— Я сказал ляг! Не стоит испытывать постоянно мое терпение, я уже не тот Линь Лифен, которого ты знала когда-то в прошлом.
— Но и я не Лэй Гуань, которую вы любили… — прошептала я и с головой укрылась одеялом, лишь бы не расплакаться.
Глава 27
Я разлила чай по чашкам, и предложила его мужчинам, которые с опаской смотрели на генерала Яна.
— Спасибо барышня. — один поклонился и принял чашку, остальные все еще с сомнением посмотрели на предложенный напиток, но последовали примеру своего собрата.
Быстро поклонились и взяли свой чай со стола.
— Вы знаете, почему мы привезли вас сюда? — спросил генерал Ян, когда мужчины немного согрелись горячим напитком.
— Господин Шень ввел нас в курс дела, но мы…
— Боитесь. Я понимаю почему, но как приближенный Его Величества, я могу гарантировать вам безопасность даже от чиновника Сюэ. Он уже потерял доверие, поэтому ваш рассказ поможет мне добиться справедливости для вас и людей провинции Данхе.
— Боимся. Вы знаете, что с нами случилось и как едва не пострадали наши семьи. Нас запугивали, и мы едва выжили. — произнес тот, кто взял мой чай первым.
— Вы были его помощником? — спросила я.
— Да. Я начинал с самого низкого ранга под его началом, дослужился до помощника чиновника третьего ранга, и как видите, госпожа, меня это не уберегло от падения ниже нижнего.
— И после всего не хотите отомстить? — уточнил генерал Ян.
— Если бы я был уверен, что моя семья останется в безопасности, хотел бы, но здесь замешан не только чиновник Сюэ, но и банда, которая с ним сотрудничала много лет. Вы даже не представляете, какие это страшные и жестокие люди.
— Знаю, и знаю способ с ними справится раз и навсегда. Однако без доказательств это будет сделать трудно. Подумайте о том, сколько еще может пострадать людей из-за безнаказанности. Так же подумайте о том, сколько людей может погибнуть из-за прорвавшейся плотины, которую сроил чиновник Сюэ.
— Он не строил эту плотину. Он лишь деньги в карман складывал, да людей из провинций обижал. — воскликнул один из сидевших напротив нас. — Знаете сколько погибло уже мирных жителей на той плотине⁈ Почему он творил такие вещи, а император бездействовал⁈
— Потому что он даже не знал о том, что происходило в Данхе и Лижоу. Все доклады были чисты и прозрачны, никто из чиновников так же не поднимал этот вопрос.
— Тогда почему спустя несколько лет эта история снова на слуху? — спросил тот, кто был его приближенным помощником.
— Потому что сейчас этими делами начал заниматься наследный принц.
— Так это все из-за власти… — мужчина разочарованно. — а мы то уж подумали, что правителя заинтересовало то, что происходит с мирными жителями.
— Его это всегда интересовало, просто его чисто физически не хватает на каждого человека. — я не ожидала от себя, что начну заступаться за императора, но я это сделала. — Когда наследный принц начал принимать участие в делах страны, он сразу начал с дела дамбы. Он хочет помочь людям, разве это не заслуживает уважения?
Они потупили глаза, но явно так просто не собирались уступать.
Обида была крепкой, и я понимала почему.
— Госпожа, это заслуживает уважения, но поможет ли он в такой ситуации не понятно. У него нет реальной власти, сейчас началась борьба за трон, столько всего происходит за пределами дворца. Вы даже не представляете сколько слухов ходит об имперской семье и их связью с сектой черного тигра. — произнес бывший помощник чиновника, а генерал даже подался вперед.
— Связь с сектой? — уточнил он.
— Да. — они закивали. — Сейчас многое об этом говорят, поэтому люди начинают волноваться. Не все восхищаются этими злодеями, поэтому осуждают самого императора.
— Я понял, о чем вы говорите, но также хочу вас заверить, что ни император, ни наследный принц никак не связаны с сектой черного тигра. Поэтому прошу вас о помощи сегодня и содействии.
— Что от нас требуется?
— Когда на имперском совете я предоставлю доказательства измены и коррупции со стороны чиновника Сюэ, вы должны будете дать показания. Все что было, что знаете: все это рассказать.
— А вы уверены, что у вас получится?
— Да. Я всегда все довожу до конца, и, если пообещал вам защиту и справедливость — так и будет.
Кажется, он добился чего хотел. Они ему поверили, и скорее всего помогут в нужный момент. Вот только… будет ли это легко, сложный вопрос.
Если секта черного тигра заведомо обстраивает все так, чтобы народ был против правителя, у них может все получится. Последние события ясно дали понять, что люди стали следовать за ними. Что они скажут, так это все и воспринимается.
Не стала ничего говорить.
Генерал и без меня все прекрасно знает.
— Вы можете оставаться здесь до момента, пока не пройдет совет. Это случится через неделю. За вами приедет мой помощник. Если сюда придет кто-то другой, то не подавайте виду, что мы как-то знакомы или общались.
— Вы думаете, что за вами следили?
— До какого-то момента да, однако мы предусмотрительны. Это место никому не известно.
«В отличие от того, где мы ночевали вчера.» — подумала я, вспомнив о нападении и отравлении генерала.
— Мы благодарим вам за возможность очистить наши имена и добиться справедливости.
— Пока не за что благодарить. Когда все получится, тогда и отпразднуем это событие. — спокойно произнес генерал Ян, и поднялся на ноги. — Нам пора вернуться в столицу. Долгое отсутствие не принесет пользы.
— Конечно.
Они тоже встали и поклонились ему. Он ответил кивком, а после сказал мне.
— Идем.
* * *
В город мы вернулись после полудня.
Суматоха и громкие разговоры, которые слышались отовсюду, обволакивали меня. За пару дней тишины я успела отвыкнуть от столицы, но я отметила про себя, что в такой обстановке сложно замыкаться в себе.
Весь обратный путь мы не разговаривали, и я была этому несказанно рада.
Нам нечего было обсуждать. Я ничего не помнила, он ничего не пытался рассказать. Да и не к чему это все, прошлое должно остаться в прошлом. Наверно. По крайней мере сейчас.
Доехав до