Почему он это делает? Он же должен просто защищаться!
«Это был приказ Ллойда», — внезапно понял Ксавьер, вспомнив слова господина: «Пусть тренируется». Ллойд хотел, чтобы Шахиризада стала мастером меча. И он, Ксавьер, должен был сделать это. Он должен был учить её, даже если она сама того не осознавала.
Ксавьер продолжал отражать её атаки, анализируя её движения, указывая на ошибки, предлагая корректировки. Шахиризада, шокированная тем, что её атакуют… нет, её учат во время боя, была сбита с толку. Её гнев сменялся недоумением, а затем… измождением.
Именно в тот момент, когда Шахиризада, измотанная бесполезными атаками и сбитая с толку лекцией, остановилась перевести дух…
Главный герой, Ллойд Фронтера, исчез.
Он не был в своей комнате. Он не был в гостинице. Он просто… пропал.
А Шахиризада и Ксавьер, оба сфокусированные на своём странном поединке-тренировке, не заметили, как кто-то… или что-то… проникло в комнату и забрало Ллойда.
Глава 22
Подземная сделка и королевский визит
Осознание пришло постепенно, сквозь тяжёлую пелену. Первым ощущением был холод сырой земли, сковывающий спину. Затем — верёвки, жёстко врезающиеся в запястья и лодыжки. Воздух был тяжёлым, пахнущим плесенью и чем-то затхлым. Ллойд, или, точнее, Ким Су Хо, медленно открыл глаза.
Над ним склонялись несколько лиц. Грубые, обветренные, с настороженным, даже враждебным выражением. Они были плохо одеты, держали в руках самодельное оружие — ржавые мечи, копья, вилы. Вокруг царил полумрак какого-то подземного помещения, освещённого лишь тусклыми факелами, коптящими под низким сводом.
«Похоже, меня схватили», — с некоторой досадой подумал Ллойд. Он узнал типаж. Это были повстанцы. Те самые, о которых он читал в романе и чьи туннели ему были нужны.
Однако сам главный герой сейчас был в незавидном положении. Его схватили и связали.
— Проснулся, столичная крыса? — произнёс один из них грубым голосом.
— Что этот выскочка хочет здесь? — добавил другой. — Вернуть нас под каблук султана?
Они хотели знать, что эта «столичная крыса» хочет вернуть в их городе. Их голоса были полны недоверия и злости. Для них он был лишь очередным представителем власти, врагом, который явился, чтобы использовать или подавить их.
Ллойд, стараясь сохранить спокойствие, ответил:
— Я… я хотел бы ответить. Только… — Он дёрнул связанными руками. — … в таком положении это сделать не так-то и просто. Может… развяжете меня?
Повстанцы переглянулись, сомневаясь.
Над ними склонился мужчина, явно их лидер. Он был выше и крепче остальных, с суровым лицом и цепким взглядом.
— Ну что это за взгляд? — пробормотал один из повстанцев, глядя на Ллойда. — Это вроде бы мы тут похитители… А по ощущениям… совсем наоборот. Что с этим парнем не так?
Лидер, не отвечая своим людям, внимательно изучал Ллойда. Его лицо, обычно выражающее лишь лёгкую скуку или цинизм, сейчас было… нормальным. Без того жутковатого блеска в глазах, который появлялся, когда он пользовался навыком поглощения или пел. Но эта спокойность казалась лидеру подозрительной.
— Этот, — произнёс лидер, указывая на Ллойда. — Уж слишком спокоен. Не похоже на дворянина, попавшего в такую ситуацию.
— Ну… — Ллойд улыбнулся, и на его лице появилась его фирменная, слегка нелепая, но обезоруживающая улыбка. — А почему бы и нет?
И в следующее мгновение лицо главного героя изменилось. Он снова включил свой «режим дурачка». Его улыбка стала шире, глаза слегка потускнели, изображая наивность и невинность.
— Если вы хотите узнать, что Су Хо хочет сделать, — сказал он с преувеличенной веселостью, словно обращаясь к детям. — То для начала… он должен вам рассказать о том, что привело его сюда изначально! Это долгая история!
Он пошевелил связанными руками.
— Но только неудобно говорить, когда руки связаны! Может… развяжете? Обещаю, я не опасен! Я же просто… деревенский графёнок!
Глава повстанцев, Термес, нахмурился.
— Пусть он и не думает свои трюки тут проворачивать, — сказал он своим людям. — Какие трюки? — он усмехнулся. — Вы тут все элитные воины, которые осмелились восстать против Самарканда! — Он смерил Ллойда пренебрежительным взглядом. — Такому неумехе, как Ллойд Фронтера, здесь оторвут голову в два счёта! Разве нет?
Термес задал вопрос, но не ожидал ответа.
— А это… — Ллойд вновь сменил выражение лица. В его глазах появилась искорка понимания, а голос стал серьёзным, почти зловещим. — А это… вы Термес, верно?
Лидер повстанцев замер. Откуда этот парень знает его имя?
— И… — Ллойд прищурился, глядя на него с выражением человека, который знает что-то очень неприятное о своём собеседнике. — Су Хо знает, что мужчина, стоящий перед ним, по имени Термес… умрёт. Умрёт, пытаясь устроить бунт. А его смерть приведёт к самым массовым восстаниям в истории Ашвана. Но… восстания будут подавлены. И… тысячи его людей погибнут. Ваша дочь… она тоже погибнет.
Повстанцы замерли. Лицо Термеса побледнело. Как… как он может это знать⁈ Это была информация… из романа. Ллойд знал будущее этого человека.
Конечно, всего этого Ллойд не сказал вслух, прямо. Это слишком рискованно. Он лишь… по-тупому улыбался, вернувшись к своему «режиму дурачка».
— Ладно, — сказал Термес, с трудом приходя в себя. Его лицо всё ещё было бледным, но в глазах появилось другое выражение — сомнение, смешанное с любопытством и… страхом. Он чувствовал, что этот парень не так прост, как кажется. И его слова… они звучали слишком уверенно.
— Пусть всё-таки развяжут ему руки, — приказал он своим людям. — Всё-таки он реально не опасен, в таком-то виде.
Именно. Но это была лишь одна из причин, почему Термес решил дать Ллойду поблажку. Основная же — это то, что он… у парня в неоплатном долгу. Его дочь… дочь Термеса… буквально умирала от обезвоживания. И всё по вине самого Термеса, ведь он, будучи лидером повстанцев, поделился своей скудной водой с нуждающимися, оставив свою семью без запасов. Как итог… теперь мог потерять самое дорогое.
Как вдруг именно в этот момент… на улице, далеко наверху, кто-то заорал.
— Вода! У нас появилась вода!
Это кричали жители Кандагара, увидевшие чудо — воду, которую принёс Ллойд. И этой водой… мужчина спас дочь Термеса от смерти. Нет, лучше сказать, что её спас Ллойд, принеся воду в город, где её не было. Термес знал об этом. Он слышал крики радости, видел людей, бегущих к колодцам. Он знал, что его дочь жива благодаря