Наставница особого назначения (СИ) - Тая Вальд. Страница 2


О книге
расписанный витиеватыми узорами, а у стены  массивная кровать с колоннами и балдахином. Вся мебель из тёмного полированного дерева, инкрустированного золотыми узорами, словно драконьи когти небрежно выцарапали эти завитки.

Роскошно. Холодно. Чуждо.

Я встала и подошла к столику у стены, на котором стоял кувшин с вином и резной бокал. Наполнила его тёмно-рубиновой жидкостью, не слишком задумываясь, хорошая ли это идея, и сделала глоток, а затем ещё и ещё.

Сладко-кисловатый вкус обжёг язык, разлился по горлу мягким, терпким теплом.

Ну что ж. Видимо, пора смириться с положением.

***

Я не знала, сколько прошло времени, прежде чем в дверь постучали.

— Мисс Вейрис, — послышался голос. — Вас ждут в главном зале.

Я подошла к двери и нерешительно положила ладонь на холодную металлическую ручку, глубоко вздохнув, выпрямилась и потянула дверь на себя.

Главный зал оказался столь же величественным, как и весь остальной замок. Высокий сводчатый потолок, колонны, украшенные резьбой, огромные окна, пропускающие мягкий свет закатного солнца. Воздух, как и везде, был наполнен ароматами ладана, сухих трав и чего-то пряного.

Но моё внимание приковали двое юношей, стоявших у длинного стола.

Они были почти одинаковыми.

Высокие, крепкие, с грацией, в которой чувствовалась природная хищность.

Один, с серебристыми длинными волосами, держался с ледяным спокойствием, руки скрещены на груди, взгляд изучающий, но непроницаемый, будто он оценивает меня с точки зрения стратегии. Его осанка была безупречной, движения точными и выверенными, словно он привык контролировать всё вокруг.

Другой, с красными как огонь волосами, наоборот, выглядел расслабленным. Лениво прислонился к колонне, скользнув по мне откровенно оценивающим взглядом. В его глазах плясали насмешливые искорки, а на губах играла лёгкая улыбка.

Я уже знала их имена.

Тарин — тот, что держался холодно и отстранённо.

Лерис — его полная противоположность, в каждом жесте которого чувствовалась уверенность и вызов.

Каэль’Дарр встал со своего места и жестом пригласил меня подойти.

— Позвольте представить вам моих сыновей, — сказал он, и в его голосе прозвучала гордость. — Тарин и Лерис, ваши ученики.

Я глубоко вдохнула и постаралась придать лицу выражение профессиональной невозмутимости.

— Приятно познакомиться, — сказала я сдержанно.

Лерис ухмыльнулся.

— Правда? А по виду так и не скажешь.

Я повернулась к нему, приподняв бровь.

— А по вашему виду можно сказать, что вас вообще всё это забавляет.

— О, разумеется, — беззаботно кивнул он. — Редко у нас появляются столь... интересные наставницы.

Тарин слегка склонил голову набок, всё так же хмуро разглядывая меня.

— Вы правда думаете, что сможете нас чему-то научить?

Я выдержала его взгляд, стараясь не показать сомнение, которое шевелилось внутри.

— Для начала, я должна буду понять ваш уровень знаний.

— В этом вопросе? — протянул Лерис, улыбаясь всё шире. — Могу сразу сказать — нулевой.

— Хорошо, значит, будем работать с самого начала, — ровно ответила я, не позволяя себе ни покраснеть, ни смутиться.

— Сомневаюсь, что вы справитесь, — холодно бросил Тарин.

Я почувствовала, как внутри вспыхнуло упрямство.

— Не сомневайтесь, я справлюсь. — Холодно ответила я, глядя ему прямо в глаза.

Он чуть сузил взгляд, но ничего не сказал.

Каэль’Дарр сел обратно.

— Думаю, на сегодня достаточно. Завтра, после полудня, начнёте обучение. А пока, мисс Вейрис, отдыхайте. Вам предстоит долгая работа.

Я только кивнула.

Когда я уходила, то чувствовала на себе два взгляда.

Один — холодный, колючий.

Второй — полный неприкрытого интереса.

Похоже, это будет интересно. ТаринЛерис

3

Я нервничала.

Нет, даже не так. Меня буквально всю трясло от переживания!

С момента подписания проклятого контракта я отчаянно пыталась придумать способ сбежать, но быстро усвоила, что магия сковала меня слишком крепко. Любая попытка ослушаться и я ощущала неприятное покалывание в теле, как если бы сотни невидимых нитей притягивали меня обратно.

Бороться бесполезно. Значит, надо адаптироваться.

Я взяла себя в руки и решила, что проведу эти уроки так, как считаю нужным. Больше теории, минимум практики. Если уж мне суждено обучать этих драконьих юнцов, то я найду выход.

Флирт. Начнём с этого.

Это ведь… относительно безопасно, верно?

***

Комната, где проходили занятия, была совсем не похожа на классическую учебную аудиторию.

Никаких учебных столов, никакой строгой расстановки мебели. Вместо этого — мягкие диваны и кресла, низкие столики, приглушённый свет многочисленных свечей. Стены украшены гобеленами с тончайшей вышивкой. Камин у стены, в котором горел слабый огонь.

А главное, ощущение уюта.

И это пугало.

Слишком расслабляющая атмосфера для того, чтобы говорить о столь щекотливых вещах.

Я сглотнула, пытаясь справиться с тревогой, и сделала несколько шагов в глубину комнаты.

И тут же услышала звук шагов позади себя.

Драконы.

Я, даже не оборачиваясь, почувствовала их ауру, едва уловимый жар, исходящий от тел. Они двигались тихо, как хищники, а воздух наполнился смесью их ароматов: пряный мускус с оттенками раскалённого металла и древесной смолы.

— О, так у нас тут совсем не учебный зал, — лениво протянул Лерис, и я буквально слышала ухмылку в его голосе. — Кто бы мог подумать, что ты решишь заниматься с нами в такой обстановке.

Я резко обернулась и столкнулась с его пронзительным взглядом. Хотелось сказать, что это не моя прихоть, не я выбирала помещение для занятий, но в слух так ничего и не сказала.

Лерис сел на одно из мягких кресел, раскинувшись непринуждённо, словно мы не собрались на интимный вечер у камина. В глазах — насмешка и нескрываемый интерес.

Тарин, напротив, встал у стены, сложив руки на груди, и холодно, слишком пристально, меня изучал.

Ну, удачи мне, пора начинать.

— Что ж, приступим. Наш первый урок будет посвящен общению с дамами, а именно флирту. — Начала я стараясь держаться как можно спокойнее.

— Хочешь научить нас… флиртовать? — голос Тарина был ледяным, с лёгким оттенком раздражения.

— Флирт — важная часть искусства соблазнения, и общения, — ровно ответила я, стараясь не выдать нарастающую внутри панику.

— Нам не

Перейти на страницу: