервали Тарагара, пока он не успел распустить свой язык без костей.
— Не в порядке! — попытался протестовать он.
— В полном порядке! — вновь заявили мы и посмотрели на череп страшными глазами.
К счастью, после этого он заткнулся, злобно запыхтев.
Посмотрев на всё это, Иназума облегчённо вздохнула и подняла валявшийся неподалёку клинок. После взрыва горящий состав пропал и лезвие вернулось в своё девственно чистое состояние.
— Я ожидала чего-то подобного, но всё равно не смогла удержать, — виновато пробормотала она, глядя на него.
— Оно и немудрено, — кивнул старикан. — Если бить по стене, то и простой меч можно не удержать. А тут взрыв такой. Но против обычного противника должно пройти получше.
— Особенно если он лёгкий, — кивнул я. — Но тебе всё равно надо быть поосторожнее с этой техникой.
— Да, не поспоришь, — согласилась девушка и провела пальцем по боковине лезвия. — И пользоваться этим трюком получится не слишком часто. Кто в здравом уме даст заново обмазать клинок посреди боя?
— Ну, вообще-то, есть одна идея у меня… — я нерешительно почесал лоб. — Знаешь же эту вашу самурайскую технику, когда катану перед ударом вкладывают в ножны, а потом резко выхватывают?
— Конечно, — кивнула девушка, глядя на меня с лёгким недоумением. — Это техника иай.
— Что, если засунуть это взрывное мороженое прямо в ножны? — выдвинул я свою идею. — Тогда лезвие будет смазываться прямо перед атакой.
Иназума посмотрела на меня примерно так же, как недавно на неё смотрел дядя Жора.
— Ты гений, братец Йан! — радостно воскликнула она.
— Кстати, возможно, состав не будет гореть, пока меч будет в ножнах, — добавил Жора. — Помнишь, котэ, я стакан переворачивал? Пока сосуд запечатан, горения нет. Там, по идее, получится тот же принцип. Предлагаю сразу это проверить и…
— Так, погоди, — остановил я его порыв. — Такой эксперимент можно и на ходу провести, а я этим вечером ещё поиграть бы хотел и покачаться. У меня ведь теперь время не резиновое. Кроме того… Вы, наверное, подзабыли, но у нас на повестке дня есть один крайне важный вопрос.
— Это какой? — недоумённо нахмурился пенсионер.
— Что мы будет делать с хренотенью у нас над головами? — я ткнул в невидимый без интерфейса титул у себя над головой. — Нас же с ней вообще никуда не пустят.
— Какой хренотенью? — переспросил гном и машинально поднял взгляд вверх по направлению моего пальца. — А.
— Ага, — передразнил я Жору. — Мы теперь «Всадники Александропокалипсиса». Что будем с этим делать, уважаемые?
Глава 3
Властелин стужи
Всё те же и всё там же
«Всадник Александропокалипсиса».
Именно таким титулом игра одарила каждого из нас после того, как мы уронили в магму огромного гномоподобного робота Александра. И в подарке этом было очень мало хорошего. Если точнее — вообще ничего. Но кто в тот момент мог предположить,