Жена белого дьявола. Две жизни - одна любовь - Леся Громовая. Страница 38


О книге
по старинке.

Приблизила лицо, чтобы рассмотреть, насколько глубоко вошла стрела, благо, она едва пробила его броню, и я видела край наконечника.

— Стрела вошла всего на пару-тройку сантиметров. — сообщила я. — Удивлена, как она вообще держится еще…

— А ты хотела бы, что она меня насквозь пробила? — хмыкнул он, немного повернув ко мне лицо.

«Какой он бледный…» — отметила я.

— Нет. Не хотела бы. — спокойно возразила я. — Просто сообщаю вам, что все не так страшно, как кажется. Будет немного больно, но я все сделаю быстро.

— Делай раз начала. Я не боюсь боли.

— Хорошо.

Приготовив новые полотенца и мазь, я сосредоточилась на том, чтобы мои действия принесли ему как можно меньше страданий. Нужно все сделать быстро, иначе он дернется и сделает себе только хуже. Всего пара движений.

Я приложила ладонь к коже вокруг ранения и легонько надавила, а второй рукой с силой резко выдернула стрелу.

Сразу же потекла кровь, а генерал застонал от боли.

Я поспешно начала вытирать кровь. Снова и снова.

— Ложитесь, так мне будет проще.

— Я…

— Быстро! — мой командирский тон сделал свое дело, и генерал, где сидел, там и лег.

Я начала обрабатывать рану, потом достала иглу и нитки, которые были у меня с собой. Мои движения были быстрыми и четкими. Я такое уже делала и не раз, потому что отец часто наказывал мне помогать ему в лечебнице именно с теми, кого подрали дикие животные. Шить я умела хорошо.

Спустя несколько минут все было закончено, и я наложила чистую повязку.

Генерал молчал, а потом я обнаружила, что он без сознания.

«Странно… — это было первой мыслью. — У него столько шрамов, но он потерял сознание из-за того, что я его заштопала?»

Что-то было не так. Посмотрела на стрелу.

Видимо все дело в ней.

Взяв ее в руки, приблизила к лицу. Кровь и только, но почему она так быстро свернулась на ней? Взяла серебряную иглу и набрала немного крови на острие. Ждать не пришлось долго. Это точно был яд.

Генерал Ян был отравлен.

Глава 25

Жар не спадал всю ночь.

Я обтирала его холодными полотенцами, но это не помогало. Раэн отправил стража за имперским лекарем, и оставалось только ждать.

Чувство бессилия бесило меня.

Генерал Ян изначально при условии этого брака сказал, что ему нужны мои знания о ядах. Почему я как идиотка не взяла в эту поездку с собой сумку, где была книга о ядах и некоторые лекарства.

— Госпожа, почему вы бездействуете⁈ — Раэн был все это время в комнате, и добавлял моим угрызениям совести лишние косточки.

— Потому что у меня нет ничего с собой! — рявкнула я, злясь на саму себя.

— Неужели без ваших инструментов мы не можете определить яд и помочь ему? — он посмотрел на меня так, словно я была бесполезна.

А я и была бесполезна.

Он прав. Без своих инструментов я не могла ничего сделать. Как я определю яд, если у меня нет порошков, которые мне бы в этом помогли.

«Суин Ми! Сейчас его жизнь зависит от тебя. Возьми себя в руки!» — я попыталась успокоить бешено колотящееся сердце.

Однажды отец сказал мне, что не всегда получается удачно определить яд даже с инструментами. Даже в хорошей лечебнице. Главное знания, которые хранились у меня в голове, вот только голова сейчас была пуста.

— Госпожа, если генерал Ян умрет, мы все окажемся в опасности. Неужели вы правда ничего не можете сделать? — Раэн выглядел подавленным.

Он переживал за своего господина. А я переживала за него или за себя?

Посмотрела на белого, как лист бумаги мужа. Я ведь любила его когда-то в прошлом, раз вышла замуж.

Встала и подошла к столу, где лежала стрела.

— Дай мне немного времени. — тихо сказала я. — Мне стоит подумать.

Большинство ядов, которые я встречала были похожими друг на друга. Сложно точно определить вот так сразу, каким ядом отравлен Лин Ян. Какие у него были симптомы? Быстро сворачивающаяся кровь и неестественная бледность. Это мог быть как яд Шу, так и яд Цао. И еще с десяток других, где кровь реагировала примерно одинаково.

Пока я думала генерал Ян начал кашлять, повернув голову, увидела, как у него из глаз потекли кровавые слезы, а кашель сопровождался кровавой мокротой.

«Это точно яд Цао. Только у него такое медленное действие, но он этим и опасен. Пока я определяла, что за отрава была в генерале, он уже проник глубже.»

— Раэн, мне нужен цветок Цао, который растет у подножия гор. Сейчас как раз время его цветения, это такие…

— Голубые цветки, у которых лепестки с черным прожилками. — закончил он, а на мой вопросительный взгляд, пояснил. — Я видел такое растение. Смогу его найти. Что-то еще?

— Нет, все остальное есть, но поторопись. У нас есть максимум три часа, прежде чем яд станет необратим.

Помощник сорвался с места, буквально вылетев из комнаты, я же снова вернулась к генералу. Стоит сначала попытаться сбить жар и снова обработать рану от стрелы, которая судя по виду воспалилась еще больше. Пока я занималась этими отвлекающими делами, успела заметить, что края раны стали черными.

Значит яд Цао действует быстрее, чем я предполагала изначально. У нас нет трех часов. Если будет полтора уже в выигрыше окажемся.

Приготовила лечебные порошки, некоторые смешала заранее и стала ждать.

Раэна все не было, уже точно час прошел.

Еще раз обработала рану. Генерал Ян не приходил в себя с того момента, когда я вытащила стрелу, это было совсем плохо. Неправильно.

Неужели есть что-то еще, чего я не заметила или упустила?

— Суин! — в комнату быстро вошел мой отец. — Суин, стражник привел меня сюда, что случилось?

— Почему тебя? Раэн послал стражника за имперским лекарем… ты был во дворце? — выгнув бровь, спросила я.

— Нет, я был у вас в поместье, стражник привел меня из вашего дома.

Это было уже совсем странно, может…

— Отец, мало времени. — я не решилась думать дальше, потому что сейчас самой главной задачей было спасти Лин Яна. — По симптомам это яд Цао и он очень быстро распространяется. Если мы промедлим, то вероятность того, что он может погибнуть…

Перейти на страницу: